Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «teneinde wederzijds respect » (Néerlandais → Allemand) :

20. herhaalt dat de viering van het jaar 2008 als het Jaar van de interculturele dialoog moet bijdragen aan de verbetering van de integratie van immigranten in het gastland en in de woonwijken, en aan wederzijds begrip, waardoor uitbarstingen van wantrouwen, racisme en vreemdelingenhaat worden teruggedrongen; verzoekt de Commissie met klem het werk van maatschappelijke organisaties te steunen teneinde het naast elkaar bestaan van verschillende culturen en wederzijds respect ...[+++]

20. bekräftigt, dass die Begehung des Jahres 2008 als Jahr des interkulturellen Dialogs dazu beitragen muss, die Integration der Zuwanderer in die Aufnahmegesellschaften und ihr neues Lebensumfeld zu verbessern und das gegenseitige Verständnis zu fördern und dadurch Ausbrüche von Misstrauen, Rassismus und Fremdenfeindlichkeit zu verringern; fordert die Kommission nachdrücklich auf, die Arbeit von Organisationen der Bürgergesellschaft für das interkulturelle Zusammenleben und die gegenseitige Achtung sowie die Erziehung zu Frieden und Gewaltlosigkeit zu unterstützen;


40. herhaalt dat de viering van het jaar 2008 als het Jaar van de interculturele dialoog moet bijdragen aan de verbetering van de integratie van immigranten in het gastland en in de woonwijken, en aan wederzijds begrip, waardoor uitbarstingen van wantrouwen, racisme en vreemdelingenhaat worden teruggedrongen; verzoekt de Commissie met klem het werk van maatschappelijke organisaties te steunen teneinde het naast elkaar bestaan van verschillende culturen en wederzijds respect ...[+++]

40. bekräftigt, dass die Begehung des Jahres 2008 als Jahr des interkulturellen Dialogs dazu beitragen muss, die Integration der Zuwanderer in die Aufnahmegesellschaften und ihr neues Lebensumfeld zu verbessern und das gegenseitige Verständnis zu fördern und dadurch Ausbrüche von Misstrauen, Rassismus und Fremdenfeindlichkeit zu verringern; fordert die Kommission nachdrücklich auf, die Arbeit von Organisationen der Bürgergesellschaft für das interkulturelle Zusammenleben und die gegenseitige Achtung sowie die Erziehung zu Frieden und Gewaltverzicht zu unterstützen; weist darauf hin, dass Politiker auf allen Ebenen sich ihrer Verantwortung durch eine sachliche ...[+++]


40. herhaalt dat de viering van het jaar 2008 als het Jaar van de interculturele dialoog moet bijdragen aan de verbetering van de integratie van immigranten in het gastland en in de woonwijken, en aan wederzijds begrip, waardoor uitbarstingen van wantrouwen, racisme en vreemdelingenhaat worden teruggedrongen; verzoekt de Commissie met klem het werk van maatschappelijke organisaties te steunen teneinde het naast elkaar bestaan van verschillende culturen en wederzijds respect ...[+++]

40. bekräftigt, dass die Begehung des Jahres 2008 als Jahr des interkulturellen Dialogs dazu beitragen muss, die Integration der Zuwanderer in die Aufnahmegesellschaften und ihr neues Lebensumfeld zu verbessern und das gegenseitige Verständnis zu fördern und dadurch Ausbrüche von Misstrauen, Rassismus und Fremdenfeindlichkeit zu verringern; fordert die Kommission nachdrücklich auf, die Arbeit von Organisationen der Bürgergesellschaft für das interkulturelle Zusammenleben und die gegenseitige Achtung sowie die Erziehung zu Frieden und Gewaltverzicht zu unterstützen; weist darauf hin, dass Politiker auf allen Ebenen sich ihrer Verantwortung durch eine sachliche ...[+++]


21. benadrukt dat het tegen de achtergrond van de gebeurtenissen van 11 september 2001 belangrijk is om een intensieve dialoog aan te gaan met de Aziatische landen die sterke islamitische tradities hebben, teneinde wederzijds respect voor elkaars culturen te bevorderen en stelt voor de uitwisselingsprogramma's voor burgers op nationaal en EU-niveau uit te breiden;

21. betont, dass im Lichte der Ereignisse des 11. September 2001 ein intensiver Dialog mit den asiatischen Ländern aufgenommen werden muss, die starke islamische Traditionen haben, um den gegenseitigen Respekt zwischen den Kulturen zu fördern, und schlägt vor, Bürgeraustauschprogramme auf nationaler und EU-Ebene zu intensivieren;


20. benadrukt dat het tegen de achtergrond van de gebeurtenissen van 11 september belangrijk is om een intensieve dialoog aan te gaan met de Aziatische landen die sterke islamitische tradities hebben, teneinde wederzijds respect voor elkaars culturen te bevorderen en stelt voor de uitwisselingsprogramma's voor burgers op nationaal en EU-niveau uit te breiden;

20. betont, dass im Lichte der Ereignisse des 11. September ein intensiver Dialog mit den asiatischen Ländern aufgenommen werden muss, die starke islamische Traditionen haben, um den gegenseitigen Respekt zwischen den Kulturen zu fördern, und schlägt vor, Bürgeraustauschprogramme auf nationaler und EU-Ebene zu intensivieren;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teneinde wederzijds respect' ->

Date index: 2021-11-23
w