Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ten-t-projecten zouden onmiddellijk » (Néerlandais → Allemand) :

De projecten zouden ten belope van 70% kunnen worden gefinancierd, waardoor het mogelijk zou zijn steun te verlenen aan projecten van niet-gouvernementele partners.

Die Projekte sollen in Höhe von maximal 70 Prozent finanziert werden, so dass auch Vorhaben, die von nichtstaatlichen Einrichtungen unterbreitet werden, unterstützt werden könnten.


Noodhulpoperaties spelen in op onmiddellijke behoeften, maar zouden tevens een manier moeten zijn om veerkracht ten opzichte van toekomstige crises te stimuleren door duurzame ontwikkelingsvoordelen te bieden en risicobeheer te versterken.

Soforthilfemaßnahmen beziehen sich auf den unmittelbaren Bedarf, sollten jedoch auch Wege zur Erhöhung der Resilienz gegenüber zukünftigen Krisen durch einen längerfristigen Entwicklungsnutzen und die Stärkung des Risikomanagements finden.


Het viel in feite te betwijfelen of van bovenaf opgelegde maatregelen een sterke en onmiddellijke invloed zouden hebben gehad, gelet op het wijdverspreide scepticisme ten aanzien van de overheid en van bovenaf opgelegde maatregelen na de val van het communisme.

Es war mehr als zweifelhaft, dass ,Top-down"-Maßnahmen - angesichts der weit verbreiteten Skepsis gegenüber Behörden- und ,Top-down"-Initiativen nach dem Sturz des Kommunismus - eine starke und unmittelbare Wirkung haben hätten können.


Veel meer concrete TEN-T-projecten zouden onmiddellijk kunnen worden bespoedigd, waarmee ook een nuttige bijdrage tot de herstelprogramma’s van de afzonderlijke lidstaten zou worden geleverd, indien financiële steun uit de begroting beschikbaar zou zijn.

Wenn zusätzliche Haushaltsmittel zur Verfügung stünden, könnte eine deutlich größere Zahl von konkreten TEN-T-Projekten beschleunigt werden, die ebenfalls einen Beitrag zu den Konjunkturprogrammen der einzelnen Mitgliedstaaten leisten könnten.


Bent u niet van mening dat wij het risico van recessie het hoofd zouden kunnen bieden als wij onmiddellijk pan-Europees gecoördineerde projecten zouden verwezenlijken via de uitgifte van Europese obligaties?

Sind Sie der Meinung, dass wir der Gefahr einer Rezession mit sofortigen, europaweit koordinierten Maßnahmen durch Ausgabe europäischer Staatsanleihen begegnen können?


Daarmee zullen bestaande fondsen naar voren worden gehaald die vóór de tussentijdse evaluatie van het TEN-T-meerjarenprogramma sowieso een andere bestemming zouden hebben gekregen. Daarnaast zal de EIB aanzienlijk meer middelen (tot 6 miljard EUR per jaar) uittrekken voor de financiering van investeringen op het gebied van klimaatverandering, energiezekerheid en infrastructuur. Ook zal zij meer vaart zetten achter de uitvoering van twee gezamenlijk met de Commissie ontwikkelde innovatieve financiële instrumenten, namelijk de risicodel ...[+++]

Diese Mittel könnten dann noch vor Ende 2009 für Baumaßnahmen verwendet werden. Damit werden vorhandene Mittel genutzt, die ansonsten im Rahmen der Halbzeitbilanz des Mehrjahresprogramms TEN-T im Jahr 2010 umgeschichtet würden. Parallel dazu wird die EIB für die Finanzierung von Investitionen zur Bekämpfung des Klimawandels, zur Sicherung der Energieversorgung und für Infrastrukturprojekte erheblich mehr Mittel bereitstellen – bis zu 6 Mrd. EUR mehr pro Jahr. Zugleich wird sie die Durchführung der beiden zusammen mit der Kommission entwickelten innovativen Finanzierungsinstrumente (Fazilität für Finanzierungen auf Risikoteilungsbasis zur ...[+++]


De projecten zouden door de IAEA ten uitvoer moeten worden gelegd in geselecteerde landen waar behoefte bestaat aan dergelijke ondersteuning, bijv. in de landen die deel uitmaken van het grotere nabuurschap van de EU.

Die IAEO würde diese Projekte in ausgewählten Ländern durchführen, die derartiger Unterstützung bedürfen, z. B. in den Ländern, die in der weiteren Nachbarschaft der EU gelegen sind.


3. constateert dat het jaarverslag erg factisch van opzet is en betreurt dat het ontbreekt aan een historische analyse van de voorgaande jaren en aan een toekomstvisie met betrekking tot de prioriteiten op het stuk van de TEN; betreurt tevens dat in het jaarverslag betrekkelijk weinig informatie is opgenomen betreffende de kwalitatieve beoordeling van TEN-projecten; dringt er bij de Commissie op aan om in haar toekomstige beoordelingen uitvoeriger informatie op te nemen omtrent de originele programma's, de tijdschema's en de resultaten voor elk project; is van mening dat hierdoor de transparantie van en het toezicht op de TEN- ...[+++]

3. stellt den faktenorientierten Charakter des Jahresberichts fest und bedauert, dass er keine rückblickende Analyse gegenüber den Vorjahren und keine Überlegungen zu den künftigen Prioritäten im Bereich der transeuropäischen Netze enthält; bedauert ebenfalls die Tatsache, dass der Jahresbericht nur relativ wenig Informationen zur qualitativen Bewertung von TEN-Projekten enthält; bittet die Kommission eindringlich, ihren Bewertungen in Zukunft detailliertere Informationen über die Originalpläne, Zeitpläne und Ergebnisübersichten für jedes Projekt beizufügen; ist der Meinung, dass dies die Transparenz und die Kontrolle der TEN verbesse ...[+++]


3. constateert dat het jaarverslag erg factisch van opzet is en betreurt dat het in vergelijking met de voorgaande jaren ontbreekt aan een historische analyse en aan een toekomstvisie met betrekking tot de prioriteiten op het stuk van de trans-Europese netwerken; betreurt tevens dat in het jaarverslag betrekkelijk weinig informatie is opgenomen betreffende de kwalitatieve beoordeling van TEN-projecten; dringt er bij de Commissie op aan om in haar toekomstige beoordelingen uitvoeriger informatie op te nemen omtrent de originele programma's, de tijdschema's en de resultaten voor elk project; is van mening dat hierdoor de transparantie v ...[+++]

3. stellt den faktenorientierten Charakter des Jahresberichts fest und bedauert, dass er keine rückblickende Analyse gegenüber den Vorjahren und keine Überlegungen zu den künftigen Prioritäten im Bereich der transeuropäischen Netze enthält; bedauert ebenfalls die Tatsache, dass der Jahresbericht nur relativ wenig Informationen zur qualitativen Bewertung von TEN-Projekten enthält; bittet die Kommission eindringlich, ihren Bewertungen in Zukunft detailliertere Informationen über die Originalpläne, Zeitpläne und Ergebnisübersichten für jedes Projekt beizufügen; ist der Meinung, dass dies die Transparenz und die Kontrolle der TEN verbesse ...[+++]


Indien er gedurende enige fase van de bestuurlijke procedures nieuwe omstandigheden ontstaan die aanleiding zouden kunnen geven tot gerechtvaardigde twijfel ten aanzien van de onpartijdigheid of onafhankelijkheid van het panellid, deelt het panellid deze omstandigheden onmiddellijk aan de ADR-aanbieder mee.

Ergeben sich im Laufe des Verfahrens neue Umstände, durch die begründete Zweifel an der Unbefangenheit oder Unabhängigkeit entstehen könnten, muss das Schiedskommissionsmitglied diese Umstände dem Streitbeilegungsanbieter sofort mitteilen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten-t-projecten zouden onmiddellijk' ->

Date index: 2024-04-15
w