Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ten volle

Traduction de «ten volle voordeel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
· beleid ten uitvoer te leggen dat vrouwen in staat stelt een goede balans tussen werk en privéleven te bereiken door te zorgen voor geschikte en betaalbare zorg voor kinderen en hulpbehoevende ouderen, met name door ten volle voordeel te trekken van de steunmogelijkheden in het kader van het Elfro, het EFRO en het ESF.

· politische Maßnahmen umzusetzen, die es Frauen ermöglichen, Berufs- und Privatleben angemessen zu vereinbaren; dies geschieht durch Einrichtung geeigneter und erschwinglicher Betreuungsstätten für Kinder und ältere pflegebedürftige Personen, insbesondere unter Ausnutzung der Förderungsoptionen im Rahmen des ELER, EFRE und ESF.


Dankzij de visumvrijstellingsovereenkomst kunnen de burgers niet alleen ten volle voordeel trekken van de EU-ACS-Partnerschap, maar er ook aan deelnemen door voordeliger en met minder rompslomp te reizen.

Das Abkommen über die Befreiung der Visumpflicht erlaubt es den Bürgern nicht nur, in vollem Umfang von der Partnerschaft AKP-EU zu profitieren, sondern auch daran teilzunehmen, indem Reisen unternommen werden können, deren Kosten wirtschaftlich und praktisch erschwinglich sind.


Dankzij de visumvrijstellingsovereenkomst kunnen de burgers niet alleen ten volle voordeel trekken van het EU-ACS-Partnerschap, maar hier ook aan deelnemen doordat reizen goedkoper en eenvoudiger wordt.

Das Abkommen über die Befreiung der Visumpflicht erlaubt es den Bürgern nicht nur, in vollem Umfang von der Partnerschaft AKP-EU zu profitieren, sondern auch daran teilzunehmen, indem Reisen unternommen werden können, deren Kosten wirtschaftlich und praktisch erschwinglich sind.


Dankzij de visumvrijstellingsovereenkomst kunnen de burgers niet alleen ten volle voordeel trekken van de EU-ACS-Partnerschap, maar hier ook aan deelnemen doordat reizen goedkoper en eenvoudiger wordt.

Mit dem Abkommen über die Befreiung von der Visumpflicht können die Bürger nicht nur in vollem Umfang von der Partnerschaft AKP-EU profitieren, sondern auch im Rahmen von erschwinglichen und mit wenig Aufwand zu organisierenden Reisen daran teilhaben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dankzij de visumvrijstellingsovereenkomst kunnen de burgers niet alleen ten volle voordeel trekken van het ACS-EU-Partnerschap, maar er ook aan deelnemen tegen lagere economische en praktische kosten.

Mit dem Abkommen über die Befreiung von der Visumpflicht können die Bürger nicht nur in vollem Umfang von der Partnerschaft AKP-EU profitieren, sondern auch im Rahmen von erschwinglichen und mit wenig Aufwand zu organisierenden Reisen daran teilhaben.


Maar Azië heeft ook zijn voordeel kunnen doen met de mogelijkheden die mondialisering biedt, en veel landen in de regio hebben getoond deze mogelijkheden ten volle te kunnen benutten.

Asien kennt jedoch auch die Chancen der Globalisierung, und viele Länder der Region haben großes Geschick darin bewiesen, diese Chancen vollr sich zu nutzen.


Door een kader te creëren voor activiteiten die tot doel hebben de douaneautoriteiten efficiënter en moderner te laten functioneren, het concurrentievermogen van de bedrijven te versterken, de werkgelegenheid te bevorderen en de actieplannen van de lidstaten te rationaliseren en te coördineren om hun financiële en economische belangen en die van de Unie te beschermen, zal het programma de werking van de douane-unie actief versterken zodat ondernemingen en burgers ten volle voordeel kunnen halen uit de mogelijkheden van de interne markt en de internationale handel.

Durch die Bereitstellung eines Rahmens für Tätigkeiten, die darauf abzielen, die Zollbehörden effizienter und moderner zu machen, die Wettbewerbsfähigkeit von Unternehmen zu steigern, die Beschäftigung zu fördern und die Maßnahmen der Mitgliedstaaten zum Schutz ihrer finanziellen und wirtschaftlichen Interessen und der der Union zu rationalisieren und zu koordinieren, wird das Programm die Funktionsweise der Zollunion aktiv stärken, so dass Unternehmen und Bürger vom vollen Potenzial des Binnenmarkts und des Welthandels profitieren kö ...[+++]


De Commissie zal zich samen met de nationale instanties voor de behandeling van klachten betreffende discriminerende behandeling en met de bevoegde handhavingsinstanties ervoor inzetten dat de consumenten ten volle voordeel halen uit de interne markt.

Die Kommission wird mit den nationalen Stellen, die Beschwerden wegen diskriminierender Behandlung bearbeiten, und mit den zuständigen Vollzugsbehörden Kontakt aufnehmen, um sicherzustellen, dass die Verbraucher in vollem Umfang vom Binnenmarkt profitieren können.


Om ten volle te kunnen profiteren van de mededinging, moeten de consumenten geïnformeerde keuzes kunnen maken en van dienstenleverancier kunnen veranderen wanneer dat in hun voordeel is.

Damit die Verbraucher in den vollen Genuss der Vorteile eines wettbewerbsorientierten Umfelds kommen, sollten sie in der Lage sein, in voller Sachkenntnis ihre Wahl zu treffen und den Anbieter zu wechseln, wenn dies in ihrem Interesse ist.


De Commissie zal ervoor zorgen dat de mogelijkheden voor samenwerking op regelgevingsgebied ten volle worden benut om te anticiperen op handelsproblemen, en dat er tot wederzijds voordeel wordt samengewerkt in de eerste stadia van het wetgevingsproces.

Die Kommission wird die volle Nutzung des Potenzials der Zusammenarbeit im Regulierungsbereich sicherstellen, um Herausforderungen im Handel vorzugreifen und eine für beide Seiten vorteilhafte Zusammenarbeit im Frühstadium des Gesetzgebungsprozesses sicherzustellen.




D'autres ont cherché : ten volle     ten volle voordeel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten volle voordeel' ->

Date index: 2022-11-15
w