Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ten slotte zal de commissie verder blijven toezien » (Néerlandais → Allemand) :

Ten slotte zal de Commissie erop blijven toezien dat het EU-recht naar behoren in nationaal recht wordt omgezet en wordt toegepast zodat een gelijk speelveld wordt gecreëerd voor alle lidstaten en de energiebesparing kan worden gemaximaliseerd.

Die Kommission wird zudem weiterhin dafür Sorge tragen, dass das EU-Recht ordnungsgemäß umgesetzt und angewendet wird, dass gleiche Wettbewerbsbedingungen für die Mitgliedstaaten gewährleistet sind und dass Energieeinsparungen maximiert werden.


Ten slotte zal de Commissie verder blijven toezien op de maatregelen van de lidstaten in verband met zigeuners, wat betreft de EU-wetgeving inzake vrij verkeer, non-discriminatie en het EU-Handvest van de grondrechten.

Die Kommission wird die Maßnahmen der Mitgliedstaaten in Bezug auf die Einhaltung der EU-Vorschriften zu Freizügigkeit und Antidiskrimierung sowie der EU-Grundrechtecharta im Zusammenhang mit der Roma-Gemeinschaft weiterhin beobachten.


Ten slotte heeft de Commissie op 13 mei 2011 een ministeriële vergadering gehouden over de toekomst van de partnerschapsovereenkomsten inzake visserij, die tot doel had verdere inbreng te leveren voor het debat over de hervorming van de externe aspecten van het GVB.

Schließlich organisierte die Kommission am 13. Mai 2011 eine Ministertagung über die Zukunft der partnerschaftlichen Fischereiabkommen, die weitere Beiträge zur Diskussion über die Reform der externen Aspekte der GFP liefern sollte.


Ten slotte wordt de Commissie verzocht onderzoek te doen naar de voorwaarden voor de verdere harmonisatie van het insolventiekader van de EU.

11. Schließlich wird die Kommission ersucht, die Voraussetzungen für eine weitere Harmonisierung des Insolvenzrechtsrahmens der EU zu sondieren.


Ten slotte moet worden gewaarborgd dat de financiële toewijzingen van de Unie aan het risicodelingsinstrument, met inbegrip van de beheerskosten en andere subsidiabele kosten, strikt beperkt blijven tot het bovengenoemde maximumbedrag voor de bijdrage van de Unie aan het risicodelingsinstrument, en dat er geen ...[+++]

Schließlich muss sichergestellt werden, dass sich die Unionsfinanzierung für das Risikoteilungsinstrument einschließlich der Verwaltungskosten und sonstiger förderfähiger Kosten strikt auf den oben genannten Höchstbetrag des Unionsbeitrags zum Risikoteilungsinstrument beschränkt und dass keine weiteren Eventualverbindlichkeiten für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union entstehen.


· Ten slotte zal de Commissie blijven waken over de administratieve kosten bij de uitvoering van REACH voor kleine en middelgrote ondernemingen en over de omvang en de kwaliteit van de technische en juridische ondersteuning voor deze ondernemingen, die door de voor de uitvoering verantwoordelijke instellingen wordt verstrekt.

· Schließlich wird die Kommission die Überwachung der Verwaltungskosten im Zusammenhang mit der Umsetzung von REACH durch die KMU sowie der Quantität und Qualität der technischen und rechtlichen Unterstützung für KMU seitens der für die Umsetzung zuständigen Einrichtungen fortsetzen.


Ten slotte meent de Commissie dat het effect van de regeling op de mededinging tussen vrachtvervoerders op het Nederlandse spoorwegnet beperkt zal blijven.

Der Kommission zufolge dürfte das System zudem einen begrenzten Effekt auf den Wettbewerb unter den Schienengüterverkehrsunternehmen des niederländischen Eisenbahnnetzes zeitigen.


Ten slotte heeft de Commissie gewezen op het feit dat de meeste nationale wetgevingen van de lidstaten het beginsel van de uitzondering wegens vroeger gebruik kennen, waardoor iedereen die vóór de octrooiering [66] de uitvinding al in de Europese Gemeenschap gebruikte dan wel effectief en serieus voorbereidingen voor een dergelijk gebruik trof, deze uitvinding kan blijven gebruiken of deze volgens plan bij zijn voorbereidingen mag gebruiken.

Die Kommission führte weiterhin an, dass in den Rechtsvorschriften der meisten Mitgliedstaaten der Gemeinschaft ein Vorbenutzungsrecht verankert sei, das es jedermann, der vor Anmeldung des Patentes [66] die Erfindung in der Europäischen Gemeinschaft benutze oder wirkliche und ernsthafte Anstalten für eine solche Benutzung getroffen habe, gestatte, die Erfindungen weiter oder wie geplant zu benutzen.


Ten slotte zal de Commissie ook toezien op de toepassing van het zesde kaderprogramma voor onderzoek en op de uitbouw van de Europese onderzoekruimte. Zo wil zij garanderen dat de ultraperifere regio's hieruit, en met name uit de realisatie van de prioriteiten op het gebied van de informatietechnologie, het grootst mogelijke voordeel halen.

Im Bereich der Informationsgesellschaft wird die Kommission auch über die Durchführung des sechsten Forschungsrahmenprogramms und die Verwirklichung des europäischen Forschungsraums wachen, um sicherzustellen, dass die extrem abgelegenen Regionen hieraus und insbesondere aus der Realisierung der Prioritäten im Zusammenhang mit den Technologien der Informationsgesellschaft den größtmöglichen Nutzen ziehen.


De Commissie zal verder actief blijven toezien op het opsplitsingsproces, dat zij van essentieel belang acht om te zorgen voor de ontwikkeling van de concurrentie op de markt voor locale toegang, in het bijzonder met het oog op de algemene invoering van breedbanddiensten in Europa.

Die Kommission wird den Entbündelungsprozess, der für die Entwicklung des Wettbewerbs auf den Teilnehmeranschlussmärkten und insbesondere für ein flächendeckendes Angebot von Breitbanddienstleistungen in ganz Europa von wesentlicher Bedeutung ist, weiterhin aktiv und koordinierend begleiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten slotte zal de commissie verder blijven toezien' ->

Date index: 2023-04-03
w