Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «teneinde ontwikkelingslanden uiteindelijk betaalbare geneesmiddelen » (Néerlandais → Allemand) :

19. verzoekt de Commissie en de onderzoekers in de farmaceutische industrie om het onderzoek en de financiering via Horizon 2020 niet eenvoudigweg af te stemmen op de behoeften van de rijke regio's in de wereld, maar aandacht te schenken aan de belangen van de opkomende landen en daarbij met name rekening te houden met vrouwen, zwangere vrouwen en kinderen, teneinde ontwikkelingslanden uiteindelijk betaalbare geneesmiddelen te kunnen bieden voor de ziekten waardoor zij worden geplaagd;

19. fordert die Kommission und die forschende Pharmaindustrie auf, die Forschung und Förderung im Rahmen von „Horizont 2020“ nicht nur an den Bedürfnissen der reichen Weltregionen zu orientieren, sondern die Belange der Schwellenländer unter besonderer Berücksichtigung von Frauen, Schwangeren und Kindern in den Fokus zu nehmen, um letztendlich den Entwicklungsländern bezahlbare Medikamente gegen die Krankheiten, von denen sie heimgesucht werden, anbieten zu können;


Ontwikkelingslanden moeten toegang hebben tot betaalbare geneesmiddelen om ziekten als hiv/aids, malaria en tuberculose te bestrijden.

Entwicklungsländer müssen zur Bekämpfung von Krankheiten wie HIV/Aids, Malaria und Tuberkulose Zugang zu bezahlbaren Arzneimitteln haben.


12. herinnert eraan dat genetische hulpbronnen, onder meer in de vorm van kruidengeneesmiddelen, een aanzienlijke bijdrage leveren aan farmaceutische OO en toegang tot geneesmiddelen; herhaalt dat IER de toegang tot betaalbare geneesmiddelen niet in de weg mogen staan, met name indien dergelijke IER betrekking hebben op GH die afkomstig zijn uit ontwikkelingslanden; ...[+++]

12. weist darauf hin, dass genetische Ressourcen unter anderem in Form von Kräuterarzneien erheblich zur pharmazeutischen Forschung und Entwicklung und einem besseren Zugang zu Arzneimitteln beitragen; bekräftigt, dass Rechte des geistigen Eigentums den Zugang zu erschwinglichen Arzneimitteln nicht behindern dürfen, insbesondere, wenn sich diese Rechte auf genetische Ressourcen aus Entwicklungsländern stützen;


J. overwegende dat India een van de grootste producenten en exporteurs van generieke geneesmiddelen naar ontwikkelingslanden is, en dat daarom eventuele voorschriften inzake intellectuele-eigendomsrechten (IER) op geen enkele wijze negatieve gevolgen mogen hebben voor de toegang tot betaalbare geneesmiddelen,

J. in der Erwägung, dass Indien zu den größten Herstellern und Exporteuren von Generika in die Entwicklungsländer gehört, so dass sich die Bestimmungen über das Recht an geistigem Eigentum in keiner Weise negativ auf den Zugang zu erschwinglichen Arzneimitteln auswirken sollten,


J. overwegende dat India een van de grootste producenten en exporteurs van generieke geneesmiddelen naar ontwikkelingslanden is, en dat eventuele voorschriften inzake intellectuele-eigendomsrechten (IER) op geen enkele wijze negatieve gevolgen mogen hebben voor de toegang tot betaalbare geneesmiddelen,

J. in der Erwägung, dass Indien zu den größten Herstellern und Exporteuren von Generika in die Entwicklungsländer gehört, so dass die Bestimmungen über das Recht an geistigem Eigentum sich in keiner Weise negativ auf den Zugang zu erschwinglichen Arzneimitteln auswirken dürfen,


Dat is bijvoorbeeld het geval bij geneesmiddelen: de Commissie speelt dan ook een voortrekkersrol bij internationale initiatieven om ontwikkelingslanden tegen betaalbare prijzen toegang tot geneesmiddelen te geven.

Dies ist beispielsweise bei Arzneimitteln der Fall: Die Kommission hat bei internationalen Initiativen eine Vorreiterrolle eingenommen, um Entwicklungsländern den Zugang zu lebenswichtigen Arzneimitteln zu erschwinglichen Preisen zu ermöglichen.


De wetgeving maakt onderdeel uit van bredere EU-inspanningen om volksgezondheidsproblemen van de minst ontwikkelde landen van de wereld en andere ontwikkelingslanden aan te pakken, met name om de toegang te vergemakkelijken tot veilige, doeltreffende en betaalbare geneesmiddelen.

Die Verordnung ist Teil einer umfassenderen Bestrebung der EU, Probleme im Bereich der öffentlichen Gesundheit, mit denen die weltweit am wenigsten entwickelten Länder und Entwicklungsländer konfrontiert sind, zu bekämpfen. Dies betrifft insbesondere den Zugang zu sicheren, wirksamen und erschwinglichen Arzneimitteln.


Aangezien deze verordening deel uitmaakt van bredere inspanningen ten behoeve van de toegang tot betaalbare geneesmiddelen voor ontwikkelingslanden, worden aanvullende maatregelen uiteengezet in het Actieprogramma van de Commissie „Versnelde actie ter bestrijding van HIV/aids, malaria en tuberculose in het kader van de armoedebestrijding” en de Mededeling van de Commissie „Een coherent Europees beleidskader voor externe maatregelen ...[+++]

Da diese Verordnung Teil einer umfassenderen Initiative bezüglich des Zugangs der Entwicklungsländer zu erschwinglichen Arzneimitteln ist, sind in dem Aktionsprogramm der Kommission „Beschleunigte Aktion zur Bekämpfung von HIV/AIDS, Malaria und Tuberkulose im Rahmen der Armutslinderung“ und in der Mitteilung der Kommission „Ein europäisches Gesamtkonzept für Außenmaßnahmen zur Bekämpfung von HIV/AIDS, Malaria and Tuberkulose“ ergänzende Maßnahmen festgelegt.


Deze verordening moet bijdragen aan de bredere Europese en internationale inspanningen om de volksgezondheidsproblemen van de minst ontwikkelde landen en andere ontwikkelingslanden aan te pakken, en met name om de toegang te vergemakkelijken tot betaalbare geneesmiddelen die veilig en doeltreffend zijn, met inbegrip van combinaties in een vaste dosis, en waarvan de kwaliteit is gewaarborgd.

Diese Verordnung soll Teil der umfassenderen europäischen und internationalen Bestrebungen sein, Probleme im Bereich der öffentlichen Gesundheit, mit denen die am wenigsten entwickelten Länder und andere Entwicklungsländer konfrontiert sind, zu bekämpfen und vor allem den Zugang zu erschwinglichen, sicheren und wirksamen Arzneimitteln einschließlich Kombinationspräparaten, deren Qualität garantiert wird, zu verbessern.


Op 15 maart 2001 werd in een resolutie van het Europees Parlement over de toegang tot geneesmiddelen voor HIV/aids-slachtoffers in ontwikkelingslanden gewezen op de opname van een verbintenis tot gedifferentieerde prijsstelling in het actieprogramma van de Commissie en een oproep gedaan voor een systeem waarbij ontwikkelingslanden gelijke toegang wordt verleend tot geneesmiddelen en vaccins tegen betaalbare prijzen.

Am 15. März 2001 wurde in der Entschließung des Europäischen Parlaments zum Zugang zu Arzneimitteln für HIV/Aids-Opfer in der Dritten Welt zur Kenntnis genommen, dass das Aktionsprogramm der Kommission auch eine Zusage enthält, sich für gestaffelte Preise einzusetzen; darüber hinaus wurde die Entwicklung eines Systems gefordert, das den Entwicklungsländern gerechten Zugang zu Arzneimitteln und Impfstoffen zu erschwinglichen Preisen verschafft.


w