Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erkenning van getuigschriften van vakbekwaamheid
SURE
SURE-programma
Vergelijkbaarheid
Vergelijkbaarheid van getuigschriften

Vertaling van "teneinde de vergelijkbaarheid " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheid ...[+++]

Mehrjahresprogramm (1998-2002) für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des TACIS-Programms | Mehrjahresprogramm für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung der Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den Teilnehmerländern des Programms TACIS | Programm SURE | ...[+++]


verlof voor onderbreking van de beroepsloopbaan teneinde palliatieve zorgen te verstrekken

Laufbahnunterbrechungsurlaub zur Leistung von Palliativpflege




erkenning van getuigschriften van vakbekwaamheid [ vergelijkbaarheid van getuigschriften ]

Anerkennung der beruflichen Befähigungsnachweise [ Entsprechung der Befähigungsnachweise ]




vergelijkbaarheid van de getuigschriften van vakbekwaamheid

Entsprechung der beruflichen Befähigungsnachweise
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Teneinde de vergelijkbaarheid van de gegevens uit de verschillende statistische en administratieve bronnen in de lidstaten te waarborgen en de opstelling van betrouwbare overzichten op communautair niveau mogelijk te maken, moeten de categorieën groepen naar geboorteland, naar land van vorige of volgende gewone verblijfplaats en naar staatsburgerschap in alle lidstaten op dezelfde wijze worden gedefinieerd.

Damit die Vergleichbarkeit der Daten aus verschiedenen statistischen und administrativen Quellen in den Mitgliedstaaten gewährleistet ist und zuverlässige Übersichten auf Gemeinschaftsebene erstellt werden können, müssen die Kategorien der Gruppen für das Geburtsland, der Gruppen für das Land des letzten üblichen Aufenthaltsorts, der Gruppen für das Land des nächsten üblichen Aufenthaltsorts und der Gruppen für die Staatsangehörigkeit in allen Mitgliedstaaten gleich definiert werden.


Teneinde de vergelijkbaarheid van de statistische gegevens uit de administratieve bronnen inzake verblijfsvergunningen in de lidstaten te waarborgen en betrouwbare overzichten op communautair niveau te kunnen opstellen, moeten de categorieën redenen voor verlening van een verblijfsvergunning in alle lidstaten op dezelfde wijze worden gedefinieerd.

Um die Vergleichbarkeit der statistischen Daten aus den administrativen Quellen über die Erteilung von Aufenthaltstiteln in den Mitgliedstaaten sicherzustellen und um zuverlässige Übersichten auf Gemeinschaftsebene erstellen zu können, müssen die Kategorien der Gründe für die Erteilung des Aufenthaltstitels in allen Mitgliedstaaten gleich sein.


De lidstaten zullen het wellicht wenselijk achten om de verplichte toepassing van de IAS meer in het bijzonder uit te breiden tot niet ter beurze genoteerde financiële instellingen en verzekeringsmaatschappijen teneinde de vergelijkbaarheid in de hele sector te vergroten en een efficiënt en doeltreffend toezicht te verzekeren [11].

Die Mitgliedstaaten möchten die Vorschrift zur Anwendung der IAS möglicherweise speziell auf alle nichtbörsennotierten Finanzinstitute und Versicherungsunternehmen ausdehnen, um die Vergleichbarkeit innerhalb der gesamten Branche zu erleichtern und um eine rationelle und wirksame Beaufsichtigung zu gewährleisten [11].


12. is van mening dat, terwijl bijvoorbeeld de VS zich sneller van de financiële crisis heeft hersteld dan de EU, hetgeen gedeeltelijk toe te schrijven is aan een meer gediversifieerd financieel systeem, de EU haar eigen versie van een daadwerkelijk kapitaalmarktunie tot stand moet brengen en daarbij terug moet grijpen op de ervaringen die in de andere delen van de wereld zijn opgedaan, zonder ze evenwel één op één over te nemen; onderstreept evenwel dat bij de erkenning van identieke of vergelijkbare normen van derde landen voor een verstandige benadering moet worden gekozen, teneinde voor vergelijkbaarheid te zorgen tussen de Europese ...[+++]

12. ist der Ansicht, dass sich zwar beispielsweise die USA schneller von der Finanzkrise erholt haben als die EU, was teilweise auf ein stärker diversifiziertes Finanzsystem zurückzuführen ist, dass die EU jedoch ihre wahrhaft eigene Version einer Kapitalmarktunion aufbauen muss, die auf die Erfahrungen aus anderen Teilen der Welt zurückgreifen, diese jedoch nicht einfach kopieren darf; betont allerdings, dass ein vernünftiger Ansatz für die Anerkennung gleicher oder ähnlicher Standards von Drittländern entwickelt werden muss, um für Kompatibilität zwischen den europäischen und den internationalen Finanzmärkten zu sorgen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. is van mening dat, terwijl bijvoorbeeld de VS zich sneller van de financiële crisis heeft hersteld dan de EU, hetgeen gedeeltelijk toe te schrijven is aan een meer gediversifieerd financieel systeem, de EU haar eigen versie van een daadwerkelijk kapitaalmarktunie tot stand moet brengen en daarbij terug moet grijpen op de ervaringen die in de andere delen van de wereld zijn opgedaan, zonder ze evenwel één op één over te nemen; onderstreept evenwel dat bij de erkenning van identieke of vergelijkbare normen van derde landen voor een verstandige benadering moet worden gekozen, teneinde voor vergelijkbaarheid te zorgen tussen de Europese ...[+++]

12. ist der Ansicht, dass sich zwar beispielsweise die USA schneller von der Finanzkrise erholt haben als die EU, was teilweise auf ein stärker diversifiziertes Finanzsystem zurückzuführen ist, dass die EU jedoch ihre wahrhaft eigene Version einer Kapitalmarktunion aufbauen muss, die auf die Erfahrungen aus anderen Teilen der Welt zurückgreifen, diese jedoch nicht einfach kopieren darf; betont allerdings, dass ein vernünftiger Ansatz für die Anerkennung gleicher oder ähnlicher Standards von Drittländern entwickelt werden muss, um für Kompatibilität zwischen den europäischen und den internationalen Finanzmärkten zu sorgen;


(13) De definitie van de statistische waarde moet worden verduidelijkt en moet worden afgestemd op de definitie van dit gegevenselement voor statistieken voor extra-Uniehandel teneinde de vergelijkbaarheid van statistieken inzake intra- en extra-Uniehandel te vergroten .

(13) Die Definition des statistischen Wertes sollte klarer gefasst und an die Definition dieses Datenelements im Rahmen der Statistik des Extra-Unions-Handels angepasst werden, damit die Statistik des Intra-Unions-Handels besser mit jener des Extra-Unions-Handels verglichen werden kann.


De Commissie stelt richtsnoeren en een gemeenschappelijk model in tabelformaat vast in overeenstemming met de in het kader van de UNFCCC geldende verplichtingen inzake rapportage, teneinde de vergelijkbaarheid van de overeenkomstig dit artikel verstrekte informatie te verzekeren.

Die Kommission legt im Einklang mit den Anforderungen für die Berichterstattung, die im Rahmen des UNFCCC gelten, Leitlinien fest und verabschiedet ein gemeinsames Formular im Tabellenformat, um zu erreichen, dass die im Rahmen dieses Artikels geforderten Ergebnisse der Berichterstattung verglichen werden können.


Daarnaast versterkt de Gemeenschap de samenwerking met de OESO en andere internationale organisaties teneinde de vergelijkbaarheid van gegevens te garanderen en overlappende inspanningen te voorkomen.

Darüber hinaus wird die Gemeinschaft die Zusammenarbeit mit der OECD und anderen internationalen Organisationen vertiefen, um die Vergleichbarkeit der Daten zu gewährleisten und Doppelarbeit zu vermeiden.


9. beklemtoont dat een belangrijke taak van het CAFE-programma moet zijn dat geharmoniseerde rapportagevereisten voor de emissieinventarissen van de lidstaten worden vastgesteld teneinde de vergelijkbaarheid van de gegevens te bevorderen;

9. betont, dass eine der wichtigen Aufgaben des Programms CAFE darin bestehen sollte, harmonisierte Anforderungen für Meldungen über die Emissionsverzeichnisse der Mitgliedstaaten aufzustellen, damit vergleichbare Daten leichter erhoben werden können;


Voorgesteld wordt dat de lidstaten de bovengenoemde definities hanteren, teneinde de vergelijkbaarheid van de nationale verslagen te waarborgen.

Es wird vorgeschlagen, daß die Mitgliedstaaten zur Gewährleistung der Vergleichbarkeit ihrer Berichte die von der Kommission empfohlenen Begriffsbestimmungen verwenden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teneinde de vergelijkbaarheid' ->

Date index: 2023-05-06
w