Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ten slotte wil de commissie zijn harde standpunt herhalen " (Nederlands → Duits) :

Ten slotte wil de Commissie zijn harde standpunt herhalen dat Griekenland bij de uitoefening van grenscontroles of bij het nemen van maatregelen tegen onregelmatig verblijf van ingezetenen van derde landen op zijn grondgebied aan fundamentele rechten moet voldoen.

Schließlich möchte die Kommission ihren ausdrücklichen Standpunkt bekräftigen, dass Griechenland Grundrechte einhalten muss, wenn es Grenzkontrollen vornimmt oder Maßnahmen gegen den nicht ordnungsgemäßen Aufenthalt von Drittstaatsangehörigen auf seinem Hoheitsgebiet ergreift.


Ten slotte kan ik op dit punt eenvoudig herhalen dat de Commissie verwacht dat de lidstaten hun verplichtingen van de Gemeenschapswetgeving volledig zullen nakomen.

Abschließend kann ich an dieser Stelle einfach nur wiederholen, dass die Kommission von den Mitgliedstaaten erwartet, ihre Verpflichtungen nach Gemeinschaftsrecht voll zu erfüllen.


Ten slotte zijn de amendementen met betrekking tot gedelegeerde handelingen opgesteld in overeenstemming met de huidige wetgeving (Verordening (EU) nr. 438/2010 betreffende gezelschapsdieren) en het standpunt van het Europees Parlement in eerste lezing over het voorstel van de Commissie COM(2009)0491 tot wijziging van de prospectusrichtlijn, zodat de bevoegdheden van het Europees Parlement gevrijwaard ...[+++]

Schließlich wurden die Änderungsanträge zu den delegierten Rechtsakten im Einklang mit bestehenden Rechtsvorschriften (der Haustierverordnung (EU) Nr. 438/2010 und des Standpunkts des Europäischen Parlaments in erster Lesung zu dem Vorschlag der Kommission KOM(2009)0491 zur Änderung der Prospektrichtlinie), verfasst, um die Befugnisse des Parlaments zu wahren (Änderungsanträge 12, 41 und 42).


34 Ten slotte verwerpt de Commissie het standpunt van rekwiranten dat onderdanen van derde landen vollediger dan de burgers van de Unie over de rechtsmiddelen zouden moeten worden ingelicht, want een inlichting die voor laatstgenoemden als juist en voldoende geldt, moet ook voor de onderdanen van derde ...[+++]

34 Schließlich weist die Kommission die Behauptung der Rechtsmittelführer zurück, dass die Rechtsbehelfsbelehrung für Drittstaatsangehörige ausführlicher sein müsse als für Unionsbürger; eine Belehrung, die gegenüber Unionsbürgern als korrekt und hinreichend anzusehen sei, müsse dies auch gegenüber Drittstaatsangehörigen sein.


Ten slotte wil ik nog zeggen dat het Parlement, de Raad en de Commissie zeer hard hebben gewerkt om het wetgevingsvoorstel op dit punt te krijgen en tot een aanvaardbaar compromis te komen.

Abschließend sei gesagt, dass Parlament, Rat und Kommission sehr hart daran gearbeitet haben, den Legislativvorschlag in die jetzige Phase zu bekommen und einen akzeptablen Kompromiss zu erzielen.


De Commissie blijft ten slotte bij haar standpunt dat zij reeds in het kader van de voorlopige beoordeling had ingenomen ten aanzien van de garantie voor de inschrijving van de banken op de eerste kapitaalsverhoging en de emissie door de banken van de ORA, en bevestigt bijgevolg dat deze elementen geen overheidssteun inhouden.

Schließlich bleibt die Kommission bei ihrer bereits in ihrer vorläufigen Würdigung vorgetragenen Analyse der Zusage der Banken bezüglich der Platzierung der ersten Kapitalerhöhung sowie der Emission der ORA durch die Banken; sie bekräftigt folglich, dass die fraglichen Maßnahmen keine staatlichen Beihilfen enthalten.


Ten slotte wil ik mevrouw de commissaris erop wijzen dat zij het standpunt van de commissie in deze kwestie blijkbaar verkeerd heeft geïnterpreteerd. Het Parlement steunt in zijn verslag eerder het standpunt van bepaalde lidstaten in de Raad dan dat van de Commissie.

Das Parlament folgt in seinem Bericht eher der Meinung bestimmter Mitgliedstaaten im Rat als der der Kommission, und es hat nicht die Absicht, den Vorschlag der Kommission in der vorgelegten Form anzunehmen.


Ten slotte herinnert de Commissie eraan dat het standpunt van de Europees Parlement naar behoren in aanmerking zal moeten worden genomen.

Schließlich erinnert die Kommission daran, dass der Stellungnahme des Europäischen Parlaments in gebührender Weise Rechnung getragen werden muss.


Voorts zal de Commissie een duidelijk standpunt innemen inzake de uitlegging van de bestaande richtlijnen en ten slotte de richtlijnen inzake opdrachten voor werken, leveringen en diensten in één geconsolideerde richtlijn samenvoegen.

Außerdem wird die Kommission ihren Standpunkt zu Auslegungsfragen im Zusammenhang mit den gegenwärtigen Richtlinien präzisieren und die Richtlinien über Bau-, Liefer- und Dienstleistungsaufträge zu einer einzigen konsolidierten Richtlinie zusammenfassen.


Ten slotte bevat het laatste hoofdstuk de conclusies en het standpunt van de Commissie over toekomstige verslagen.

Im letzten Kapitel wird neben den Schlussfolgerungen der Standpunkt der Kommission im Hinblick auf künftige Berichte dargelegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten slotte wil de commissie zijn harde standpunt herhalen' ->

Date index: 2022-09-07
w