4. wijst erop dat consumenten recht hebben op een hoge mate van effectieve en gelijke bescherming, ongeacht het vervoermiddel waarvan zij gebruik maken; dringt aan op verdere harmonisatie van de bepalingen en beginselen inzake passagiersrechten voor de verschillende takken van vervoer – zoals het recht om een reis te annuleren wanneer zij wordt onderbroken, het recht om te kiezen tussen terugbetaling of een andere reisroute en het recht op hulp en bijstand in geval van
lange wachttijden – teneinde fragmentatie tegen te gaan en inconsistenties tussen de verschillende categorieën van passagiersrechten gelijk te trekken; benadrukt dat dez
...[+++]e harmonisatie op geen enkele wijze mag leiden tot een vermindering van bestaande passagiersrechten, maar juist moet resulteren in opheffing van inconsistenties en harmonisatie van de bewuste rechten voor alle takken van vervoer met de hoogste normen als uitgangspunt; is met name van mening dat de definities van vertragingen of annuleringen geen distorsies tot gevolg mogen hebben tussen de rechten die binnen de diverse takken van vervoer gangbaar zijn; 4. hebt hervor, dass die Verbraucher unabhängig vom Verkehrsträger ein Recht auf wirksamen und gleichberechtigten Sch
utz haben; fordert eine verbesserte Harmonisierung der Vorschriften und Grundsätze für die Rechte der Reisenden unter den verschiedenen Verkehrsträgern – wie z. B das Recht auf Stornierung der Reise bei Verzögerungen, den Anspruch, zwischen Fahrpreiserstattung und anderweitiger Beförderung wählen zu können, sowie Anspruch auf Hilfestellung und Betreuung im Falle langer W
artezeiten – um die Fragmentierung zu verringern und U ...[+++]nstimmigkeiten in den verschiedenen Bereichen, auf die sich die Rechte der Reisenden erstrecken, auszugleichen; weist darauf hin, dass eine derartige Harmonisierung in keiner Weise zu einer Einschränkung bestehender Passagierrechte führen sollte, sondern eher die Unstimmigkeiten beseitigen und diese Rechte für alle Verkehrsträger, basierend auf höchsten Normen, anpassen sollte; ist insbesondere der Auffassung, dass die Definitionen von Verspätungen und Ausfällen zu keinen Verzerrungen zwischen den bei den verschiedenen Verkehrsträgern angewandten Rechten führen sollten;