Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «teneinde op gestructureerde wijze vooruitgang » (Néerlandais → Allemand) :

Strafbare feiten die een inbreuk vormen op het gemeenschappelijk btw-stelsel, dienen als ernstig te worden beschouwd wanneer zij verband houden met het grondgebied van twee of meer lidstaten, het gevolg zijn van een frauduleuze constructie waarbij die strafbare feiten op gestructureerde wijze worden gepleegd teneinde misbruik te maken van het gemeenschappelijk btw-stelsel, en waarbij de totale uit de strafbare feiten voortvloeiende schade ten minste 10 000 000 EUR bedraagt.

Gegen das gemeinsame Mehrwertsteuersystem gerichtete Straftaten sollten als schwerwiegende Straftaten gelten, wenn sie mit dem Hoheitsgebiet von zwei oder mehr Mitgliedstaaten verbunden sind, auf ein Betrugssystem zurückzuführen sind, bei dem die Straftaten in strukturierter Form mit dem Ziel begangen werden, einen ungerechtfertigten Vorteil aus dem gemeinsamen Mehrwertsteuersystem zu ziehen, und wenn der durch die Straftaten verursachte Gesamtschaden sich auf mindestens 10 000 000 EUR beläuft.


De Commissie is voorts van mening dat de geboekte vooruitgang op meer gestructureerde en systematische wijze moet worden gemonitord. Ze stelt voor dat de lidstaten met ingang van 2004 ieder jaar een geconsolideerd verslag voorleggen over al hun onderwijs- en opleidingsmaatregelen die een bijdrage aan de strategie van Lissabon leveren.

Die Kommission schlägt vor, dass ihr die Mitgliedstaaten ab 2004 jedes Jahr einen Gesamtbericht über ihre für die Lissabonner Strategie relevanten Maßnahmen im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung vorlegen.


3. De Commissie mag ð wordt gemachtigd om gedelegeerde handelingen overeenkomstig artikel 26 vast te stellen teneinde ï taken toe te voegen aan de in lid 2 genoemde lijst van functies ð diensten, zodat deze lijst wordt aangepast aan de technische en operationele vooruitgang met betrekking tot het op gecentraliseerde wijze verlenen van ondersteunende diensten ï na afdoende overleg met belanghebbenden uit de sector.

3. Die Kommission kann ð wird ermächtigt, delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 26 zu erlassen, um ï die Liste der Funktionen ð Dienste ï des Absatzes 2 zu ergänzen ð und sie somit im Hinblick auf die Erbringung von Unterstützungsleistungen zentral an den technischen und betrieblichen Fortschritt anzupassen ï nach entsprechender Konsultation der Interessenvertreter der betroffenen Industrie.


De wijze waarop de verwijzende rechter de in het geding zijnde bepaling interpreteert, strookt met de verklaringen die de minister van Binnenlandse Zaken in antwoord op parlementaire vragen heeft gegeven : « Het is juist dat de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus (WGP), de brigadecommissarissen niet uitdrukkelijk de hoedanigheid van politieambtenaren toekent. Zij biedt hun hoogstens de mogelijkheid rechtstreeks over te gaan naar het officierskader van het operationele kader van de fed ...[+++]

Die Weise, auf die der vorlegende Richter die fragliche Bestimmung auslegt, deckt sich mit den Erklärungen, die der Minister des Innern in seiner Antwort auf parlamentarische Fragen erteilt hat: « Es trifft zu, dass durch das Gesetz vom 7. Dezember 1998 zur Organisation eines auf zwei Ebenen strukturierten integrierten Polizeidienstes (GIP) den Brigadekommissaren nicht ausdrücklich die Eigenschaft als Polizeibeamte zuerkannt wird. Es bietet ihnen höchstens die Möglichkeit, direkt in den Offizierskader des Einsatzkaders der föderalen P ...[+++]


3. De Commissie mag ð wordt gemachtigd om gedelegeerde handelingen overeenkomstig artikel 26 vast te stellen teneinde ï taken toe te voegen aan de in lid 2 genoemde lijst van functies ð diensten, zodat deze lijst wordt aangepast aan de technische en operationele vooruitgang met betrekking tot het op gecentraliseerde wijze verlenen van ondersteunende diensten ï na afdoende overleg met belanghebbenden uit de sector.

3. Die Kommission kann ð wird ermächtigt, delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 26 zu erlassen, um ï die Liste der Funktionen ð Dienste ï des Absatzes 2 zu ergänzen ð und sie somit im Hinblick auf die Erbringung von Unterstützungsleistungen zentral an den technischen und betrieblichen Fortschritt anzupassen ï nach entsprechender Konsultation der Interessenvertreter der betroffenen Industrie.


Zij moet duidelijke en zichtbare resultaten opleveren, die regelmatig en op gestructureerde wijze gepresenteerd, getoetst en verspreid worden, teneinde als basis voor permanente evaluatie en ontwikkeling te fungeren.

Sie sollte zu klaren und greifbaren Ergebnissen führen, die regelmäßig auf strukturierte Weise vorgestellt, überprüft und verbreitet werden und somit eine Grundlage für die laufende Evaluierung und Weiterentwicklung bieten.


- pragmatische coördinatie van het belastingbeleid: de Commissie en de ministers van Financiën van de deelnemende lidstaten wordt verzocht uiterlijk in december 2011 verslag uit te brengen over de vooruitgang in de gestructureerde besprekingen inzake het belastingbeleid, teneinde in het bijzonder te zorgen voor het uitwisselen van goede praktijken, het voorkomen van schadelijke praktijken, en voorstellen ter bestrijding van fraude en belastingontduiking.

eine pragmatische Koordinierung der Steuerpolitik: Die Kommission und die Finanz­minister der teilnehmenden Mitgliedstaaten werden gebeten, bis Dezember 2011 über Fort­schritte bei ihren strukturierten Beratungen über steuerpolitische Themen zu berichten, ins­besondere zur Gewährleistung des Austauschs bewährter Vorgehensweisen, der Vermei­dung steuerschädlicher Praktiken und der Vorlage von Vorschlägen zur Bekämpfung von Steuerbetrug und Steuerhinterziehung.


Deze omvatten in het bijzonder het systematisch aan bod laten komen van vraagstukken met betrekking tot mensenrechten en democratie in alle contacten tussen de EU en de partners teneinde op gestructureerde wijze vooruitgang op dit terrein te boeken, een nauwere koppeling van Meda-toewijzingen aan vooruitgang op dit terrein, het opzetten van gezamenlijke werkgroepen van ambtenaren op dit gebied tussen de EU en de partners, stimulering van de ondertekening, ratificatie en uitvoering van de betreffende internationale instrumenten en erkenning van de rol van maatschappelijke organisaties.

Dabei ging es insbesondere um die systematische Erörterung von Menschenrechten und Demokratie in allen Begegnungen zwischen der EU und ihren Partnern im Hinblick auf die Förderung eines strukturierten Fortschritts; eine engere Verknüpfung der Zuweisung von MEDA-Mitteln mit Fortschritten auf diesen Gebieten; die Einrichtung gemeinsamer Arbeitsgruppen von Beamten zwischen der EU und den Partnern; die Förderung der Unterzeichnung, Ratifikation und Umsetzung der einschlägigen internationalen Instrumente sowie die Anerkennung der Rolle der Zivilgesellschaft.


Deze omvatten in het bijzonder het systematisch aan bod laten komen van vraagstukken met betrekking tot mensenrechten en democratie in alle contacten tussen de EU en de partners teneinde op gestructureerde wijze vooruitgang op dit terrein te boeken, een nauwere koppeling van Meda-toewijzingen aan vooruitgang op dit terrein, het opzetten van gezamenlijke werkgroepen van ambtenaren op dit gebied tussen de EU en de partners, stimulering van de ondertekening, ratificatie en uitvoering van de betreffende internationale instrumenten en erkenning van de rol van maatschappelijke organisaties.

Dabei ging es insbesondere um die systematische Erörterung von Menschenrechten und Demokratie in allen Begegnungen zwischen der EU und ihren Partnern im Hinblick auf die Förderung eines strukturierten Fortschritts; eine engere Verknüpfung der Zuweisung von MEDA-Mitteln mit Fortschritten auf diesen Gebieten; die Einrichtung gemeinsamer Arbeitsgruppen von Beamten zwischen der EU und den Partnern; die Förderung der Unterzeichnung, Ratifikation und Umsetzung der einschlägigen internationalen Instrumente sowie die Anerkennung der Rolle der Zivilgesellschaft.


In het verslag van Comité 1540 werd aanbevolen de regionale en subregionale outreach-activiteiten te verruimen en te intensiveren, teneinde de staten op gestructureerde wijze sturing te geven bij het nakomen van de verplichtingen uit hoofde van Resolutie 1540 (2004) van de VN-Veiligheidsraad; hierbij dient er rekening mee te worden gehouden dat 62 staten nog steeds hun eerste nationale verslag moeten indienen en dat 55 staten die hun eerste nationale verslag hebben ingediend, nog de aanvullende gegevens en verduidelijkingen moeten verstrekken waar het Comité 1540 om heeft ge ...[+++]

In dem Bericht des 1540-Ausschusses wird empfohlen, die regionalen und subregionalen Maßnahmen zur Kontaktaufnahme auszuweiten und zu intensivieren, damit den Staaten in struktureller Weise Orientierungen für Maßnahmen zur Umsetzung der Verpflichtungen gemäß der Resolution 1540 (2004) des UN-Sicherheitsrats vorgegeben werden können; dabei sollte in Betracht gezogen werden, dass 62 Staaten ihren ersten nationalen Bericht noch vorlegen müssen und dass 55 Staaten von jenen, die ihren ersten nationalen Bericht vorgelegt haben, noch zusät ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teneinde op gestructureerde wijze vooruitgang' ->

Date index: 2022-05-27
w