Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ten volle

Vertaling van "ten volle deelgenomen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. merkt op dat er meer dan zes miljoen EU-burgers hebben deelgenomen aan een EBI, dat er 51 verzoeken om registratie van een initiatief zijn ingediend, waarvan slechts drie initiatieven, te weten "Right2Water, "Een van ons" en "Stop vivisectie" ontvankelijk zijn verklaard, en dat de organisatoren van zes EBI's (30% van alle gevallen waarin registratie werd geweigerd) tegen het besluit van de Commissie om het burgerinitiatief niet te registreren in beroep zijn gegaan bij het Hof van Justitie, waaruit blijkt dat nog veel inspanningen n ...[+++]

8. weist darauf hin, dass über sechs Millionen EU-Bürger an einer europäischen Bürgerinitiative teilgenommen haben und 51 Anträge auf Einleitung einer Initiative gestellt wurden, von denen nur drei – „Right2Water“, „One of Us“ und „Stop Vivisection“ – als zulässig eingestuft wurden; weist außerdem darauf hin, dass die Organisatoren von sechs europäischen Bürgerinitiativen vor dem Europäischen Gerichtshof gegen die Ablehnung ihrer Initiative durch die Kommission geklagt haben, was 30 % aller Ablehnungen entspricht und was zeigt, dass noch viel getan werden muss, damit die europäische Bürgerinitiative ihr ...[+++]


J. overwegende dat de Commissie ten volle deelgenomen heeft aan de conferentie die op 9 en 10 september 2008 is georganiseerd door de Noordse Raad van ministers in Ilulissat (Groenland) "Het Noordpoolgebied: Een zorg voor ons allen", en dat het Parlement kennis neemt van de conclusies van de voorzitter van die conferentie,

J. in der Erwägung, dass die Kommission uneingeschränkt an der Konferenz mit dem Thema "The Arctic: Our Common Concern", die am 9. und 10. September 2008 vom Nordischen Ministerrat in Ilulissat (Grönland) veranstaltet wurde, teilgenommen hat und dass das Parlament die Abschlusserklärung des Vorsitzes zur Kenntnis nimmt,


J. overwegende dat de Commissie ten volle deelgenomen heeft aan de conferentie die op 9 en 10 september 2008 is georganiseerd door de Noordse Raad van ministers in Ilulissat (Groenland) "Het Noordpoolgebied: Een zorg voor ons allen", en dat het Parlement kennis neemt van de conclusies van de voorzitter van die conferentie,

J. in der Erwägung, dass die Kommission uneingeschränkt an der Konferenz mit dem Thema "The Arctic: Our Common Concern", die am 9. und 10. September 2008 vom Nordischen Ministerrat in Ilulissat (Grönland) veranstaltet wurde, teilgenommen hat und dass das Parlament die Abschlusserklärung des Vorsitzes zur Kenntnis nimmt,


15. verzoekt Israël de politieke vervolging van Israëlisch-Arabische Knessetleden te staken en hun rechten als gekozen vertegenwoordigers ten volle te eerbiedigen; wijst met name op de bedreigingen die onlangs tegen Knessetlid Hanin Zuabi zijn geuit nadat zij had deelgenomen aan een hulpkonvooi naar Gaza;

15. fordert Israel auf, die politische Verfolgung der israelisch-arabischen Mitglieder der Knesset einzustellen und ihre Rechte als gewählte Vertreter uneingeschränkt zu schützen; macht insbesondere auf die jüngsten Drohungen gegen Knesset-Mitglied Hanin Zuabi aufgrund seiner Beteiligung an der Hilfsflotte für Gaza aufmerksam;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om ten volle rekening te houden met de duur van de deelname van elke onderneming aan de inbreuk wordt het bedrag dat op basis van de waarde van de verkopen is vastgesteld (zie de punten 20 tot en met 23) vermenigvuldigd met het aantal jaren dat aan de inbreuk is deelgenomen.

Um der Dauer der Mitwirkung der einzelnen Unternehmen an der Zuwiderhandlung in voller Länge Rechnung zu tragen, wird der nach dem Umsatz ermittelte Wert (siehe oben Ziffern 20 bis 23) mit der Anzahl der Jahre multipliziert, die das Unternehmen an der Zuwiderhandlung beteiligt war.


Van meet af aan heeft de EU het HIPC-initiatief gesteund en hieraan ten volle deelgenomen via de kredieten ten behoeve van de begunstigde ACS-landen.

Die EU hat von Anfang an die HIPC-Initiative unterstützt und sich an ihr durch ihre Mittel zugunsten der AKP-Empfängerländer in vollem Umfang beteiligt.


7. De Raad is van mening dat het netwerk voor epidemiologische surveillance en beheersing van overdraagbare ziekten in de Gemeenschap een bijzonder doeltreffende basis is gebleken voor de snelle uitwisseling van informatie in de EU en voor een gecoördineerde aanpak, waaraan de toetredende landen ten volle hebben deelgenomen.

7. Der Rat vertritt die Auffassung, dass das Netz für die epidemiologische Überwachung und die Kontrolle übertragbarer Krankheiten in der Gemeinschaft eine äußerst wirksame Grundlage für den raschen Informationsaustausch innerhalb der EU und für eine koordinierte Reaktion bildet; die Beitrittsländer haben sich daran in vollem Umfang beteiligt.


De Europese Unie, die bij het Akkoord van Linas-Marcoussis als getuige is opgetreden en aan de top van Parijs van 25 en 26 januari 2003 heeft deelgenomen, zal op grond van haar positie in de monitoringcommissie, een actieve rol spelen, met name door toe te zien op de uitvoering van de taakstelling met betrekking tot het akkoord, en roept alle deelnemers op om ten volle met de monitoringcommissie samen te werken.

Als Beobachterin des Abkommens von Linas-Marcoussis und Teilnehmerin des Pariser Gipfeltreffens vom 25./ 26. Januar 2003 wird die Europäische Union kraft ihrer Stellung innerhalb des Begleitausschusses eine aktive Rolle spielen, indem sie insbesondere die Umsetzung der Vorgaben des Abkommens überwacht und sie fordert alle Beteiligten auf, uneingeschränkt mit dem Begleitausschuss zusammenzuarbeiten.


Het ontwikkelingspartnerschap moet aantonen dat alle partners ten volle hebben deelgenomen aan de planning en de ontwikkeling van de overeenkomst voor het ontwikkelingspartnerschap.

Auch muss die Entwicklungspartnerschaft deutlich machen, dass alle Partner sich uneingeschränkt an Planung und Weiterentwicklung der Vereinbarung über die Entwicklungspartnerschaft beteiligt haben.


Het ontwikkelingspartnerschap moet aantonen dat alle partners ten volle hebben deelgenomen aan de planning en de ontwikkeling van de overeenkomst voor het ontwikkelingspartnerschap.

Auch muss die Entwicklungspartnerschaft deutlich machen, dass alle Partner sich uneingeschränkt an Planung und Weiterentwicklung der Vereinbarung über die Entwicklungspartnerschaft beteiligt haben.




Anderen hebben gezocht naar : ten volle     ten volle deelgenomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten volle deelgenomen' ->

Date index: 2024-09-27
w