Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ten volle

Traduction de «ten volle rekenschap » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er kunnen geen dwingende redenen op het gebied van de beleggersbescherming worden aangehaald die rechtvaardigen dat nationale toezichthouders zich bemoeien met financiële transacties tussen professionele beleggers die zich ten volle rekenschap geven van de risico's die aan een bepaalde belegging verbonden zijn.

Für die nationalen Regulierungsbehörden bestehen keinerlei zwingende Anlegerschutzgründe, um sich in Finanzgeschäfte einzumischen, die professionelle Anleger betreffen, die die mit einer Anlage verbundenen Risiken kennen.


5. onderstreept dat onderkend moet worden dat RPAS een mondiale dimensie hebben en verzoekt de Commissie zich daarvan ten volle rekenschap te geven;

5. betont, dass die globale Bedeutung von RPAS erkannt werden muss, und fordert die Kommission auf, dieser Tatsache umfassend Rechnung zu tragen;


De Commissie geeft er zich ten volle rekenschap van dat – om brede publieke steun voor de SEPA te waarborgen – de handhaving van een hoog niveau van bescherming van betalers van essentieel belang is, met name voor automatische incassotransacties.

Die Kommission erkennt uneingeschränkt an, dass es im Hinblick auf eine breite öffentliche Unterstützung für SEPA wesentlich ist, weiterhin ein hohes Maß an Schutz für Zahler zu gewährleisten, insbesondere bei Lastschriften.


Uw rapporteur erkent de gevoelige aard van deze kwestie en geeft zich ten volle rekenschap van de moeilijkheden die zich voordoen bij het scheppen van uniforme kadervoorwaarden voor de uitzetting van illegale migranten.

Der Berichterstatter erkennt die diffizile Natur der Sache an und ist sich der Schwierigkeit, einheitliche Rahmenbedingungen zur Abschiebung illegal Aufhältiger zu finden, voll bewusst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er kunnen geen dwingende redenen op het gebied van de beleggersbescherming worden aangehaald die rechtvaardigen dat nationale toezichthouders zich bemoeien met financiële transacties tussen professionele beleggers die zich ten volle rekenschap geven van de risico's die aan een bepaalde belegging verbonden zijn.

Für die nationalen Regulierungsbehörden bestehen keinerlei zwingende Anlegerschutzgründe, um sich in Finanzgeschäfte einzumischen, die professionelle Anleger betreffen, die die mit einer Anlage verbundenen Risiken kennen.


63. stemt volledig in met de politieke beoordeling van de Commissie dat het ontbreken van een akkoord over Cyprus een ernstig obstakel zou kunnen zijn voor de Europese ambities van Turkije; merkt op dat de oplossing van de kwestie-Cyprus weliswaar geen voorwaarde is voor de toetreding van Turkije, maar dat de kwestie-Cyprus toch een grote hinderpaal vormt, alsook een politieke test voor de Europese koers van het land; hoopt dat de Turkse politieke autoriteiten zich ten volle rekenschap geven van het belang van deze zaak; acht het moeilijk voorstelbaar dat Turkije tot de Unie zou kunnen toetreden als het weigert een van de lidstaten er ...[+++]

63. teilt uneingeschränkt die politische Einschätzung der Kommission, dass das Ausbleiben einer Einigung über Zypern für die europäischen Bestrebungen der Türkei ein ernsthaftes Hindernis darstellen könnte; unterstreicht, dass die Lösung der Zypernfrage der Türkei zwar nicht zur Bedingung für den Beitritt gemacht worden ist, wohl aber ein schweres Hindernis darstellt und zur politischen Nagelprobe für den europäischen Willen der Türkei wird; hofft, dass die politische Verantwortlichen in der Türkei die ganze Tragweite dieses Problems einsehen; erachtet es als schwer vorstellbar, dass die Türkei der Union beitreten kann, ...[+++]


20. verlangt van ondernemingen dat zij zich ten volle rekenschap geven van hun maatschappelijke verantwoordelijkheid ten aanzien van de toestand van het milieu, daaraan op serieuze wijze invulling geven en via onder meer hun jaarverslagen op transparante wijze inzicht daarin verschaffen;

20. fordert von den Unternehmen, dass sie sich uneingeschränkt über ihre gesellschaftliche Verantwortung für die Situation der Umwelt klar werden, diese ernsthaft wahrnehmen und u.a. über ihre Jahresberichte diesbezüglich auf transparente Weise Einblick bieten;


De Commissie, die zich ten volle rekenschap geeft van de doelstellingen en de eisen van het GLB, stelt voor de volgende bijkomende maatregelen te nemen : - voor alle invoer van landbouwprodukten uit geassocieerde landen worden de douanetarieven verlaagd tot het uiteindelijke in het kader van de GATT geconsolideerde niveau.

Unter voller Berücksichtigung der Ziele und Erfordernisse der GAP schlägt die Kommission vor, folgende zusätzliche Maßnahmen zu treffen: - Für alle Agrareinfuhren aus den assoziierten Ländern sollten die Zölle auf die endgültige, im GATT gebundene Höhe zurückgeführt werden.




D'autres ont cherché : ten volle     ten volle rekenschap     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten volle rekenschap' ->

Date index: 2022-06-14
w