Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SURE
SURE-programma
Zogenaamde onroerende leasing

Vertaling van "teneinde zogenaamde " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde ...[+++]veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | SURE-programma | SURE [Abbr.]

Mehrjahresprogramm (1998-2002) für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des TACIS-Programms | Mehrjahresprogramm für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung der Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den Teilnehmerländern des Programms TACIS | Programm SURE | ...[+++]


verlof voor onderbreking van de beroepsloopbaan teneinde palliatieve zorgen te verstrekken

Laufbahnunterbrechungsurlaub zur Leistung von Palliativpflege


zogenaamde onroerende leasing

als Immobilienleasing qualifizierte Vermietungen


meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu aan het TACIS-programma deelnemen, te bevorderen | SURE-programma | SURE [Abbr.]

Mehrjahresprogramm (1998-2002) für Massnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des Tacis-Programms | Programm SURE | SURE [Abbr.]


Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen

Übereinkommen über Massnahmen, die von den Mitgliedstaaten der Westeuropäischen Union zu treffen sind, um das Rüstungskontrollamt zu befähigen, seine Kontrolle wirksam auszuüben, sowie über die Einführung eines angemessenen Rechtsverfahrens gemäss Protokoll Nr. IV zu dem durch die am 23. Oktober 1954 zu Paris unterzeichneten Protokolle geänderten Brüsseler Vertrag | Übereinkommen über Rüstungskontrollmassnahmen der Westeuropäischen Union
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Europese Commissie had voorgesteld om criteria vast te stellen teneinde zogenaamde zelfstandigen te kunnen onderscheiden van echte zelfstandigen.

Die Europäische Kommission hatte vorgeschlagen, Kriterien festzulegen, anhand derer „Scheinselbstständigkeit“ ermittelt werden kann.


13. wijst op het belang van een volledig operationele interne markt voor energie voor het tot stand brengen van een grotere energiebevoorradingsautonomie; is van oordeel dat dit kan worden gerealiseerd middels een benadering van regionale clusters, alsmede middels diversifiëring van de energieroutes en -bronnen; onderstreept dat de infrastructuurvoorzieningen in Oost-Europa moeten worden verbeterd, teneinde deze op het niveau van de lidstaten in West-Europa te brengen; onderstreept dat de interne markt voor energie moet bijdragen aan het betaalbaar houden van energie voor zowel consumenten, als het bedrijfsleven; is van mening dat me ...[+++]

13. verweist auf die Bedeutung eines uneingeschränkt funktionierenden Binnenmarkts für Energie, um eine zunehmende Autonomie der Energieversorgung zu erreichen; vertritt die Auffassung, dass dies durch ein Konzept zur Bildung regionaler Cluster sowie durch die Diversifizierung der Energielieferwege und -quellen erreicht werden könnte; betont, dass die osteuropäische Infrastruktur gestärkt werden sollte, um sie der der westlichen Mitgliedstaaten anzugleichen; unterstreicht, dass ein Energiebinnenmarkt dazu beitragen sollte, dauerhaft Energiepreise zu gewährleisten, die sowohl für die Verbraucher als auch für die Unternehmen erschwingli ...[+++]


Wel moeten ondernemingen inspecteurs kunnen aantonen op welke plaats in de lidstaat van vestiging de voertuigen zich bevinden wanneer ze niet worden gebruikt, teneinde zogenaamde 'postbusondernemingen' te voorkomen.

Die Unternehmen müssen aber bei einer Kontrolle nachweisen können, wo sich die Fahrzeuge im Niederlassungsstaat des Unternehmens befinden, wenn sie nicht im Einsatz sind, um so Briefkastenfirmen zu verhindern.


Hoewel met de onderhavige voorstellen een vereenvoudiging wordt beoogd, met name voor kleine ondernemingen, is de voornaamste drijfveer altijd harmonisering geweest – teneinde zogenaamde “schadelijke belastingconcurrentie” te voorkomen, een gemeenschappelijk minimum BTW-tarief in te voeren, en een einde te maken aan uitzonderingen, zoals de nultarieven die wij in het Verenigd Koninkrijk hanteren voor bepaalde artikelen.

Zwar dienen die gegenwärtigen Vorschläge angeblich einer Vereinfachung vor allem für KMU, doch das Hauptziel bestand stets in einer Harmonisierung, um den „schädlichen Steuersenkungswettlauf“ zu verhindern und einen einheitlichen Mindest-MwSt.-Satz zu erreichen und damit Ausnahmeregelungen wie die Mehrwertsteuerbefreiung für bestimmte Produkte, wie wir sie im Vereinigten Königreich anwenden, abzuschaffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel met de onderhavige voorstellen een vereenvoudiging wordt beoogd, met name voor kleine ondernemingen, is de voornaamste drijfveer altijd harmonisering geweest – teneinde zogenaamde “schadelijke belastingconcurrentie” te voorkomen, een gemeenschappelijk minimum BTW-tarief in te voeren, en een einde te maken aan uitzonderingen, zoals de nultarieven die wij in het Verenigd Koninkrijk hanteren voor bepaalde artikelen.

Zwar dienen die gegenwärtigen Vorschläge angeblich einer Vereinfachung vor allem für KMU, doch das Hauptziel bestand stets in einer Harmonisierung, um den „schädlichen Steuersenkungswettlauf“ zu verhindern und einen einheitlichen Mindest-MwSt.-Satz zu erreichen und damit Ausnahmeregelungen wie die Mehrwertsteuerbefreiung für bestimmte Produkte, wie wir sie im Vereinigten Königreich anwenden, abzuschaffen.


Teneinde te oordelen over de verantwoording van de bekritiseerde forfaitaire bedragen heeft het Hof de partijen verzocht uitleg te geven bij het argument dat de Waalse Regering in haar memorie aanvoert en volgens hetwelk het bedrag van 3.000.000 euro objectief zou zijn, omdat het is vastgesteld op basis van de zogenaamde « retours sur sinistres » afkomstig uit gebruikelijke tafels in de verzekeringssector.

Um die Rechtfertigung der bemängelten Pauschalbeträge zu beurteilen, hat der Hof die Parteien gebeten, zu dem von der Wallonischen Regierung in ihrem Schriftsatz angeführten Argument, wonach der Betrag von 3.000.000 Euro objektiv sei, weil er auf der Grundlage der sogenannten « retours sur sinistres » aus herkömmlichen Tabellen im Versicherungssektor festgesetzt worden sei, Stellung zu nehmen.


Dit is het zogenaamde stelsel van de « definitief belaste inkomsten », dat wordt toegepast teneinde dubbele belasting te voorkomen.

Es handelt sich um das System der « endgültig besteuerten Einkünfte », das zur Vermeidung einer Doppelbesteuerung angewandt wird.


Zij doet gelden dat, aangezien die artikelen tot doel hebben de zogenaamde ondernemingen « voor sociale inschakelingseconomie » vrij te stellen van de inschrijving in het handelsregister teneinde de erkenning te verkrijgen, en het die ondernemingen dus mogelijk maken tegen gunstigere voorwaarden in de schrijven voor dezelfde opdrachten als die waarvoor haar leden zich inschrijven, zij belang heeft bij het beroep.

Sie macht geltend, mit diesen Artikeln werde bezweckt, die Unternehmen der sogenannten « sozialen Eingliederungswirtschaft » von der Eintragung ins Handelsregister im Hinblick auf die Zulassung zu befreien und somit diesen Unternehmen die Möglichkeit zu bieten, sich zu günstigeren Bedingungen an Ausschreibungen für dieselben Aufträge zu beteiligen wie diejenigen, an denen ihre Mitglieder teilnehmen, so dass sie ein Interesse an der Klage besitze.


De bestreden bepalingen zijn aangenomen teneinde de wet in overeenstemming te brengen met de grondwettelijke regels die in herinnering gebracht zijn door het arrest nr. 34/96 van 15 mei 1996 : de bij de wet van 9 december 1994 in de artikelen 31 en 33 van de wet van 27 december 1973 aangebrachte wijzigingen waren aan kritiek onderhevig doordat zij aan de Koning de discretionaire bevoegdheid lieten om het bedrag van de terugbetaling vast te stellen en doordat de wet de minimumduur van de zogenaamde « rendementsperiode » niet bepaalde.

Die angefochtenen Bestimmungen wurden angenommen, um das Gesetz den Verfassungsvorschriften anzupassen, die durch das Urteil Nr. 34/96 vom 15. Mai 1996 in Erinnerung gerufen wurden; die Änderungen, die durch das Gesetz vom 9. Dezember 1994 an den Artikeln 31 und 33 des Gesetzes vom 27. Dezember 1973 vorgenommen wurden, gaben Anlass zur Kritik, insofern sie dem König die Ermessensbefugnis überliessen, den Betrag der Erstattung festzusetzen, und insofern das Gesetz nicht die Mindestdauer der sogenannten « Ertragsperiode » festlegte.


7.1.1. Teneinde bij de proef voor de juiste veldcondities te zorgen, wordt de zogenaamde substitutiemethode gebruikt.

7.1.1. Zur Erreichung der Bedingungen für die Feldprüfung wird die sogenannte Referenzfeldmethode verwendet.




Anderen hebben gezocht naar : sure-programma     zogenaamde onroerende leasing     teneinde zogenaamde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teneinde zogenaamde' ->

Date index: 2023-08-16
w