Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ten volle

Traduction de «ten volle functioneert » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. overwegende dat de interne markt van de EU voor mobiliteit van personen, diensten, goederen en kapitaal niet ten volle functioneert en dat er nog altijd terreinen zijn waarop verbetering moet plaatsvinden;

A. in der Erwägung, dass der EU-Binnenmarkt mit seinem freien Personen-, Dienstleistungs-, Waren- und Kapitalverkehr nicht hundertprozentig funktioniert und dass es immer noch Bereiche gibt, die verbessert werden müssen;


A. overwegende dat de interne markt van de EU voor mobiliteit van personen, diensten, goederen en kapitaal niet ten volle functioneert en dat er nog altijd terreinen zijn waarop verbetering moet plaatsvinden;

A. in der Erwägung, dass der EU-Binnenmarkt mit seinem freien Personen-, Dienstleistungs-, Waren- und Kapitalverkehr nicht hundertprozentig funktioniert und dass es immer noch Bereiche gibt, die verbessert werden müssen;


Het is daarom absoluut zaak dat het btw-stelsel in de EU ten volle functioneert en maximaal rendeert.

Daher muss unbedingt sichergestellt werden, dass das MwSt-System der EU absolut zweckdienlich ist und sein Potenzial voll ausschöpfen kann.


Georgië zou het perfecte model kunnen zijn voor de overgang naar een democratisch vrijemarktstelsel, waarin de mensenrechten volledig worden beschermd en de rechtsstaat ten volle functioneert.

Georgien könnte das perfektes Beispiel für einen gelungenen Übergang zu einem demokratischen und freien marktwirtschaftlichem System sein, in dem der Schutz der Menschenrechte und der funktionierenden Rechtsstaatlichkeit das höchste Gut sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. onderstreept dat het voor het mondiale concurrentievermogen van de EU van cruciaal belang is dat de interne markt ten volle functioneert;

6. unterstreicht die entscheidende Bedeutung eines uneingeschränkt funktionierenden Binnenmarkts zur Unterstützung der globalen Wettbewerbsfähigkeit der EU;


Welnu, des te groter de Europese economische groei des te gemakkelijker zal het zijn de hervormingen door te voeren. Teneinde die groei te realiseren is het noodzakelijk dat de interne markt ten volle functioneert.

Je höher das europäische Wirtschaftswachstum, desto leichter lassen sich die Reformen durchführen. Damit es aber zu diesem Wirtschaftswachstum kommt, muss der Binnenmarkt uneingeschränkt funktionieren.


In het kader van deze onderzoeken zal worden nagegaan of de concurrentie (en met name de grensoverschrijdende concurrentie) in beide sectoren ten volle functioneert.

Diese Untersuchungen sollen zeigen, ob der Wettbewerb (insbesondere der grenzübergreifende Wettbewerb) in diesen Sektoren zufriedenstellend funktioniert.


(2) Het Schengenacquis is opgevat en functioneert als een samenhangend geheel dat ten volle moet worden aanvaard en toegepast door alle staten die het beginsel van de afschaffing van personencontroles aan hun gemeenschappelijke grenzen onderschrijven.

(2) Der Schengen-Besitzstand wurde als kohärentes Ganzes konzipiert und wird auch als solches angewendet; er ist von allen Staaten, die dem Grundsatz der Abschaffung der Personenkontrollen an ihren gemeinsamen Grenzen zustimmen, in vollem Umfang zu übernehmen und anzuwenden.


Overwegende dat het Schengenacquis is opgevat en functioneert als een samenhangend geheel dat ten volle moet worden aanvaard en toegepast door alle staten die het beginsel van de afschaffing van personencontroles aan hun gemeenschappelijke grenzen onderschrijven.

Der Schengen-Besitzstand wurde als kohärentes Ganzes konzipiert und wird auch als solches angewendet; er ist von allen Staaten, die dem Grundsatz der Abschaffung der Personenkontrollen an ihren gemeinsamen Grenzen zustimmen, in vollem Umfang zu übernehmen und anzuwenden.


Beide partijen kwamen overeen dat de internationale gemeenschap alles in het werk moet stellen opdat het programma "olie voor voedsel" optimaal in het voordeel van het Iraakse volk functioneert, en deden een beroep op de Iraakse regering om ten volle mee te werken aan de uitvoering van dit programma.

Sie kamen überein, daß die Völkergemeinschaft alles tun sollte, um zu gewährleisten, daß das "Erdöl für Nahrungsmittel"-Programm zum Vorteil des irakischen Volkes umgesetzt wird, und riefen die irakische Regierung auf, uneingeschränkt an der Umsetzung dieses Programms mitzuarbeiten.




D'autres ont cherché : ten volle     ten volle functioneert     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten volle functioneert' ->

Date index: 2024-11-23
w