Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "teneinde alle resterende ongerechtvaardigde belemmeringen " (Nederlands → Duits) :

E. overwegende dat de lidstaten en de EU-instellingen overeenstemming zouden moeten bereiken over een bindend tijdschema en de concrete maatregelen die nodig zijn om de wetgeving met betrekking tot de interne markt te handhaven en teneinde alle resterende ongerechtvaardigde belemmeringen voor het vrije verkeer van goederen, diensten en werknemers weg te nemen;

E. in der Erwägung, dass sich die Mitgliedstaaten und die EU-Organe auf einen verbindlichen Zeitplan und die konkreten Maßnahmen einigen sollten, die zur Durchsetzung der Rechtsvorschriften über den Binnenmarkt und zur Beseitigung aller verbleibenden Hindernisse für die Freizügigkeit von Waren, Dienstleistungen und Arbeitnehmern erforderlich sind;


E. overwegende dat de lidstaten en de EU-instellingen overeenstemming zouden moeten bereiken over een bindend tijdschema en de concrete maatregelen die nodig zijn om de wetgeving met betrekking tot de interne markt te handhaven en teneinde alle resterende ongerechtvaardigde belemmeringen voor het vrije verkeer van goederen, diensten en werknemers weg te nemen;

E. in der Erwägung, dass sich die Mitgliedstaaten und die EU-Organe auf einen verbindlichen Zeitplan und die konkreten Maßnahmen einigen sollten, die zur Durchsetzung der Rechtsvorschriften über den Binnenmarkt und zur Beseitigung aller verbleibenden Hindernisse für die Freizügigkeit von Waren, Dienstleistungen und Arbeitnehmern erforderlich sind;


Zoals evenwel in het derde verslag over de toepassing van Richtlijn 97/67/EG wordt opgemerkt, lijkt het noodzakelijk een verdere harmonisatie door te voeren van de voorwaarden die in dit verband mogen worden gesteld, teneinde ongerechtvaardigde belemmeringen voor het aanbieden van diensten op de interne markt uit de weg te ruimen.

Wie im dritten Bericht über die Anwendung der Richtlinie 97/67/EG betont wird, könnte jedoch eine weitere Harmonisierung der zulässigen Bedingungen notwendig sein, um ungerechtfertigte Hemmnisse für die Bereitstellung der Dienstleistungen im Binnenmarkt zu beseitigen.


Zoals evenwel in het derde verslag over de toepassing van Richtlijn 97/67/EG wordt opgemerkt, lijkt het noodzakelijk een verdere harmonisatie door te voeren van de voorwaarden die in dit verband mogen worden gesteld, teneinde ongerechtvaardigde belemmeringen voor het aanbieden van diensten op de interne markt uit de weg te ruimen.

Wie im dritten Bericht über die Anwendung der Richtlinie 97/67/EG betont wird, könnte jedoch eine weitere Harmonisierung der zulässigen Bedingungen notwendig sein, um ungerechtfertigte Hemmnisse für die Bereitstellung der Dienstleistungen im Binnenmarkt zu beseitigen.


Zoals evenwel in het derde verslag over de toepassing van Richtlijn 97/67/EG wordt opgemerkt, lijkt het noodzakelijk een verdere harmonisatie door te voeren van de voorwaarden die in dit verband mogen worden gesteld, teneinde ongerechtvaardigde belemmeringen voor het leveren van diensten op de interne markt uit de weg te ruimen.

Wie jedoch im dritten Bericht über die Anwendung der Richtlinie 97/67/EG betont wird, ist wohl eine weitere Harmonisierung der zulässigen Bedingungen notwendig, um ungerechtfertigte Hemmnisse für die Bereitstellung der Dienstleistungen im Binnenmarkt zu beseitigen.


Zoals evenwel in het derde verslag over de toepassing van Richtlijn 97/67/EG wordt opgemerkt, lijkt het noodzakelijk een verdere harmonisatie door te voeren van de voorwaarden die in dit verband mogen worden gesteld, teneinde ongerechtvaardigde belemmeringen voor het leveren van diensten op de interne markt uit de weg te ruimen.

Wie jedoch im dritten Bericht über die Anwendung der Richtlinie 97/67/EG betont wird, ist wohl eine weitere Harmonisierung der zulässigen Bedingungen notwendig, um ungerechtfertigte Hemmnisse für die Bereitstellung der Dienstleistungen im Binnenmarkt zu beseitigen.


Punt 8 daarvan luidt: “Wij – dat is de regering van de VS en de Commissie – komen overeen alle belangrijke resterende belemmeringen voor transatlantische investeringen die de andere partij constateert, te bespreken, en we zullen nagaan hoe dergelijke belemmeringen kunnen worden aangepakt en weggenomen teneinde een nauwere transatlantische economische integratie te bevorderen”.

Unter Nummer 8 heißt es: „Wir – d. h. die US-amerikanische Regierung und die Kommission – sind darin übereingekommen, dass wir uns mit allen bedeutenden noch vorhandenen Schranken im Bereich der transatlantischen Investitionen beschäftigen werden, die von der anderen Partei festgestellt wurden.


- de opleiding van onderzoekers te ontwikkelen, de carrièrekansen te bevorderen en te diversifiëren en stimulansen te creëren voor onderzoekers in Europa teneinde onderzoekers op hoog niveau in de Europese Unie aan te trekken en te behouden, en ook de mobiliteit - met name de mobiliteit tussen de overheids- en de particuliere sector - te vergroten door de nog resterende belemmeringen uit de weg te ruimen;

die Ausbildung der Forscher zu verstärken, für bessere und vielfältigere Karrierechancen zu sorgen und den Forschern in Europa Anreize zu bieten, so dass hoch qualifizierte Wissenschaftler für die Arbeit und den Verbleib in der Europäischen Union gewonnen werden können, sowie die Mobilität, insbesondere zwischen dem öffentlichen und dem privaten Sektor, durch Beseitigung bestehender Hindernisse zu verbessern;


g) onderhandelen over wederzijdse erkenning van technische voorschriften in de sectoren waar dat als haalbaar en wenselijk is aangemerkt teneinde de resterende belemmeringen in verband met aanvullende of andersluidende voorschriften waaraan uit andere partijen afkomstige invoerproducten moeten voldoen, te verwijderen of substantieel te verminderen, met behoud van ons hoog niveau van bescherming van de consument, de gezondheid van mens, plant en dier, veiligheid en milieu.

g) Verhandlungen über die gegenseitige Anerkennung der technischen Vorschriften in den Sektoren, in denen sich dies als möglich und wünschenswert erwiesen hat, zwecks völligen bzw. weitgehenden Abbaus noch bestehender Hemmnisse infolge zusätzlicher oder abweichender Regelungsanforderungen für aus dem Gebiet der jeweils anderen Vertragspartei eingeführte Waren unter gleichzeitiger Wahrung unseres hohen Schutzniveaus in bezug auf die Verbraucherrechte, die Gesundheit von Menschen, Tieren und Pflanzen, die Sicherheit und die Umwelt.


w