Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «teneinde de politieke besluitvaardigheid nieuw leven » (Néerlandais → Allemand) :

De verzameling van gegevens over de deelname van volwassenen aan een leven lang leren moet regelmatig worden aangepast aan veranderingen en nieuwe ontwikkelingen van een leven lang leren teneinde te voldoen aan nieuwe informatiebehoeften.

Die Datensammlung über die Beteiligung Erwachsener am lebenslangen Lernen muss regelmäßig angepasst werden, damit Veränderungen und neue Entwicklungen im Bereich lebenslanges Lernen berücksichtigt werden können und auf neuen Informationsbedarf reagiert werden kann.


* De strategie, die in Lissabon geformuleerd is, zal nieuw leven worden ingeblazen, zodat duidelijk wordt dat de politieke verklaringen over de noodzakelijke stimulering van het concurrentievermogen enerzijds en de besluiten over economische hervormingsmaatregelen anderzijds met elkaar in de pas lopen.

* Die Lissabonner Strategie wird mit neuem Leben erfuellt, weil dann der Beweis erbracht ist, dass politischen Absichtserklärungen über die Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit auch Taten in Form von Entscheidungen über Wirtschaftsreformmaßnahmen folgen.


benadrukt dat de overheidsinvesteringen in de Afrikaanse landbouw nieuw leven moeten worden ingeblazen, naast de steun aan particuliere investeringen, en dat prioriteit moet worden gegeven aan investeringen in de agro-ecologie, teneinde de voedselveiligheid op duurzame wijze te bevorderen, armoede en honger te bestrijden en tegelijkertijd, met inachtneming van inheemse kennis en innovatie, de biodiversiteit te beschermen.

hält es für geboten, dass neben der Unterstützung von Privatinvestitionen öffentliche Investitionen in die afrikanische Landwirtschaft neu angestoßen und vorrangig Investitionen in die Agrarökologie getätigt werden, damit die Ernährungssicherheit nachhaltig gestärkt und Armut und Hunger beseitigt werden und gleichzeitig die biologische Vielfalt bewahrt und das Wissen und die Innovation der einheimischen Bevölkerung geachtet werden.


3. De EU beklemtoont dat er behoefte is aan een integrale politieke oplossing voor het conflict in Darfur, en bevestigt dat het gezamenlijke initiatief van de AU en de VN om het politieke proces nieuw leven in te blazen haar volle steun heeft.

3. Die EU betont, dass zur Beilegung des Konflikts in Darfur eine alle Seiten einschließende politische Lösung erforderlich ist, und bekräftigt, dass sie die gemeinsame Initiative der AU und der VN um eine Wiederbelebung der politischen Verhandlungen uneingeschränkt unterstützt.


Daartoe spreekt de EU haar volledige steun uit voor de inspanningen van de speciale gezant van de VN, Jan Eliasson, en van de speciale gezant van de AU, Salim Salim, om het politieke proces nieuw leven in te blazen.

In diesem Zusammenhang erklärt die EU, dass sie die Bemühungen des VN-Sonderbeauftragten Jan Eliasson und des AU-Sonderbeauftragten Salim Salim zur Wiederbelebung des politischen Prozesses uneingeschränkt unterstützt.


- goedkeuring en vaststelling van doelen op het gebied van milieu en ontwikkeling teneinde de politieke besluitvaardigheid nieuw leven in te blazen en aan te scherpen;

Billigung und Annahme von Umwelt- und Entwicklungszielen zur Neubelebung und Verstärkung des politischen Engagements,


De EU heeft er groot belang bij met Irak samen te werken om de politieke en wettige instellingen van het land opnieuw op te bouwen, zijn economie te hervormen en de burgermaatschappij tot nieuw leven te brengen.

Die EU hat ein grundlegendes Interesse an einer Zusammenarbeit mit Irak bei dem Wiederaufbau seiner politischen und rechtlichen Institutionen, der Reform seiner Wirtschaft und der Wiederbelebung der Zivilgesellschaft.


Om het nieuwe „bijzondere partnerschap” tussen het Parlement en de Commissie beter weer te geven, komen de twee instellingen de volgende maatregelen overeen, teneinde de politieke verantwoordelijkheid en de legitimiteit van de Commissie te versterken, de constructieve dialoog uit te breiden en de informatie-uitwisseling tussen de twee instellingen te verbeteren, alsmede de samenwerking op het gebied van procedures en planning te verbeteren.

Zur Verdeutlichung der neuen „besonderen Partnerschaft“ zwischen dem Parlament und der Kommission vereinbaren die beiden Organe die folgenden Maßnahmen, um die politische Verantwortung und Legitimität der Kommission zu stärken, den konstruktiven Dialog auszubauen, den Informationsfluss zwischen den beiden Organen und die Zusammenarbeit in Bezug auf die Verfahren und die Planung zu verbessern.


Hij heeft benadrukt hoe cruciaal het is dat het gezamenlijke AU/VN-initiatief om het politieke proces nieuw leven in te blazen en de vredeshandhaving in Darfur te versterken, wordt geschraagd met krachtige en coherente internationale steun.

Er unterstrich es als wesentlich, dass die gemeinsame Initiative von AU und VN zur Neubelebung des politischen Weges und zur Stärkung der Friedenssicherung in Darfur international starke und kohärente Unterstützung findet.


Het is van wezenlijk belang dat het gezamenlijke AU/VN-initiatief om het politieke proces nieuw leven in te blazen en de vredeshandhaving in Darfur te versterken wordt geschraagd met krachtige en coherente internationale steun.

Es ist wesentlich, dass die gemeinsame Initiative von AU und VN zur Neubelebung des politischen Weges und zur Stärkung der Friedenssicherung in Darfur international starke und kohärente Unterstützung findet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teneinde de politieke besluitvaardigheid nieuw leven' ->

Date index: 2022-02-23
w