Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Regeling vigerende markttoegang
SURE
SURE-programma
Thans geldend
Vigerend

Vertaling van "teneinde hun vigerende " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheid ...[+++]

Mehrjahresprogramm (1998-2002) für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des TACIS-Programms | Mehrjahresprogramm für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung der Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den Teilnehmerländern des Programms TACIS | Programm SURE | ...[+++]




regeling vigerende markttoegang

System des sogenannten üblichen Zugangs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(5) Teneinde bepaalde niet-essentiële onderdelen van Verordening (EG) nr. 2008/97 aan te vullen of te wijzigen, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 VWEU met betrekking tot wijzigingen op die Verordening die nodig zijn indien de vigerende voorwaarden voor de in de Associatieovereenkomst opgenomen speciale regelingen, met name wat de bedragen betreft, worden gewijzigd of indien een nieuwe overeenkomst wordt gesloten.

(5) Um bestimmte nicht wesentliche Vorschriften der Verordnung (EG) Nr. 2008/97 ergänzen oder ändern zu können, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, Rechtsakte gemäß Artikel 290 AEUV hinsichtlich der Änderungen dieser Verordnung zu erlassen, die notwendig werden, wenn die derzeitigen Bestimmungen der im Rahmen des Assoziierungsabkommens vorgesehenen Sonderregelungen und insbesondere die Beträge geändert werden oder ein neues Abkommen geschlossen wird.


De rapporteur stelt voor de methode van de Raad te volgen en wijzigingen op de verordening inzake goederen voor tweeërlei gebruik aan te brengen op het meest recente en vigerende wetgevingsbesluit, teneinde de toevoeging van de voorgestelde nieuwe algemene uitvoervergunningen niet te vertragen.

Der Berichterstatter schlägt vor, dem Vorgehen des Rates zu folgen und die Änderungen zu der Verordnung über die Güter mit doppeltem Verwendungszweck bei dem neuesten und am besten geeigneten Rechtsakt vorzunehmen, damit die Aufnahme der neuen allgemeinen Ausfuhrgenehmigungen nicht verzögert wird.


De Commissie zal alle vigerende wetgevingshandelingen onderzoeken die niet vóór de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon werden aangepast aan de regelgevingsprocedure met toetsing, teneinde te beoordelen of deze instrumenten moeten worden aangepast aan de bij artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie ingevoerde regeling voor gedelegeerde handelingen.

Die Kommission wird alle geltenden Rechtsakte, die vor dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon nicht an das Regelungsverfahren mit Kontrolle angepasst waren, überprüfen, um zu bewerten, ob diese Rechtsakte an die neuen Bestimmungen über delegierte Rechtsakte, die mit Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union eingeführt wurden, angepasst werden müssen.


Wat vigerende wetgevingshandelingen betreft die thans verwijzingen bevatten naar de regelgevingsprocedure met toetsing, zal de Commissie in elk instrument dat zij van plan is te wijzigen de bepalingen ter zake van deze procedure bezien teneinde deze te zijner tijd aan te passen aan de in het Verdrag neergelegde criteria.

Für jeden geltenden Rechtsakt mit Bezügen auf das Regelungsverfahren mit Kontrolle, den die Kommission ändern möchte, wird sie die Bestimmungen dieses Verfahrens überprüfen, um sie zu gegebener Zeit auf der Grundlage der im Vertrag festgelegten Kriterien anzupassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zolang er geen communautaire voorschriften ter zake zijn vastgesteld, moeten de elektrische leidingen en apparatuur geïnstalleerd worden overeenkomstig de vigerende nationale voorschriften teneinde elektrische schokken te vermijden.

Solange keine einschlägigen Gemeinschaftsregeln vorliegen, sind zur Vermeidung elektrischer Schläge elektrische Leitungen und Geräte nach den geltenden einzelstaatlichen Vorschriften einzubauen.


4. De nationale veiligheidsinstantie kan om aanvullende informatie verzoeken, om de uitvoering van risicoanalysen overeenkomstig artikel 6, lid 3, onder a), van Richtlijn 2004/49/EG of om tests op het netwerk teneinde na te gaan of de in lid 2, onder c) en d), van dit artikel bedoelde informatie voldoet aan de vigerende nationale voorschriften zoals die overeenkomstig artikel 8 van Richtlijn 2004/49/EG aan de Commissie zijn meegedeeld.

(4) Die nationale Sicherheitsbehörde kann verlangen, dass zusätzliche Informationen vorgelegt, Risikoanalysen gemäß Artikel 6 Absatz 3 Buchstabe a der Richtlinie 2004/49/EG durchgeführt oder Prüffahrten auf dem Netz durchgeführt werden, um festzustellen, dass die in Absatz 2 Buchstaben c und d des vorliegenden Artikels genannten Informationen mit den geltenden nationalen Vorschriften, die der Kommission nach Artikel 8 der Richtlinie 2004/49/EG oder Artikel 17 der vorliegenden Richtlinie notifiziert wurden, in Einklang stehen.


Onderhavige tekst maakt deel uit van een pakket van vier voorstellen voor verordeningen die de Commissie in december 2001 heeft ingediend (COM(2001) 789) teneinde de vigerende "comitologie"-procedures aan te passen aan de procedures die zijn opgenomen in het nieuwe "comitologie"-besluit van 1999.

Der zur Prüfung vorliegende Text ist Teil eines Pakets von vier Vorschlägen für Verordnungen, die die Kommission im Dezember 2001 vorgelegt hat (KOM(2001) 789 endg.), um die geltenden so genannten Komitologieverfahren an die in dem neuen Komitologiebeschluss aus dem Jahre 1999 vorgesehenen Verfahren anzupassen.


een evaluatie van het vigerende beleid ter vermindering van milieueffecten (beleid op het gebied van het milieu, de economie, de belastingen, de landbouw en visserij, de energie, het vervoer, enz.) teneinde te bepalen in welke mate de op die gebieden gemaakte keuzes verenigbaar zijn met de doelstelling van ontkoppeling van economische groei en milieuontwaarding.

Bewertung politischer Maßnahmen mit Umweltauswirkungen (z. B. Umwelt-, Wirtschafts-, Steuer-, Landwirtschafts-, Fischerei-, Energie- und Verkehrspolitik), um festzustellen, inwieweit Entscheidungen auf diesen Gebieten mit dem Ziel der Abkopplung des Wirtschaftswachstums von negativen Umweltauswirkungen vereinbar sind.


De rapporteur wijst er in zijn verslag op dat de lidstaten hun inspanningen moeten opvoeren om de Europese richtlijnen in hun nationale wetgeving om te zetten en de Commissie moet de lidstaten die de communautaire wetgeving niet op de voorgeschreven wijze omzetten, automatisch sancties opleggen om hen te verhinderen deze omzetting opzettelijk te vertragen teneinde hun vigerende nationale wetgeving zolang mogelijk te kunnen handhaven.

Der Berichterstatter merkt an, dass die Mitgliedstaaten ihre Bemühungen um die Umsetzung der europäischen Richtlinien verstärken müssen und dass die Kommission automatisch Sanktionen gegen die Mitgliedstaaten verhängen sollte, die die gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften nicht in der vorgeschriebenen Art und Weise umsetzen. Die Mitgliedstaaten sollen auf diese Weise daran gehindert werden, die Umsetzung des Gemeinschaftsrechts bewusst hinauszuzögern, um die geltenden nationalen Rechtsvorschriften möglichst lange beibehalten zu können.


Teneinde de resultaten van genoemd onderzoek in haar verslag en eventueel in haar toekomstig voorstel te kunnen integreren, stelt de Commissie voor de in artikel 6 genoemde datum voor de indiening van onderhavig verslag uit te stellen tot 1 juni 2002 en de vigerende regeling met een jaar te verlengen, d.w.z. tot 31 december 2002, teneinde de rechtsgrondslag van de regeling ter compensatie van de extra kosten te waarborgen.

Um in ihren Bericht und gegebenenfalls in ihren künftigen Vorschlag die Ergebnisse der genannten Studie aufnehmen zu können, schlägt die Kommission vor, den in Artikel 6 vorgesehenen Zeitpunkt für die Vorlage dieses Berichts auf den 1. Juni 2002 zu verschieben und die geltende Regelung um ein Jahr bis zum 31. Dezember 2002 zu verlängern. Damit wird die Kontinuität des Rechtsrahmens für die Regelung zum Ausgleich der Mehrkosten gewährleistet.




Anderen hebben gezocht naar : sure-programma     regeling vigerende markttoegang     thans geldend     vigerend     teneinde hun vigerende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teneinde hun vigerende' ->

Date index: 2022-07-28
w