Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auteur
Dichter
Literair beroep
SURE
SURE-programma
Schrijver

Traduction de «teneinde deze dichter » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheid ...[+++]

Mehrjahresprogramm (1998-2002) für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des TACIS-Programms | Mehrjahresprogramm für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung der Siche ...[+++]


verlof voor onderbreking van de beroepsloopbaan teneinde palliatieve zorgen te verstrekken

Laufbahnunterbrechungsurlaub zur Leistung von Palliativpflege


meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu aan het TACIS-programma deelnemen, te bevorderen | SURE-programma | SURE [Abbr.]

Mehrjahresprogramm (1998-2002) für Massnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des Tacis-Programms | Programm SURE | SURE [Abbr.]


Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen

Übereinkommen über Massnahmen, die von den Mitgliedstaaten der Westeuropäischen Union zu treffen sind, um das Rüstungskontrollamt zu befähigen, seine Kontrolle wirksam auszuüben, sowie über die Einführung eines angemessenen Rechtsverfahrens gemäss Protokoll Nr. IV zu dem durch die am 23. Oktober 1954 zu Paris unterzeichneten Protokolle geänderten Brüsseler Vertrag | Übereinkommen über Rüstungskontrollmassnahmen der Westeuropäischen Union


literair beroep [ auteur | dichter | schrijver ]

literarischer Beruf [ Autor | Dichter | Schriftsteller ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tegelijkertijd begon de Commissie op verzoek van de Europese Raad van Barcelona aan de ontwikkeling van een indicator van het taalvermogen, teneinde aan het einde van hun verplichte periode van onderwijs of opleiding de vaardigheden van leerlingen in twee vreemde talen te kunnen meten[6]. Meertaligheid is een belangrijk terrein waarop Europa dichter bij de behoeften van de burgers kan komen.

Parallel dazu begann die Kommission damit, wie auf der Tagung des Europäischen Rats in Barcelona von ihr verlangt, einen Indikator für Sprachenkompetenz zu entwickeln, mit dem die Kompetenz der Schüler in zwei Fremdsprachen am Ende ihrer Pflichtschulzeit gemessen werden kann.[6] Mehrsprachigkeit ist ein zentraler Bereich, in dem Europa den Bedürfnissen der Bürger besonders nahe kommen kann.


De Commissie zal inspanningen steunen om de Europese dimensie van de verkiezingen te verbeteren en de manier waarop de leden van het Europees Parlement worden verkozen te hervormen teneinde de politieke partijen en het besluitvormingsproces dichter bij de burgers te brengen en de democratische basis van de werking van het Parlement te versterken.

Sie wird Bemühungen unterstützen, die darauf abzielen, die europäische Dimension der Wahlen stärker zur Geltung zu bringen und die Verfahren zu reformieren, nach denen die Mitglieder des Europäischen Parlaments gewählt werden, um die Bürger besser mit den politischen Parteien und Entscheidungsprozessen vertraut zu machen und die demokratische Basis der Parlamentsarbeit zu stärken.


De EU ziet uit naar samenwerking met de nieuwe Kosovaarse leiders teneinde Kosovo dichter te laten aansluiten bij de Europese structuren.

Die EU sieht der Zusammenarbeit mit der neuen Führung in Kosovo im Hinblick auf die Heranführung des Kosovo an die europäischen Strukturen erwartungsvoll entgegen.


(5) De Europese Raad van Nice van december 2000 heeft in zijn verklaring nr. 23 erkend dat de democratische legitimiteit en de transparantie van de Europese Unie en haar instellingen permanent moeten worden verbeterd en verzekerd, teneinde deze dichter bij de burgers van de lidstaten te brengen.

(5) Der Europäische Rat wies in seiner auf der Tagung im Dezember 2000 in Nizza angenommene Erklärung 23 auf die Notwendigkeit hin, die demokratische Legitimation und die Transparenz der Union und ihrer Organe zu verbessern und im Auge zu behalten, um diese den Bürgern der Mitgliedstaaten näher zu bringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5) De Europese Raad van Nice van december 2000 heeft in zijn verklaring nr. 23 erkend dat de democratische legitimiteit en de transparantie van de Europese Unie en haar instellingen permanent moeten worden verbeterd en verzekerd, teneinde deze dichter bij de burgers van de lidstaten te brengen.

(5) Der Europäische Rat wies in seiner auf der Tagung im Dezember 2000 in Nizza angenommene Erklärung 23 auf die Notwendigkeit hin, die demokratische Legitimation und die Transparenz der Union und ihrer Organe zu verbessern und im Auge zu behalten, um diese den Bürgern der Mitgliedstaaten näher zu bringen.


De voorzitter onderstreepte dat het zaak is om samen te werken teneinde de beste praktijken uit te wisselen zodat de in Lissabon bepaalde doelstellingen verwezenlijkt kunnen worden, niet met de bedoeling de onderwijsstelsels te harmoniseren (wat overigens door het verdrag uitgesloten wordt) maar wel ze dichter bij elkaar te brengen.

Der Präsident wies auf die Notwendigkeit einer Zusammenarbeit beim Austausch vorbildlicher Praktiken hin, damit die in Lissabon festgelegten Ziele erreicht werden können, nicht etwa, um zu einer Harmonisierung der Bildungssysteme zu gelangen (was der Vertrag übrigens ausschließt), sondern zu deren Konvergenz.


Het kaderbesluit verplicht de lidstaten de nodige maatregelen te nemen om met name de strafrechtelijke bepalingen dichter bij elkaar te brengen, teneinde de euro overal in de Unie beter en in dezelfde mate te beschermen.

Ferner müssen sie die erforderlichen Maßnahmen treffen, um insbesondere den durch dieses Instrument vorgesehenen Grad der Angleichung innerstaatlicher Strafrechtsvorschriften zu erreichen, um einen unionsweit gleichwertigen verstärkten strafrechtlichen Schutz des Euro zu gewährleisten.


In dit verband besloten zij hun vertegenwoordigers bij de Verenigde Naties instructie te geven om kort voor de volgende zitting van de algemene vergadering werkbijeenkomsten te beleggen, teneinde de respectieve standpunten dichter tot elkaar te brengen.

Sie beschlossen, ihre Vertreter bei den Vereinten Nationen anzuweisen, kurz vor der kommenden Generalversammlung Arbeitstreffen abzuhalten, um eine Annäherung der jeweiligen Standpunkte zu erreichen.


Op grond van deze informatie wenst de Europese Unie dat in een vroeg stadium een dialoog op gang wordt gebracht om de crisis in Zuidelijk Kivu op te lossen, en wenst zij deze dialoog te vergemakkelijken en krachtig te ondersteunen. Om dit doel dichter bij te brengen, heeft de Unie haar speciale gezant opgedragen zo spoedig mogelijk naar het Gebied van de Grote Meren terug te keren teneinde de in een vroeg stadium te houden dialoog ...[+++]

Deshalb hat die Union ihren Sonderbeauftragten beauftragt, so bald wie möglich in die Region der Großen Seen zurückzukehren, um dort auf einen frühzeitigen Dialog zwischen den Regierungen Zaires und Ruandas hinzuwirken.


- teneinde de civiele samenleving in Rusland en de EU dichter bij elkaar te brengen: tussen beroepsorganisaties en vakverenigingen, universiteiten, NGO's en de media.

die Bürgergesellschaften untereinander anzunähern, namentlich im Rahmen der Berufsverbände und Gewerkschaften, Universitäten, Nichtregierungsorganisationen und Medien.




D'autres ont cherché : sure-programma     auteur     dichter     literair beroep     schrijver     teneinde deze dichter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teneinde deze dichter' ->

Date index: 2021-08-14
w