Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ten tweede onverwijld " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
theoretische kennis ten minste vereist voor de diplomering van hoofdwerktuigkundigen en tweede scheepswerktuigkundigen

Mindestkenntnisse für die Erteilung von Befähigungszeugnissen an Leiter von Maschinenanlagen und Zweite technische Offiziere


praktische kennis ten minste vereist voor de diplomering van hoofdwerktuigkundigen en tweede scheepswerktuigkundigen

Mindestfertigkeiten für die Erteilung von Befähigungszeugnissen an Leiter von Maschinenanlagen und Zweite technische Offiziere
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. vindt dat er bredere maatregelen nodig zijn, verzoekt de Commissie om, ten eerste, streng op te treden tegen de lidstaten die de EU-wetgeving niet naar behoren uitvoeren en, ten tweede, onverwijld een analyse te verrichten van alle beschikbare studies ter zake, teneinde een duidelijke grondslag te hebben om keuzes te maken voor de middellange en lange termijn, waarbij ook de optie om tol te heffen via gps/gnss-technologieën aandacht verdient, aangezien de files die ontstaan als gevolg van materiële obstakels op deze manier kunnen ...[+++]

12. ist der Ansicht, dass es weitreichenderer Maßnahmen bedarf, und fordert die Kommission dringend auf, erstens entschlossen gegen diejenigen Mitgliedstaaten vorzugehen, die das EU-Recht nicht ordnungsgemäß umsetzen, und zweitens unverzüglich alle verfügbaren Studien zu diesem Thema zu prüfen, um eine klare Grundlage für die verschiedenen Möglichkeiten im Hinblick auf kurzfristige wie langfristige Maßnahmen zu schaffen, einschließlich der Mauterhebung mittels Technologien wie GPS/GNSS, um Staubildungen, wie sie durch physische Hindernisse hervorgerufen werden, zu verhindern bzw. zu verringern; fordert die Kommission auf, diese Übersich ...[+++]


Staat u mij toe drie beginselen voor het voetlicht te brengen: ten eerste, de afwijzing van alle vormen van geweld – op massaprotesten moet altijd vreedzaam worden gereageerd, met volledige inachtneming van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden; ten tweede, de bevordering van de dialoog – meningsverschillen en grieven moeten altijd op constructieve wijze worden besproken door de juiste mensen die bereid zijn zich open te stellen en daarbij alle vooroordelen en voorwaarden opzij te zetten; ten derde, het initiatief tot fundam ...[+++]

Lassen Sie mich die drei Grundsätze anführen: Erstens die Ablehnung von Gewalt – die Auseinandersetzung mit Massenprotesten muss immer friedlich und unter vollständiger Achtung der Menschenrechte und der Grundfreiheiten erfolgen; zweitens die Förderung des Dialogs – die richtigen Personen, die bereit sind, miteinander zu sprechen und Vorurteile und Vorbedingungen außer Acht zu lassen, müssen sich auf konstruktive Weise mit Differenzen und Missständen befassen; drittens müssen grundlegende politische und wirtschaftliche Reformen von den Ländern selbst initiiert werden, und die EU hat klar gesagt, dass sie bereit ist, in dem erforderlich ...[+++]


22. beveelt de lidstaten aan samen met de Commissie onverwijld over te gaan tot het opstellen en invoeren van bepaalde voor alle lidstaten geldende modellen en minimumrichtsnoeren op het gebied van jeugddelinquentie, gericht op de drie basispijlers, namelijk ten eerste preventie, ten tweede gerechtelijke en buitengerechtelijke maatregelen, en ten derde rehabilitatie, maatschappelijke integratie en resocialisering, op basis van de internationaal erkende beginselen van de regels van Peking, de richtsnoeren van Riyad, het Verdrag van de ...[+++]

22. fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, in Zusammenarbeit mit der Kommission unverzüglich eine Reihe von für alle Mitgliedstaaten geltenden Mindestnormen und Leitlinien über Jugendkriminalität zu verabschieden, die auf den drei wichtigsten Elementen – erstens Prävention, zweitens gerichtliche und außergerichtliche Maßnahmen und drittens Rehabilitation, soziale Integration und soziale Wiedereingliederung fußen und sich an den international festgeschriebenen Peking-Regeln und den Riad-Leitlinien und der Konvention der Vereinten Nationen über die Rechte des Kindes sowie anderen einschlägigen internationalen Übereinkommen orientie ...[+++]


22. beveelt de lidstaten aan samen met de Commissie onverwijld over te gaan tot het opstellen en invoeren van bepaalde voor alle lidstaten geldende modellen en minimumrichtsnoeren op het gebied van jeugddelinquentie, gericht op de drie basispijlers, namelijk ten eerste preventie, ten tweede gerechtelijke en buitengerechtelijke maatregelen, en ten derde rehabilitatie, maatschappelijke integratie en resocialisering, op basis van de internationaal erkende beginselen van de regels van Peking, de richtsnoeren van Riyad, het Verdrag van de ...[+++]

22. fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, in Zusammenarbeit mit der Kommission unverzüglich eine Reihe von für alle Mitgliedstaaten geltenden Mindestnormen und Leitlinien über Jugendkriminalität zu verabschieden, die auf den drei wichtigsten Elementen – erstens Prävention, zweitens gerichtliche und außergerichtliche Maßnahmen und drittens Rehabilitation, soziale Integration und soziale Wiedereingliederung fußen und sich an den international festgeschriebenen Peking-Regeln und den Riad-Leitlinien und der Konvention der Vereinten Nationen über die Rechte des Kindes sowie anderen einschlägigen internationalen Übereinkommen orientie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Wanneer een lidstaat om onverwijld optreden van de Commissie verzoekt en aan de voorwaarden van lid 1, eerste en tweede alinea, is voldaan, besluit de Commissie binnen ten hoogste vijf werkdagen na de ontvangst van het verzoek, of een voorlopig compenserend recht moet worden ingesteld.

(4) Beantragt ein Mitgliedstaat ein umgehendes Eingreifen der Kommission und sind die Voraussetzungen nach Absatz 1 Unterabsätze 1 und 2 erfüllt, so beschließt die Kommission innerhalb von höchstens fünf Arbeitstagen nach Eingang des Antrags, ob ein vorläufiger Ausgleichszoll einzuführen ist.


Ten tweede heeft de Raad voor de mensenrechten als opdracht onverwijld te reageren op noodsituaties op mensenrechtengebied en in het geweer te komen tegen schendingen van de mensenrechten.

Zweiter Grund ist, dass dem Menschenrechtsrat die Aufgabe zukommt, umgehend auf Notfälle im Menschenrechtsbereich zu reagieren und sich mit Fällen von Menschenrechtsverletzungen zu befassen.


119. wijst op de positie van het vliegtuig als veiligste vervoersmiddel en wenst dat de kandidaatlanden ten eerste de nog dit jaar vast te stellen maatregelen van de EU voor een doeltreffender luchtverkeerscontrole met spoed overnemen en dat zij zich ten tweede onverwijld aansluiten bij de zich nog in het voorbereidingsstadium bevindende Europese luchtverkeersveiligheidsautoriteit (EASA);

119. fordert unter Berücksichtigung des Flugzeugs als sicherstem Transportmittel, dass erstens die Beitrittsstaaten die noch in diesem Jahr zu beschließenden Maßnahmen der Europäischen Union für eine effektivere Luftraumüberwachung zügig übernehmen und sich zweitens an der in Vorbereitung befindlichen Europäischen Flugsicherheitsbehörde (EASA) alsbald beteiligen;


Ten tweede moeten er met betrekking tot bankenafwikkeling onverwijld passende regelingen voor overbruggingsfinanciering worden getroffen, zodat het gemeenschappelijke afwikkelingsfonds vanaf 1 januari 2016 alle potentiële financieringsbehoeften aankan.

Anschließend müssen im Zusammenhang mit der Abwicklung von Kreditinstituten unverzüglich angemessene Brückenfinanzierungsvereinbarungen getroffen werden, damit der einheitliche Abwicklungsfonds (SRF) ab dem 1. Januar 2016 in der Lage ist, potentiellen Finanzierungsbedarf zu decken.


Wanneer de technische grondslag voor de berekening van de premies overeenkomstig artikel 54, lid 2, tweede alinea, derde zin, aan de bevoegde autoriteiten van de Lid-Staat van herkomst is medegedeeld, delen deze autoriteiten die gegevens onverwijld mede aan de autoriteiten van de Lid-Staat waar het risico is gelegen, ten einde deze in staat te stellen hun opmerkingen te formuleren.

Wurde die technische Grundlage für die Berechnung der Prämien den Behörden des Herkunftsmitgliedstaats gemäß Artikel 54 Absatz 2 Unterabsatz 2 Satz 3 mitgeteilt, so übermitteln diese Behörden diese Angaben unverzueglich den Behörden des Mitgliedstaats, in dem das Risiko belegen ist, damit diese ihre Bemerkungen vorbringen können.


In een tweede verklaring verbinden de Raad en de Commissie zich ertoe de Lissabonvoorschriften na te leven en dus het Parlement in alle fasen van de onderhandelingen onverwijld en ten volle te informeren.

In einer zweiten Erklärung haben sich der Rat und die Kommission zu den Regeln des Lissabonner Vertrags bekannt, d.h. zugesagt, das Parlament in allen Verhandlungsphasen unverzüglich und umfassend zu unterrichten.




Anderen hebben gezocht naar : ten tweede onverwijld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten tweede onverwijld' ->

Date index: 2024-04-10
w