Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ten zeerste bereid " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bereiding ten behoeve van individuele gevallen van geneesmiddelen

Einzelzubereitung von Arzneimitteln
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. De Raad blijft ten zeerste bereid de banden van de EU met het Belarussische volk en het maatschappelijk middenveld te versterken.

7. Der Rat bekräftigt erneut seine feste Entschlossenheit, das Engagement der EU gegenüber der Bevölkerung und der Zivilgesellschaft von Belarus zu verstärken.


De Commissie heeft zich ten zeerste ingespannen om de impasse te doorbreken en er bij de Raad herhaaldelijk op aangedrongen opnieuw te gaan praten met het Parlement, dat zich tot een compromis bereid verklaarde.

Die Kommission hat sich intensiv bemüht, die festgefahrenen Gespräche wieder in Gang zu bringen, und den Rat mehrfach gedrängt, die Verhandlungen mit dem Parlament – das seinerseits Kompromissbereitschaft signalisiert hatte – wiederaufzunehmen.


6. De Europese Unie blijft ten zeerste bereid de banden met het Belarussische volk en het maatschappelijk middenveld te versterken.

6. Die Europäische Union ist nach wie vor fest entschlossen, ihr Engagement gegenüber der Bevölkerung und der Zivilgesellschaft von Belarus zu verstärken.


Dus in dit opzicht zijn wij inderdaad ten zeerste bereid te strijden tegen elke vorm van discriminatie van burgers uit minderheidsgroepen.

Daher ist in dieser Hinsicht tatsächlich ein Wille vorhanden, alle Formen von Diskriminierung gegen Bürger von Minderheiten zu bekämpfen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We zijn ten zeerste bereid de nieuwe lidstaten te helpen met hun voorbereidingen op de overgang.

Wir sind bereit, die neuen Mitgliedstaaten bei ihren Vorbereitungen auf die Einführung des Euro zu unterstützen.


26. dringt er bij alle lidstaten op aan hun volledige medewerking te verlenen aan internationale strafrechtmechanismen, met name bij het voor de rechter brengen van voortvluchtigen; uit zijn grote bezorgdheid over het halstarrig nalaten van Soedan om Ahmad Muhammad Harun ("Ahmad Harun") en Ali Muhammad Ali Abd-Al-Rahman ("Ali Kushayb") te arresteren en over te dragen aan het Internationaal Strafhof, waarmee het verzuimt de verplichtingen na te komen die volgens resolutie 1593 (2005) van de VN-Veiligheidsraad op het land rusten; veroordeelt ten zeerste de represailles van Sudan na de uitvaardiging van een arrestatiebevel ...[+++]

26. fordert alle Mitgliedstaaten dringend auf, uneingeschränkt an den internationalen Strafrechtsmechanismen mitzuarbeiten, insbesondere dadurch, dass sie flüchtige Personen vor Gericht bringen; stellt mit großer Besorgnis fest, dass der Sudan Ahmad Muhammad Harun ("Ahmad Harun") und Ali Muhammad Ali Abd-Al-Rahman ("Ali Kushayb") nach wie vor nicht festgenommen und an den IStGH überstellt hat und somit die ihm unter der Resolution 1593(2005) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen erwachsenden Verpflichtungen missachtet; verurteilt auf das Schärfste die Vergeltungsmaßnahmen des Sudan im Anschluss an den Erlass eines Haftbefehls des IStGH gegen Präsident Al-Bashir, und ist zutiefst besorgt über das jüngste harte Vorgehen gegen Menschen ...[+++]


De EIB-groep (de Europese Investeringsbank en het Europees Investeringsfonds) is ten zeerste bereid tot het verlenen van langdurige steun voor (1) de Lissabon-strategie, (2) de Actie voor groei-initiatieven voor TEN's en (3) de ontwikkeling van KMO's. Deze financiering gebeurt in de vorm van langetermijnleningen van de EIB en risicodragend kapitaal en waarborgen van het EIF.

Die EIB-Gruppe (Europäische Investitionsbank und Europäischer Investitionsfonds) engagiert sich stark für die fortgesetzte Unterstützung (1) der Lissabon-Strategie, (2) der Aktion für Wachstum zugunsten der TEN und (3) der Entwicklung von KMU, und zwar in Form langfristiger EIB-Kredite sowie in Form von Risikokapital und Garantien seitens des EIF.


(DE) Mijn collega Louis Michel, die deze kwestie onder zijn hoede heeft, laat zich verontschuldigen maar ik ben uiteraard ten zeerste bereid deze vraag namens hem te beantwoorden.

Mein Kollege Louis Michel, der diese Sache speziell bearbeitet, lässt sich heute entschuldigen, und ich nehme diese Frage natürlich gerne für ihn auf.


De Europese Unie feliciteert tevens de Senegalese autoriteiten, die de versterking van de democratie en het politieke pluralisme in Senegal ten zeerste zijn toegedaan, en blijft bereid hen te steunen bij hun streven om de ontwikkeling en het welzijn van hun land verder te bevorderen, ten voordele van het hele Senegalese volk.

Die Europäische Union beglückwünscht ferner die senegalesischen Behörden zu ihrem entschiedenen Einsatz für die Stärkung der Demokratie und des politischen Pluralismus in Senegal und ist auch weiterhin bereit, sie in ihren Bemühungen um eine weitere Förderung der Entwicklung und des Wohlstands des Landes zum Nutzen des gesamten senegalesischen Volkes zu unterstützen.


1. De EU is ten zeerste bereid de millenniumverklaring en de MDG's uit te voeren.

1. Die EU tritt mit Nachdruck für die Umsetzung der Millenniumserklärung und der Millenniums-Entwicklungsziele ein.




Anderen hebben gezocht naar : ten zeerste bereid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten zeerste bereid' ->

Date index: 2023-02-19
w