Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SURE
SURE-programma

Traduction de «teneinde zonodig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheid ...[+++]

Mehrjahresprogramm (1998-2002) für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des TACIS-Programms | Mehrjahresprogramm für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung der Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den Teilnehmerländern des Programms TACIS | Programm SURE | ...[+++]


verlof voor onderbreking van de beroepsloopbaan teneinde palliatieve zorgen te verstrekken

Laufbahnunterbrechungsurlaub zur Leistung von Palliativpflege


frisse lucht,rust,halfzittende houding,zonodig kunstmatige ademhaling toepassen

Frischluft,Ruhe,Aufrecht lagern,künstliche Beatmung,falls notwendig


frisse lucht,rust,zonodig kunstmatige ademhaling toepassen

Frischluft,Ruhe,künstliche Beatmung,falls notwendig
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uiterlijk op 1 december 2010 dient de Commissie een verslag in over de doeltreffendheid van deze verordening met betrekking tot artikel 45, teneinde zonodig overeenkomstig de regelgevingsprocedure met toetsing bedoeld in artikel 54, derde lid, wijzigingsvoorstellen in te dienen gericht op verdergaande harmonisatie.

Die Kommission legt spätestens bis zum 1. Dezember 2010 einen Bericht über die Wirksamkeit von Artikel 45 dieser Verordnung vor, damit in Einklang mit dem in Artikel 54 Absatz 3 vorgesehenen Regelungsverfahren mit Kontrolle gegebenenfalls Änderungen mit dem Ziel einer weiteren Harmonisierung vorgeschlagen werden.


13. verzoekt de Commissie en de lidstaten om in het kader van hun samenwerking met Mexico en de landen van Midden-Amerika prioriteit te verlenen aan de reconstructie en versterking van het rechts- en strafstelsel van de regio, door de uitwisseling van goede praktijken te bevorderen, bewustmakingscampagnes te organiseren en beschermingsmechanismen in het leven te roepen voor slachtoffers, getuigen en familieleden, in het bijzonder wanneer het om de aangifte van vrouwenmoorden gaat; meent tevens dat bij deze samenwerking andere partijen zouden kunnen worden betrokken, zoals het Internationaal Arbeidsbureau en met name het OESO-contactpunt in Mexico, teneinde zonodig programma ...[+++]

13. ersucht die Kommission und die Mitgliedstaaten, in ihrer Zusammenarbeit mit Mexiko und den Ländern Mittelamerikas der Umstrukturierung und Stärkung des Gerichts- und Gefängniswesens in der Region durch die Förderung des Austauschs bewährter Praktiken und die Einführung von Sensibilisierungskampagnen und Verfahren zum Schutz der Opfer, Zeugen und Familienangehörigen, insbesondere im Fall einer Strafanzeige wegen Frauenmord, Vorrang einzuräumen; ist der Ansicht, dass diese Zusammenarbeit auch andere Akteure, wie zum Beispiel das Internationale Arbeitsamt und die OECD, einbeziehen könnte, um gegebenenfalls Programme auszuarbeiten, durc ...[+++]


13. verzoekt de Commissie en de lidstaten om in het kader van hun samenwerking met Mexico en de landen van Midden-Amerika prioriteit te verlenen aan de reconstructie en versterking van het rechts- en strafstelsel van de regio, door de uitwisseling van goede praktijken te bevorderen, bewustmakingscampagnes te organiseren en beschermingsmechanismen in het leven te roepen voor slachtoffers, getuigen en familieleden, in het bijzonder wanneer het om de aangifte van vrouwenmoorden gaat; meent tevens dat bij deze samenwerking andere partijen zouden kunnen worden betrokken, zoals het Internationaal Arbeidsbureau en met name het OESO-contactpunt in Mexico, teneinde zonodig programma ...[+++]

13. ersucht die Kommission und die Mitgliedstaaten, in ihrer Zusammenarbeit mit Mexiko und den Ländern Mittelamerikas der Umstrukturierung und Stärkung des Gerichts- und Gefängniswesens in der Region durch die Förderung des Austauschs bewährter Praktiken und die Einführung von Sensibilisierungskampagnen und Verfahren zum Schutz der Opfer, Zeugen und Familienangehörigen, insbesondere im Fall einer Strafanzeige wegen Frauenmord, Vorrang einzuräumen; ist der Ansicht, dass diese Zusammenarbeit auch andere Akteure, wie zum Beispiel das Internationale Arbeitsamt und die OECD, einbeziehen könnte, um gegebenenfalls Programme auszuarbeiten, durc ...[+++]


Gezien de huidige stand van de harmonisering en de slechts onvoldoende omschreven gemeenschappelijke procedures van het veiligheidsbeheer, moet de veiligheidsinstantie in de gelegenheid zijn om ook het veiligheidsbeheer nogmaals te controleren volgens de nationale eisen, teneinde zonodig aanvullende aanpassingen te verlangen.

Nach dem heutigen Stand der Harmonisierung und wegen der nur unzureichend definierten gemeinsamen Prozessabläufe im Sicherheitsmanagement muss es der Sicherheitsbehörde möglich sein, auch das Sicherheitsmanagement auf die besonderen nationalen Anforderungen noch einmal zu überprüfen, um gegebenenfalls zusätzliche Anforderungen einzufordern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. verzoekt de Raad zijn standpunt ten aanzien van de TEN-prioriteiten te aanvaarden teneinde de ontbrekende schakels in de transeuropese energienetwerken (TEN's) aan te vullen teneinde de voorzieningszekerheid te verbeteren en de interne markt te voltooien door zonodig specifieke projecten te steunen;

24. fordert den Rat auf, sich die Haltung des Parlaments im Hinblick auf TEN-Prioritäten zu Eigen zu machen, um die fehlenden Verbindungen bei den transeuropäischen Energienetzen zu schließen und so die Versorgungssicherheit zu verbessern und den Binnenmarkt zu vollenden, gegebenenfalls durch Unterstützung spezifischer Projekte;


- Ontwikkeling van capaciteiten op het gebied van detectie, preventie, reactie en alarmering, teneinde de informatie- en controlesystemen te versterken, waarbij zonodig gebruik kan worden gemaakt van ruimte-infrastructuur en vaste en draadloze terrestrische systemen.

- Aufbau von Kapazitäten für die Erkennung, die Vorbeugung, die Reaktionsfähigkeit und die Alarmbereitschaft zur Stärkung der Informations- und Kontrollsysteme, gegebenenfalls unter Hinzuziehung satellitengestützter sowie fester und drahtloser terrestrischer Systeme.


- Ontwikkeling van capaciteiten op het gebied van detectie, preventie, reactie en alarmering, teneinde de informatie- en controlesystemen te versterken, waarbij zonodig gebruik kan worden gemaakt van ruimte-infrastructuur en vaste en draadloze terrestrische systemen.

- Aufbau von Kapazitäten für die Erkennung, die Vorbeugung, die Reaktionsfähigkeit und die Alarmbereitschaft zur Stärkung der Informations- und Kontrollsysteme, gegebenenfalls unter Hinzuziehung satellitengestützter sowie fester und drahtloser terrestrischer Systeme.


- het bedrijfsleven en de Commissie nader gedetailleerd bewijsmateriaal te verzamelen over mogelijke schadelijke prijsstelling en ander niet-marktgericht gedrag teneinde, zonodig, een klacht uit hoofde van de verordening handelsbelemmeringen in te dienen respectievelijk te ondersteunen;

die Industrie und die Kommission, weiter detaillierte Nachweise über etwaige Fälle von schädlichem Preisgebaren und anderen nicht marktgerechten Praktiken zu sammeln, damit erforderlichenfalls eine Beschwerde nach der Verordnung über Handelshemmnisse eingeleitet bzw. unterstützt werden kann;


2.4. Zonodig kan vóór eind 2006 tot een verdere verlaging van de grenswaarden worden besloten, maar dan wel alleen "op basis van te beginnen of voort te zetten studies en onderzoeken naar bestaande of haalbare technologische mogelijkheden en een analyse van de kosteneffectiviteit daarvan, teneinde een productie op industriële schaal mogelijk te maken van landbouw- of bosbouwtrekkers die aan deze verscherpte grenswaarden kunnen voldoen".

2.4. Weitere Herabsetzungen der "Grenzwerte" dürfen gegebenenfalls vor dem Ende des Jahres 2006 und nur auf der Grundlage von Untersuchungen und Forschungsarbeiten über die bestehenden oder denkbaren technologischen Möglichkeiten und einer Kostenwirksamkeitsanalyse, die zur Produktion serienreifer land- und forstwirtschaftlicher Zugmaschinen führen, die diese verschärften Grenzwerte einhalten können, beschlossen werden.


A. Teneinde de bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat te vergemakkelijken, verbindt iedere Lid-Staat zich ertoe volgens de procedure van titel II te zorgen voor effectieve justitiële samenwerking inzake misdrijven die gebaseerd zijn op de hierna vermelde gedragingen en erop toe te zien dat, zonodig, ten behoeve van de samenwerking deze gedragingen strafbaar worden gesteld of dat, indien dat niet mogelijk is, in afwachting van de eventuele aanneming van de nodige bepalingen, ervoor kan worden afgeweken van het beginsel van de dubbele strafbaarheid:

A. Zum Zwecke der besseren Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit verpflichtet sich jeder Mitgliedstaat, nach dem Verfahren des Titels II eine wirksame justitielle Zusammenarbeit bei Vergehen herbeizuführen, die auf den nachstehend aufgeführten Verhaltensweisen gründen, sowie - falls für die Zwecke dieser Zusammenarbeit erforderlich - entweder diese Verhaltensweisen unter Strafandrohung zu stellen oder, wenn er dies nicht tut, bei diesen Verhaltensweisen bis zur eventuellen Annahme der erforderlichen Bestimmungen vom Grundsatz der beiderseitigen Strafbarkeit abzugehen:




D'autres ont cherché : sure-programma     teneinde zonodig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teneinde zonodig' ->

Date index: 2023-07-17
w