Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ten tweede heb ik helaas » (Néerlandais → Allemand) :

Ten tweede heb ik helaas het gevoel dat, als het gaat om bepaalde aspecten die meer symbolisch van aard zijn, we niet in staat zullen zijn om morgen de consensus te bereiken die noodzakelijk is. Ik betreur dat, omdat het me na bestudering van de lijst van amendementen lijkt dat de meeste verschillen eerder symbolisch dan substantieel van aard zijn.

Zweitens habe ich leider das Gefühl, dass wir in einigen eher symbolischen Fragen morgen wahrscheinlich nicht den notwendigen Konsens erzielen können werden, was ich bedauern würde, denn nach der Analyse der Liste der Änderungsvorschläge scheinen mir die meisten Meinungsverschiedenheiten eher symbolischer als inhaltlicher Art zu sein.


Ten tweede heb ik getracht duidelijk te maken dat de nationale regelgevers onafhankelijk zullen zijn, en heb ik de eisen voor nationale regelgevers aangescherpt, wat wil zeggen dat zij moeten kunnen handelen als zij enig risico ontdekken bij een kerncentrale die niet aan de veiligheidsvoorschriften voldoet.

Zweitens habe ich sehr deutlich meine Ansicht zur Unabhängigkeit der nationalen Aufsichtsbehörden vertreten und ich verstärke die Anforderungen an die nationalen Aufsichtsbehörden, was bedeutet, dass diese in der Lage sein müssen, zu reagieren, wenn sie befürchten, dass ein Kernkraftwerk die Sicherheitsregeln nicht erfüllt.


Ten tweede heb ik getracht duidelijk te maken dat de nationale regelgevers onafhankelijk zullen zijn, en heb ik de eisen voor nationale regelgevers aangescherpt, wat wil zeggen dat zij moeten kunnen handelen als zij enig risico ontdekken bij een kerncentrale die niet aan de veiligheidsvoorschriften voldoet.

Zweitens habe ich sehr deutlich meine Ansicht zur Unabhängigkeit der nationalen Aufsichtsbehörden vertreten und ich verstärke die Anforderungen an die nationalen Aufsichtsbehörden, was bedeutet, dass diese in der Lage sein müssen, zu reagieren, wenn sie befürchten, dass ein Kernkraftwerk die Sicherheitsregeln nicht erfüllt.


Ten gronde betreft het een zekere verbetering, een zekere perfectionering die nog wordt aangebracht aan een nieuw systeem dat is ingevoerd in het kader van die fiscale gelijkheid waarover ik u gisteren tijdens de algemene bespreking heb onderhouden. Ik heb u gezegd dat het ontwerp dat wij bespreken, de fiscale gelijkheid tussen loontrekkenden en niet-loontrekkenden probeerde tot stand te brengen, door onder meer de belastbare grondslag voor die twee categorieën gelijk te maken. De loontrekkenden ...[+++]

Im Grunde handelt es sich um eine gewisse Besserung, eine gewisse Perfektionierung, die noch an einem neuem System vorgenommen wird, das im Rahmen dieser steuerlichen Gleichheit eingeführt wurde, von der ich Ihnen gestern im Laufe der allgemeinen Diskussion gesprochen habe. Ich habe Ihnen gesagt, dass der Entwurf, über den wir diskutieren, dazu dienen soll, die steuerliche Gleichheit von Lohnempfängern und Nichtlohnempfängern zu verwirklichen, indem insbesondere die Besteuerungsgrundlage dieser beiden Kategorien angeglichen wird. Die ...[+++]


Ten tweede, heb je een raket nodig voor de lancering, en ten derde, heb je het eigenlijke ontstekingsmechanisme van de bom nodig.

Zweitens braucht man eine Rakete und drittens die eigentliche Sprengkapsel für die Bombe.


Mevrouw Kinnock, voor wat betreft de vraag over het ontslag van de secretaris waar ik om verzocht zou hebben, heb ik ten eerste niet de bevoegdheid om dat te doen, en ten tweede heb ik om niemands ontslag gevraagd.

Frau Kinnock, zu Ihrer Frage, dass ich die Entlassung jenes Sekretärs gefordert haben soll – erstens bin ich nicht befugt, dies zu tun, und zweitens habe ich niemandes Entlassung gefordert.


Ik heb wel artikel 2, 6°, § 2, aandachtig gelezen maar ondanks mijn herhaalde verzoeken om ten minste één vrouwelijke vertegenwoordiger te vinden, moet ik U tot mijn grote spijt informeren dat we geen vrouwelijke kandidaat konden vinden.

Ich habe Notiz von Artikel 2 6° § 2 genommen aber trotz meiner Beharrlichkeit, wenigstens eine weibliche Vertretung zu ermöglichen, bedaure ich Ihnen, mitzuteilen, dass es mir nicht möglich war, eine Frau zu finden, die bereit war, ihre Bewerbung beim Herrn Minister einzureichen.




D'autres ont cherché : ten tweede heb ik helaas     zij moeten     ten tweede     fiscale gelijkheid tussen     twee     loontrekkenden hebben     te doen     verzocht zou hebben     we     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten tweede heb ik helaas' ->

Date index: 2022-10-10
w