Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «teneinde tot concrete ideeën betreffende » (Néerlandais → Allemand) :

Hij neemt er nota van dat de Europese dialoog een wezenlijk debat heeft gestimuleerd onder vertegenwoordigers van de Belarussische samenleving teneinde tot concrete ideeën betreffende de hervormingsbehoeften te komen, en spoort de autoriteiten van Belarus aan mee te doen aan de besprekingen.

Er stellt fest, dass der europäische Dialog eine umfang­reiche Debatte unter den Vertretern der belarussischen Gesellschaft in Gang gebracht hat, aus der konkrete Vorstellungen zum Reformbedarf hervorgehen sollen, und er bestärkt die Behörden von Belarus, sich an diesen Diskussionen zu beteiligen.


Het zal meewerken aan grensoverschrijdende samenwerking inzake concrete praktische toepassingen, de beste Europese deskundigen samenbrengen en een open forum voor blockchaintechnologen, innovatoren, burgers, bedrijven, overheden, regelgevers en toezichthouders bevorderen, om nieuwe ideeën te bespreken en te ontwikkelen, teneinde op een open manier kennis op te doen, mee te werken en bij te dragen.

Außerdem soll eine grenzübergreifende Zusammenarbeit in Fragen der praktischen Anwendung ermöglicht werden, es soll ein offenes Forum entstehen, das die besten Experten Europas zusammenführt und in dem Blockchain-Techniker, Innovatoren, Bürger, Interessenträger aus der Wirtschaft, öffentliche Verwaltungen, Regulierer und Aufsichtsbehörden miteinander diskutieren und neue Ideen entwickeln, um in offener Weise voneinander zu lernen, sich einzubringen und Beiträge zu leisten.


Het beoogt nieuwe ideeën op te wekken bij de industrie, overheid, consumentengroepen of consumenten zelf teneinde concrete streefcijfers en de meest adequate overheidsmaatregelen met betrekking tot GNSS te bepalen.

Das Grünbuch soll die Branche, öffentliche Stellen, Verbrauchervertreter und die Verbraucher selbst dazu anregen, neue Ideen vorzuschlagen, damit konkrete Ziele und die am besten geeigneten Maßnahmen des öffentlichen Sektors hinsichtlich der GNSS-Technik formuliert werden können.


Teneinde de rechtszekerheid te garanderen en teneinde duidelijkheid te verschaffen over de concrete situaties die zich bij de toepassing van de basisbetalingsregeling voordoen, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om bepaalde handelingen vast te stellen met betrekking tot het recht van landbouwers op steun en toegang tot de basisbetalingsregeling, bij de vererving en verwachte vererving, vererving in het kader van een huurcontract, wijziging van de juri ...[+++]

Zur Gewährleistung der Rechtssicherheit und zur Klärung bestimmter Situationen, die bei der Anwendung der Basisprämienregelung auftreten können, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, bestimmte Rechtsakte zu erlassen mit Vorschriften über die Förderfähigkeit und den Zugang zur Basisprämienregelung für Betriebsinhaber im Falle der Vererbung und vorweggenommenen Erbfolge, Pachtvererbung, Änderung des Rechtsstatus oder der Bezeichnung, der Übertragung von Zahlungsansprüchen und im Falle eines Zusammenschlusses oder Aufteilung des Betriebs sowie im Falle einer vertraglichen Klausel hinsichtlich des Rechts zum Erhalt von Zahlungsansprüche im ersten Jahr der Zuweisung v ...[+++]


Als reactie op het Haags Programma keurde de Commissie op 1 september 2005 een reeks beleidsvoorstellen goed, waaronder een voorstel voor een richtlijn betreffende gemeenschappelijke normen voor het terugzenden van ingezetenen van derde landen, en voorstellen met concrete ideeën ter bestrijding van illegale immigratie en de diepere oorzaken daarvan door sterkere verbanden te leggen tussen migratie en het ontwikkelingsbeleid in de landen van herkomst en doorgang.

In Reaktion auf das Haager Programm nahm die Kommission am 1. September 2005 eine Reihe politischer Vorschläge an, darunter eine Richtlinie mit gemeinsamen Standards für die Rückführung von Drittstaatsangehörigen und konkrete Vorschläge für die Bekämpfung der illegalen Einwanderung und ihrer tieferen Ursachen durch die stärkere Verzahnung von Migrations- und Entwicklungspolitiken in den Herkunfts- und Transitländern.


De contactpunten van het netwerk worden geleidelijk toegankelijk gemaakt voor het publiek met gebruikmaking van de meest geschikte technologische middelen teneinde het publiek te informeren over de inhoud en de toepassing van communautaire en internationale instrumenten betreffende justitiële samenwerking in burgerlijke en handelszaken en teneinde de betrokkenen zo nodig door te verwijzen naar de autoriteiten die met de concrete toepassin ...[+++]

Unter Verwendung der geeignetsten technologischen Mittel erhält die Öffentlichkeit schrittweise Zugang zu den Kontaktstellen des Netzes, die sie über den Inhalt und die Umsetzung von Gemeinschaftsrechtsakten oder internationalen Übereinkünften über die justizielle Zusammenarbeit in Zivil- und Handelssachen informieren und erforderlichenfalls interessierte Personen an die mit der konkreten Umsetzung befassten Behörden, insbesondere diejenigen nach Artikel 6, weiterleiten.“


18. Het initiatief betreffende een Europees pact voor de jeugd op te nemen in de tussentijdse evaluatie van de strategie van Lissabon, teneinde te bevorderen dat een generatie jonge Europeanen ontstaat met banen van hoge kwaliteit en een hoger onderwijsniveau, die verdere opleidingen volgen om hun aanpassingsvermogen te verbeteren, en hiertoe richtsnoeren voor concrete maatregelen te formuleren in het kader van "Onderwijs en opleid ...[+++]

18. die Initiative eines "Europäischen Paktes für die Jugend" in den Rahmen der Halbzeitüberprüfung der Lissabonner Strategie einzubeziehen, damit eine Generation junger Europäer heranwächst, die über einen hochwertigen Arbeitsplatz und einen höheren Bildungsabschluss verfügt und sich weiterbildet, um ihre Anpassungsfähigkeit zu verbessern, und diesbezüglich im Rahmen des Programms "Allgemeine und berufliche Bildung 2010" und der bestehenden Programme Orientierungen für konkrete Maßnahmen ...[+++]


Aan het eind van de bespreking verzocht de Raad het Economisch en Financieel Comité om de werkzaamheden voort te zetten over een aantal nog vast te stellen bepalingen betreffende de betrekkingen tussen de Raad, de Commissie en het Europees Parlement in de context van het concrete wetgevingsproces dat in het Lamfalussy-verslag wordt geschetst, teneinde een allesomvattende ontwerp-resolutie ter goedkeuring aan de Europese Raad te kun ...[+++]

Am Ende der Erörterungen ersuchte der Rat den Wirtschafts- und Finanzausschuss, an einigen offen gebliebenen Bestimmungen betreffend die Beziehungen zwischen dem Rat, der Kommission und dem Europäischen Parlament im Kontext des im Lamfalussy-Bericht skizzierten besonderen Rechtsetzungsprozesses weiter zu arbeiten, um dem Europäischen Rat einen umfassenden Entwurf einer Entschliessung zur Annahme vorlegen zu können.


Het beoogt nieuwe ideeën op te wekken bij de industrie, overheid, consumentengroepen of consumenten zelf, teneinde concrete streefcijfers en de adequate overheidsmaatregelen met betrekking tot GNSS te bepalen.

Es soll die Branche, öffentliche Stellen, Verbrauchervertreter und die Verbraucher selbst dazu anregen, neue Ideen vorzuschlagen, damit konkrete Ziele und geeignete Maßnahmen des öffentlichen Sektors hinsichtlich der GNSS-Technik formuliert werden können.


Teneinde een nog groter aantal jongeren de gelegenheid te bieden van dergelijke ervaringen te profiteren en een Europese dimensie aan hun opleiding toe te voegen, zou het naar de mening van de heer RUBERTI nuttig zijn om, "naast de uitbreiding van de acties betreffende fysieke mobiliteit, ook na te gaan welke mogelijkheden er zijn om in de toekomst de mobiliteit van ideeën te bevorderen en om daartoe uitwisselingen van docenten en het gebruik van technologieën voor afstand ...[+++]

Herr RUBERTI ist darum bemüht, immer mehr Jugendliche an solchen Maßnahmen teilhaben zu lassen und ihrer Ausbildung eine europäische Dimension zu verleihen. Er ist daher der Auffassung, daß "parallel zur Verstärkung der geographischen Mobilität nach Wegen gesucht werden sollte, damit künftig die Mobilität des "geistigen Gutes" möglich werde.


w