Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tendens bestaat te ambitieuze " (Nederlands → Duits) :

Het is een bemoedigend signaal dat er een duidelijke tendens bestaat om grotere volumes te verhandelen op de spotmarkten voor de uitwisseling van vermogen [8] hoewel de verhandelde volumes nog steeds slechts een bescheiden deel van het totale elektriciteitsverbruik uitmaken [9].

Der klare Trend eines Anstiegs der am Spotmarkt der Strombörsen gehandelten Mengen[8] ist ein ermutigendes Zeichen, wenngleich die gehandelten Mengen weiterhin nur einen geringen Teil des Gesamtstromverbrauchs ausmachen[9].


Momenteel bestaat de algemene tendens erin de bevoegdheid van de overheidsdiensten te delegeren naar de regionale of de lokale overheden, zonder dat dit gepaard gaat met een soortgelijke tendens bij het inzamelen van de noodzakelijke fondsen om sommige diensten te financieren.

Zurzeit geht der allgemeine Trend dahin, die Zuständigkeit für öffentliche Dienstleistungen auf die regionale und lokale Ebene zu übertragen, wobei ein vergleichbarer Trend in Bezug auf die Beschaffung finanzieller Mittel zur Finanzierung dieser Dienstleistungen nicht zu erkennen ist.


44. stelt met bezorgdheid vast dat er in de lidstaten een tendens bestaat in de richting van grotere inkomens- en welvaartsverschillen; is van mening dat die tendens moet worden omgebogen door passende nationale en Europese maatregelen, zodat er meer samenhang in de maatschappij ontstaat en burgers meer het gevoel hebben dat zij profiteren van de groei;

44. stellt mit Besorgnis die Entwicklung hin zu einer immer größeren Kluft bei Einkommen und Wohlstand in den Mitgliedstaaten fest; ist der Auffassung, dass eine solche Entwicklung mit Hilfe geeigneter nationaler und europäischer Maßnahmen umgekehrt werden sollte, um eine Gesellschaft mit größerem Zusammenhalt zu verwirklichen und den Bürgern die Gewissheit zu vermitteln, dass sie vom Wachstum profitieren;


44. stelt met bezorgdheid vast dat er in de lidstaten een tendens bestaat in de richting van grotere inkomens- en welvaartsverschillen; is van mening dat die tendens moet worden omgebogen door passende nationale en Europese maatregelen, zodat er meer samenhang in de maatschappij ontstaat en burgers meer het gevoel hebben dat zij profiteren van de groei;

44. stellt mit Besorgnis die Entwicklung hin zu einer immer größeren Kluft bei Einkommen und Wohlstand in den Mitgliedstaaten fest; ist der Auffassung, dass eine solche Entwicklung mit Hilfe geeigneter nationaler und europäischer Maßnahmen umgekehrt werden sollte, um eine Gesellschaft mit größerem Zusammenhalt zu verwirklichen und den Bürgern die Gewissheit zu vermitteln, dass sie vom Wachstum profitieren;


45. stelt met bezorgdheid vast dat er in de lidstaten een tendens bestaat in de richting van grotere inkomens- en welvaartsverschillen; is van mening dat die tendens moet worden omgebogen door passende nationale en Europese maatregelen, zodat er meer samenhang in de maatschappij ontstaat en burgers meer het gevoel hebben dat zij profiteren van de groei;

45. stellt mit Besorgnis die Entwicklung hin zu einer immer größeren Kluft bei Einkommen und Wohlstand in den Mitgliedstaaten fest; ist der Auffassung, dass eine solche Entwicklung mit Hilfe geeigneter nationaler und europäischer Maßnahmen umgekehrt werden sollte, um eine Gesellschaft mit größerem Zusammenhalt zu verwirklichen und den Bürgern die Gewissheit zu vermitteln, dass sie vom Wachstum profitieren;


Dienaangaande hebben Akzo en Akcros zelf toegegeven dat er geen algemene tendens in de rechtsorden van de lidstaten bestaat tot gelijkstelling van interne advocaten met advocaten die hun praktijk onafhankelijk uitoefenen.

Insoweit haben Akzo und Akcros selbst eingeräumt, dass in den Rechtsordnungen der Mitgliedstaaten keine allgemeine Tendenz hin zu einer Gleichstellung von Syndikusanwälten und selbständig praktizierenden Rechtsanwälten festgestellt werden könne.


6. constateert dat in toenemende mate de tendens bestaat te ambitieuze doelen vast te stellen die van top tot top moeten worden bereikt en is van oordeel dat ter bevordering van de economische groei in Europa de nadruk op reële, haalbare doelstellingen dient te liggen;

6. vertritt die Auffassung, dass eine zunehmende Tendenz besteht, übermäßig gesteigerte Erwartungen zu erzeugen, die von einer Tagung des Europäischen Rates zur nächsten erfüllt werden müssen, und dass der Schwerpunkt darauf liegen muss, reale und erreichbare Ziele zur Förderung des Wirtschaftswachstums in Europa zu verwirklichen;


Momenteel bestaat de algemene tendens erin de bevoegdheid van de overheidsdiensten te delegeren naar de regionale of de lokale overheden, zonder dat dit gepaard gaat met een soortgelijke tendens bij het inzamelen van de noodzakelijke fondsen om sommige diensten te financieren.

Zurzeit geht der allgemeine Trend dahin, die Zuständigkeit für öffentliche Dienstleistungen auf die regionale und lokale Ebene zu übertragen, wobei ein vergleichbarer Trend in Bezug auf die Beschaffung finanzieller Mittel zur Finanzierung dieser Dienstleistungen nicht zu erkennen ist.


Toch wordt wel beweerd dat er een tendens bestaat dat afval bestemd voor recycling wordt afgevoerd uit landen waar hogere normen gelden, waardoor de installaties in die landen te weinig afvalstoffen aangeboden krijgen om economisch levensvatbaar te zijn.

Es gab jedoch Hinweise darauf, dass für das Recycling bestimmte Abfälle häufig aus Ländern mit höheren Standards herausgebracht werden und dass infolge dessen die Anlagen in diesen Ländern keine ausreichenden Abfallmengen erhalten, um wirtschaftlich tragfähig zu sein.


29. verwelkomt dat er een aanhoudende tendens bestaat om GBVB-maatregelen te verschuiven van de tweede pijler (B8 in de begroting) naar de communautaire pijler (B7); betreurt echter dat door deze tendens het in rubriek 4 beschikbare bedrag voor traditionele externe maatregelen aanzienlijk wordt verlaagd, terwijl het jaarlijks voor het GBVB beschikbare bedrag constant blijft;

29. begrüßt die fortgesetzte Tendenz, GASP-Aktionen aus dem zweiten Pfeiler (B8 des Haushaltsplans) in den Gemeinschaftspfeiler (B7) zu überführen; bedauert jedoch, daß diese Tendenz den in Rubrik 4 für herkömmliche außenpolitische Maßnahmen zur Verfügung stehenden Betrag erheblich reduziert, während der jährliche Betrag, der für die GASP zur Verfügung steht, gleich bleibt;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tendens bestaat te ambitieuze' ->

Date index: 2024-11-06
w