Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ten tweede voert rekwirante » (Néerlandais → Allemand) :

Ten tweede voert rekwirante aan dat het oordeel van het Gerecht dat artikel 6, lid 1, van richtlijn 2001/83/EG van toepassing is op Aclasta, omdat voor dit geneesmiddel een vergunning had kunnen worden verleend als variant of uitbreiding van het geneesmiddel Zometa, in strijd is met het beginsel van rechtszekerheid en voor farmaceutische ondernemingen de drijfveer zou wegnemen om te investeren in onderzoek naar en ontwikkeling van nieuwe behandelmethoden en derhalve niet in het belang is van de volksgezondheid.

Zweitens widerspreche die Schlussfolgerung des Gerichts, dass Art. 6 Abs. 1 der Richtlinie 2001/83 auf Aclasta anwendbar sei, weil dieses Arzneimittel als Änderung oder Erweiterung des Arzneimittels Zometa hätte genehmigt werden können, dem Grundsatz der Rechtssicherheit und nehme den pharmazeutischen Unternehmen den Anreiz, in die Erforschung und Entwicklung neuer Behandlungsmethoden zu investieren, und sei deshalb nicht im Interesse der öffentlichen Gesundheit.


In dit opzicht voert rekwirante ten eerste aan dat het bestreden arrest is gebaseerd op een misverstand met betrekking tot de tekst en het oogmerk van artikel 6, lid 1, van richtlijn 2001/83/EG en met betrekking tot het rechtskader voor de verlening van vergunningen voor nieuwe therapeutische indicaties, en voorts is gebaseerd op de onjuiste aanname dat de uitlegging van rekwirante van artikel 6, lid 1, van richtlijn 2001/83/EG het gemakkelijker zou maken om gegevensbescherming te manipuleren en te omzeilen en de gegevensbescherming v ...[+++]

Erstens sei das angefochtene Urteil auf ein falsches Verständnis des Wortlauts und des Zwecks des Art. 6 Abs. 1 der Richtlinie 2001/83 und des rechtlichen Rahmens für die Genehmigung neuer medizinischer Indikationen und auf die unrichtige Annahme gestützt, dass die Auslegung des Art. 6 Abs. 1 der Richtlinie 2001/83 der Rechtsmittelführerin die Manipulation und die Umgehung des Datenschutzes und eine unbegrenzte Erweiterung des Datenschutzes für Referenzarzneimittel erleichtere.


Ten tweede voert verzoeker aan dat er geen rechtsgrondslag is voor artikel 24 van besluit 2012/739/GBVB van de Raad, dat erop is gericht te beletten dat verzoeker het grondgebied van de lidstaten binnenkomt of via dit grondgebied doorreist op grond van de rechten die hij als EU-burger krachtens de artikelen 20, lid 2, sub a, VWEU en 21 VWEU en richtlijn 2004/38/EG geniet.

Zweitens gebe es aufgrund seiner Rechte als EU-Bürger nach Art. 20 Abs. 2 Buchst. a AEUV und Art. 21 AEUV sowie nach der Richtlinie 2004/38/EG keine rechtliche Grundlage für Art. 24 des Beschlusses 2012/739/GASP des Rates, mit dem seine Einreise in oder seine Durchreise durch die Mitgliedstaaten verhindert werden solle.


Ten vierde voert rekwirante aan dat in het arrest bij de juridische beoordeling van de door de Commissie verrichte afweging uit het oogpunt van misbruik van discretionaire bevoegdheid blijk is gegeven van een onjuiste rechtsopvatting doordat de bestreden beschikking van de Commissie niet nietig is verklaard ofschoon bij deze beschikking de inleiding van een onderzoeksprocedure zonder motivering achterwege is gelaten onder het mom van de ingewikkeldheid van het onderzoek en van de overweging dat daartoe buitensporig veel middelen zouden moeten worden in ...[+++]

Viertens macht die Rechtsmittelführerin geltend, dass das Urteil bei der rechtlichen Beurteilung der Abwägungsentscheidung der Kommission unter dem Gesichtspunkt des Ermessensfehlgebrauches einen Rechtsfehler aufweise, indem es die angefochtene Kommissionsentscheidung nicht aufgehoben habe, obwohl diese ohne Begründung die Einleitung eines Untersuchungsverfahrens unter dem Vorwand der Komplexität und unverhältnismäßiger Ressourcen abgelehnt habe.


Ten tweede voert de Europese Unie al vijftien jaar een regelmatige dialoog over de kwestie van de mensenrechten met China, en hoewel dit punt altijd vatbaar is voor verbetering, hechten wij groot belang aan de voortzetting van deze dialoog. Deze taak is meer dan ooit van belang nu er in China steeds meer stemmen opgaan om de mensenrechten meer ruimte te geven.

Zweitens hat die Europäische Union seit 15 Jahren einen regelmäßigen Dialog mit China über die Frage der Menschenrechte aufrecht erhalten, und obwohl man in dieser Hinsicht immer mehr tun könnte, legen wir großes Gewicht auf diese Aufgabe, die uns zu einer Zeit, in der die Menschen in China ihre Meinung sagen und eine Erweiterung der Menschenrechte fordern, relevanter den je erscheint.


Met haar tweede middel voert rekwirante schending van de rechten van verdediging en het beginsel van hoor en wederhoor tijdens de administratieve procedure aan, doordat de Commissie een nieuwe beschikking heeft vastgesteld zonder zich daarbij te houden aan de verplichting tot naleving van de daarvoor geldende wezenlijke vormvoorschriften.

Mit ihrem zweien Rechtsmittelgrund macht die Rechtsmittelführerin eine Verletzung der Verteidigungsrechte und einen Verstoß gegen den Grundsatz des kontradiktorischen Verfahrens im Rahmen des Verwaltungsverfahrens geltend, da die Kommission eine neue Entscheidung erlassen und sich dabei über die Verpflichtung hinweggesetzt habe, die dafür geltenden wesentlichen Formvorschriften einzuhalten.


Ten tweede heb ik tot nu toe niet het gevoel gekregen dat Japan ons werkelijk tegemoet komt, het land schermt zijn markt af, en voert non-tarifaire handelsbelemmeringen in.

Zweitens habe ich bis jetzt nicht das Gefühl, dass Japan uns wirklich entgegenkommt, mit der Abschottung des Marktes, mit den nichttarifären Handelshemmnissen.


Ten tweede wil ik zeggen dat zelfs een land dat een perfect binnenlands beleid voert en geen fouten maakt onder de crisis te lijden kan krijgen, vanwege de besmetting.

Zweitens möchte ich bemerken, dass sogar ein Land mit einer perfekten Innenpolitik, das keine Fehler macht, aufgrund des Ansteckungseffekts von der Krise betroffen sein kann.


Ten tweede: welke controle voert zij uit op de concrete toepassing van de goedgekeurde richtlijnen op nationaal niveau?

Zweitens möchte ich wissen, wie die konkrete Umsetzung der erlassenen Richtlinien auf nationaler Ebene überprüft wird.


Ten tweede is er zeer veel aan gelegen dat Rusland een zelfde soort nabuurschapsbeleid voert als de Europese Unie.

Zweitens ist es ganz wichtig, dass Russland eine ähnliche Nachbarschaftspolitik betreibt wie Europa.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten tweede voert rekwirante' ->

Date index: 2024-03-10
w