Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SACB
Steun ten behoeve van de beroepsopleiding
Ten volle

Traduction de «ten volle steun » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


steun ten behoeve van de beroepsopleiding

Beihilfe zur Berufsausbildung


instantie voor de coördinatie van de steun ten behoeve van Somalië | SACB [Abbr.]

Gremium zur Koordinierung der Somalia-Hilfe | Organ zur Koordinierung der Hilfe zugunsten von Somalia | SACB [Abbr.]


specifieke steun in het kader van de maatregelen ten behoeve van het platteland

Sonderbeihilfen im Rahmen der zur Entwicklung des ländlichen Raums zu treffenden Maßnahmen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
24. spoort de Raad aan de herziening van de twee verordeningen betreffende handelsbeschermingsinstrumenten (TDI's) af te ronden, teneinde deze instrumenten te stroomlijnen en te versterken, en daarmee te voorkomen dat zij worden afgezwakt; stelt een eerste fase van voorafgaand onderzoek gedurende maximaal een maand voor om antidumping- en antisubsidieklachten een eerste keer te analyseren, waarna op basis van de eerste gegevens preventieve corrigerende maatregelen kunnen worden genomen en een grondig onderzoek kan worden ingesteld; betreurt dat het wetgevingsvoorstel over de modernisering van de TDI's in de Raad is vastgelopen, ondanks het feit dat het Parlement ten volle steun ...[+++]

24. fordert den Rat auf, die Überprüfung der beiden Verordnungen zu handelspolitischen Schutzinstrumenten abzuschließen, damit die Instrumente gestrafft, verstärkt und zügiger eingesetzt werden können, und dabei sicherzustellen, dass sie nicht geschwächt werden; regt an, in einer ersten, maximal einmonatigen Voruntersuchungsphase die Antidumping- und Antisubventionsanträge einer ersten Prüfung zu unterziehen und auf der Grundlage der Ergebnisse präventive Korrekturmaßnahmen vorzuschlagen, denen eine gründlichere Untersuchung folgt; bedauert, dass die Arbeit in Bezug auf den Legislativvorschlag ...[+++]


37. betreurt het dat de gesprekken over de modernisering van handelsbeschermingsinstrumenten stilliggen in de Raad, ondanks het feit dat het Parlement ten volle steun geeft aan strengere maatregelen tegen oneerlijke invoer uit derde landen;

37. bedauert, dass die Gespräche über die Modernisierung der Handelsschutzinstrumente im Rat ins Stocken geraten sind, obwohl das Parlament sich entschieden für strengere Maßnahmen gegen unlautere Einfuhren aus Drittländern eingesetzt hat;


35. betreurt het dat de gesprekken over de modernisering van handelsbeschermingsinstrumenten stilliggen in de Raad, ondanks het feit dat het Parlement ten volle steun geeft aan strengere maatregelen tegen oneerlijke invoer uit derde landen;

35. bedauert, dass die Gespräche über die Modernisierung der Handelsschutzinstrumente im Rat ins Stocken geraten sind, obwohl das Parlament sich entschieden für strengere Maßnahmen gegen unlautere Einfuhren aus Drittländern eingesetzt hat;


27. spoort de Raad aan de herziening van de twee verordeningen betreffende handelsbeschermingsinstrumenten (TDI's) af te ronden, teneinde deze instrumenten te stroomlijnen en te versterken, en daarmee te voorkomen dat zij worden afgezwakt; stelt een eerste fase van voorafgaand onderzoek gedurende maximaal een maand voor om antidumping- en antisubsidieklachten een eerste keer te analyseren, waarna op basis van de eerste gegevens preventieve corrigerende maatregelen kunnen worden genomen en een grondig onderzoek kan worden ingesteld; betreurt dat het wetgevingsvoorstel over de modernisering van de TDI's in de Raad is vastgelopen, ondanks het feit dat het Parlement ten volle steun ...[+++]

27. fordert den Rat auf, die Überprüfung der beiden Verordnungen zu handelspolitischen Schutzinstrumenten abzuschließen, damit die Instrumente gestrafft, verstärkt und zügiger eingesetzt werden können, und dabei sicherzustellen, dass sie nicht geschwächt werden; regt an, in einer ersten, maximal einmonatigen Voruntersuchungsphase die Antidumping- und Antisubventionsanträge einer ersten Prüfung zu unterziehen und auf der Grundlage der Ergebnisse präventive Korrekturmaßnahmen vorzuschlagen, denen eine gründlichere Untersuchung folgt; bedauert, dass die Arbeit in Bezug auf den Legislativvorschlag ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (SV) Mijnheer de Voorzitter, ik wil ten eerste mevrouw Bauer bedanken voor een goed en belangrijk verslag dat ik ten volle steun.

- (SV) Herr Präsident! Ich möchte zunächst Frau Bauer für einen wichtigen und konstruktiven Bericht danken, den ich uneingeschränkt unterstütze.


2. Wij onderstrepen de leidende rol van de VN bij de bestrijding van terrorisme en bevestigen nogmaals onze krachtige steun voor een universele uitvoering van alle VN-resoluties en -verdragen ter bestrijding van terrorisme, en blijven ten volle steun verlenen aan de werkzaamheden van het VN-Comité Terrorismebestrijding en andere bevoegde VN-instanties.

Wir unterstreichen die führende Rolle der VN bei der Bekämpfung des Terrorismus und bekräftigen unser entschiedenes Engagement für die weltweite Umsetzung aller VN-Resolutionen und -Übereinkommen zur Bekämpfung des Terrorismus und unterstützen auch weiterhin uneingeschränkt die Arbeit des VN-Ausschusses für Terrorismusbekämpfung und anderer einschlägiger VN-Gremien.


Indien alle lidstaten ten volle gebruik maken van deze mogelijkheid, zou voor de EU als geheel jaarlijks gemiddeld ongeveer 290 miljoen euro aan de minimis-steun worden verleend.

Würde die jetzt eingeräumte Möglichkeit von allen Mitgliedstaaten voll ausgeschöpft, so beliefen sich die De-minimis-Beihilfen für die gesamte EU im Jahresdurchschnitt auf 290 Mio. €.


De Gemeenschap neemt ten volle deel aan het HIPC-initiatief door de in aanmerking komende landen steun te verlenen om hun verplichtingen na te komen in verband met de schuldendienst van de speciale leningen van het EOF, en mogelijk ook voor de vervroegde aflossing daarvan op basis van de netto contante waarde; indien dat niet voldoende is om het vereiste peil van verlichting van de schuldenlast te bereiken, gebruikt het ontvangende land deze steun om vervroegd te voldoen aan zijn verplichting ...[+++]

Die Gemeinschaft beteiligt sich in vollem Umfang an dieser Initiative, indem sie die betreffenden AKP-Länder bei der Erfüllung der auf EEF-Sonderdarlehen zurückgehenden Schuldendienstverpflichtungen unterstützt, wobei die Möglichkeit einer vorzeitigen Rückzahlung zum Nettogegenwartswert besteht; sollte dies nicht ausreichen, um eine Schuldenerleichterung in dem erforderlichen Umfang herbeizuführen, verwendet das Empfängerland diese Hilfe, um seinen ausstehenden Verpflichtungen aus Risikokapitaltransaktionen gegenüber der Gemeinschaft vorzeitig nachzukommen.


Dit betekent dat de volgende maatregelen genomen dienen te worden : a) MSO dient een belangrijker plaats te krijgen in het centrum van de macro-economische beleidsvorming en de implementatie daarvan ; in de beleidsdialoog met de partnerlanden op macro-niveau en in besluiten betreffende economische hervormingsprogramma's en schuldenverlichting dient ten volle rekening te worden gehouden met en steun te worden geboden voor alle vormen van emancipatiebeleid, een rechtvaardige en op een brede basis stoelende economis ...[+++]

Im makropolitischen Dialog mit den Partnerländern sowie bei Entscheidungen über wirtschaftliche Reformprogramme und eine Verringerung der Schuldenlast müssen die Strategien zur Förderung der Emanzipation der Menschen, ein adäquates Wirtschaftswachstum auf breiter Basis, der Ausbau der Beschäftigungsmöglichkeiten und der Produktivität sowie das Gesundheits- und Bildungswesen voll berücksichtigt und unterstützt werden. Zu diesem Zweck müssen in den politischen Dialogen sowie bei der Ausarbeitung und der Durchführung der Politiken Spezialisten für menschliche und soziale Entwicklung wie auch Fachleute für Makroökonomie herangezogen werden; ...[+++]


Het staat vast dat de daadwerkelijke betaling van deze steun slechts zal plaatsvinden wanneer de Oekraïne ten volle en op regelmatige wijze haar financiële verplichtingen ten opzichte van de Europese Gemeenschap aanvaardt en het overeengekomen tijdschema voor de sluiting van Tsjernobyl naleeft, volgens de modaliteiten die zijn vastgesteld door de groep van zeven geïndustrialiseerde landen en gesteund worden door de Europese Unie.

Die effektive Auszahlung der Finanzhilfe soll nur erfolgen, wenn die Ukraine ihren finanziellen Verpflichtungen gegenüber der Gemeinschaft pünktlich und in vollem Umfang nachkommt und den vereinbarten Zeitplan für die Schließung des Kernkraftwerks Tschernobyl - gemäß den von der G-7 festgelegten und von der Europäischen Union unterstützten Modalitäten - einhält.




D'autres ont cherché : ten volle     ten volle steun     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten volle steun' ->

Date index: 2023-02-16
w