Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ten tweede benadrukken sommige » (Néerlandais → Allemand) :

Ten tweede kunnen sommige van de acties die als voltooid worden beschouwd als teleurstellend worden ervaren ten opzichte van de verwachtingen.

Zweitens haben einige Maßnahmen, die als abgeschlossen gelten, die Erwartungen nicht erfüllt.


Ten tweede benadrukken sommige NGO's het feit dat een moratorium slechts één van de instrumenten is op weg naar afschaffing.

Zweitens heben manche NRO hervor, dass das Moratorium nur ein Instrument von vielen zur Abschaffung der Todesstrafe ist.


Ten tweede wil ik benadrukken dat de fouten niet beperkt zijn tot een specifiek begrotingsterrein.

Zweitens möchte ich unterstreichen, dass Fehler nicht auf einen bestimmten Bereich des Haushalts beschränkt sind.


Ten tweede zijn sommige van uw andere voorstellen niet aan te bevelen.

Zweitens, einige Ihrer Vorschläge sind nicht empfehlenswert.


Sommige delegaties waren evenwel niet overtuigd van de steun voor risicobeheer in het kader van de tweede pijler en waren in het bijzonder gekant tegen het inkomensstabiliseringsinstrument omdat zij vrezen dat de maatregel aanzienlijke financiële middelen zal vergen en derhalve een groot aandeel van hun nationale middelen zal opslorpen ten nadele van andere maatregelen, zoals maatregelen op het gebied van klimaat en milieu.

Einige Delegationen konnte die Unterstützung des Risikomanagements im Rahmen der zweiten Säule jedoch nicht überzeugen; sie wandten sich insbesondere gegen das Instrument zur Einkommensstabilisierung und zeigten sich besorgt, dass die Maßnahme beträchtliche Finanzmittel erfordern und daher – zu Lasten anderer Maßnahmen, etwa im Bereich Klima und Umwelt – einen großen Teil ihres nationalen Finanzrahmens in Anspruch nehmen würde.


Ten tweede moeten sommige tegenstanders van de doodstraf enige consequentie aan de dag leggen.

Zweitens sollten einige Gegner der Todesstrafe eine gewisse Konsequenz an den Tag legen.


Ten tweede zouden sommige Voorzitters in de stoel wat minder haast moeten maken tijdens de stemming.

Zweitens müssen einige Präsidenten bei der Abstimmung etwas langsamer vorgehen.


Ten tweede, voor sommige vormen van financiering middels subsidies geldt een uiterste termijn voor het indienen van voorstellen, wat kan leiden tot het ontstaan van een hoogst onstabiele 'cyclische' markt voor de ondernemingen die goederen en diensten leveren.

Zweitens sind einige Formen von Finanzhilfe an Einreichungsfristen gebunden, die für die Unternehmen, die Waren liefern und Dienstleistungen erbringen, zu der Entstehung eines höchst instabilen 'zyklischen' Marktes führen können.


2) Ten tweede: er valt geen duidelijke tendens te bespeuren in de fiscale maatregelen om deze lastenverlichting te compenseren. In sommige Lid-Staten (B, DK, VK, L) wordt de verlaging van de indirecte arbeidskosten, althans ten dele, expliciet gecompenseerd door belastingverhogingen, met name de BTW (B), accijnzen (VK en L) en energieheffingen (DK).

2) Zweitens ist festzustellen, daß es keine deutliche Tendenz hinsichtlich der steuerlichen Maßnahmen zum Ausgleich dieser Verringerung der Abgaben gibt In bestimmten Mitgliedstaaten (B, DK, VK, L) wird die Verringerung der indirekten Arbeitskosten eindeutig - zumindest teilweise - durch Maßnahmen zur Erhöhung der Steuern, insbesondere der Mehrwertsteuer (B), der Verbrauchssteuern (VK und L) und der Energiesteuern (DK) ausgeglichen.


BIJLAGE I RESOLUTIE VAN DE RAAD EN VAN DE VERTEGENWOORDIGERS VAN DE REGERINGEN DER LID-STATEN, IN HET KADER VAN DE RAAD BIJEEN, BETREFFENDE DE WERKGELEGENHEID VOOR OUDERE WERKNEMERS "DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, EN VAN DE VERTEGENWOORDIGERS VAN DE REGERINGEN DER LID-STATEN, IN HET KADER VAN DE RAAD BIJEEN, gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, overwegende dat de demografische ontwikkeling voor oudere werknemers in de meeste Europese landen leidt tot een zorgwekkende situatie op het gebied van de werkgelegenheid ; overwegende dat deze ontwikkeling verstrekkende economische en sociale gevolgen zal hebben voor wat betreft de uitgaven ter verbetering van de werking van de arbeidsmarkt, van de financiering van de pen ...[+++]

ANLAGE I ENTSCHLIESSUNG DES RATES UND DER IM RAT VEREINIGTEN VERTRETER DER REGIE- RUNGEN DER MITGLIEDSTAATEN ZUR BESCHÄFTIGUNG DER ÄLTEREN ARBEITNEHMER "DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION UND DIE IM RAT VEREINIGTEN VERTRETER DER REGIERUNGEN DER MITGLIEDSTAATEN - gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, in der Erwägung nachstehender Gründe: Infolge der demographischen Entwicklung ist die Beschäftigungslage für ältere Arbeitnehmer in den meisten europäischen Ländern problematisch. Diese Entwicklung wird, was die Aufwendungen für die Verbesserung der Arbeitsmarktmechanismen, die Finanzierung der Altersrenten und die Ausgewogenheit der Alterspyramiden innerhalb der Unternehmen betrifft, erhebliche wirtschaftliche und soz ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten tweede benadrukken sommige' ->

Date index: 2022-03-12
w