Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterwaartse verliescompensatie
Attest van tenlasteneming
Bewijs van garantstelling
Desoriëntatie
Duur van de tenlasteneming
Garantverklaring
Periode van tenlasteneming van prestaties
Periode van tenlasteneming van verstrekkingen
Te ver binnenkomen
Tenlasteneming van repatriëringskosten
Terugboeking van een verlies
Uitzonderlijke tenlasteneming
Verbintenis tot tenlasteneming
Verlies van autonomie
Verlies van besef voor tijd en ruimte
Verlies van zelfstandigheid
Waarborg voor de terugkeer
Zekerheid voor de kosten van de uitreis

Traduction de «tenlasteneming met verlies » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
duur van de tenlasteneming | periode van tenlasteneming van prestaties | periode van tenlasteneming van verstrekkingen

Dauer der Leistung | Zeitraum der Übernahme der Leistungen


bewijs van garantstelling | garantverklaring | verbintenis tot tenlasteneming

Nachweis einer Kostenübernahme


beschikken over voldoende middelen voor de terugreis naar het land van oorsprong. | tenlasteneming van repatriëringskosten | waarborg voor de terugkeer | zekerheid voor de kosten van de uitreis

Beleg für die Rückkehr | Beleg für die Rückreise in den Herkunftsstaat


attest van tenlasteneming

Bescheinigung über die Kostenübernahme


uitzonderlijke tenlasteneming

außerordentliche Lastenübernahme


verbintenis tot tenlasteneming

Verpflichtung zur Kostenübernahme


Verlies van autonomie | Verlies van zelfstandigheid

Autonomieverlust | Verlust der Unabhängigkeit bei alten Menschen




Achterwaartse verliescompensatie | Terugboeking van een verlies

Verlustrücktrag


desoriëntatie | verlies van besef voor tijd en ruimte

Desorientierung | mangelhafte Fähigkeit sich zu orientieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De persoon met een handicap moet ook voldoen aan de voorwaarden die gelden voor de zorgverzekering, zo zijn er bijvoorbeeld de vereisten inzake aansluiting en bijdrageplicht (zie artikel 4 en 5 van het Zorgverzekeringsdecreet), de sanctie van opschorting van de uitvoering van de tenlasteneming met verlies van rechten bij niet-betaling van de bijdrage voor de zorgverzekering (artikel 10, § 3, van het Zorgverzekeringsdecreet),.

Die Person mit Behinderung muss auch die Bedingungen erfüllen, die für die Pflegeversicherung gelten; so gibt es beispielsweise die Vorschriften bezüglich des Anschlusses und der Beitragspflicht (siehe Artikel 4 und 5 des Pflegeversicherungsdekrets), die Sanktion der Aussetzung der Ausführung der Übernahme mit Verlust von Rechten bei Nichtzahlung des Beitrags für die Pflegeversicherung (Artikel 10 § 3 des Pflegeversicherungsdekrets), usw.


— de Vergadering van de Unie voor het Middellandse Zeegebied (UMZ), de commissies en het bureau hiervan; deze uitgave omvat de bijdrage van het Europees Parlement aan de begroting van het autonome secretariaat van de UMZ of de rechtstreekse tenlasteneming van de kosten van het aandeel van het Europees Parlement in de begroting van de UMZ;

— der Parlamentarischen Versammlung der Union für den Mittelmeerraum (PV-UfM), ihrer Ausschüsse und ihres Präsidiums; diese Ausgaben beinhalten den Beitrag des Europäischen Parlaments zum Haushalt des eigenständigen Sekretariats der PV-UfM bzw. der direkten Übernahme der anteilsmäßigen Kosten des Europäischen Parlaments am Haushaltsplan der PV-UfM,


— de Vergadering van de Unie voor het Middellandse Zeegebied (UMZ), de commissies en het bureau hiervan; deze uitgave omvat de bijdrage van het Europees Parlement aan de begroting van het autonome secretariaat van de UMZ of de rechtstreekse tenlasteneming van de kosten van het aandeel van het Europees Parlement in de begroting van de UMZ;

— Sitzungen der Parlamentarischen Versammlung der Union für den Mittelmeerraum (PV-UfM), ihrer Ausschüsse und ihres Präsidiums; diese Finanzierung beinhaltet den Beitrag des Europäischen Parlaments zum Haushalt des eigenständigen Sekretariats der PV-UfM bzw. der direkten Übernahme der anteilsmäßigen Kosten des Europäischen Parlaments am Haushaltsplan der PV-UfM,


de Vergadering van de Unie voor het Middellandse Zeegebied (UMZ), de commissies en het bureau hiervan en van de bijdrage van het Europees Parlement aan de begroting van het autonome secretariaat van de UMZ of de rechtstreekse tenlasteneming van de kosten van het aandeel van het Europees Parlement in de begroting van de UMZ;

— Sitzungen der Parlamentarischen Versammlung der Union für den Mittelmeerraum (PV-UfM), ihrer Ausschüsse und ihres Präsidiums und Haushaltsbeitrag des Europäischen Parlaments für das autonome Sekretariat der PV-UfM oder direkte Übernahme der dem Anteil des Europäischen Parlaments am Haushalt der PV-UfM entsprechenden Kosten,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- de Vergadering van de Unie voor het Middellandse Zeegebied (UMZ), de commissies en het bureau hiervan en van de bijdrage van het Europees Parlement aan de begroting van het autonome secretariaat van de UMZ of de rechtstreekse tenlasteneming van de kosten van het aandeel van het Europees Parlement in de begroting van de UMZ,

– der Parlamentarischen Versammlung der Union für den Mittelmeerraum (PV-UfM), ihrer Ausschüsse und ihres Präsidiums sowie des Beitrags des Europäischen Parlaments zum Haushalt des eigenständigen Sekretariats der PV-UfM bzw. der direkten Übernahme der anteilsmäßigen Kosten des Europäischen Parlaments am Haushaltsplan der PV-UfM,


Artikel 6 van de wet van 1996 vermeldt duidelijk dat de eenmalige forfaitaire bijdrage wordt betaald als tegenprestatie voor de tenlasteneming door de Staat van de ambtenarenpensioenen.

In Artikel 6 des Gesetzes von 1996 wird eindeutig angegeben, dass der pauschale außerordentliche Beitrag als Gegenleistung für die Übernahme der Pensionen für das verbeamtete Personal durch den Staat gezahlt wird.


Theoretisch gezien waren er verschillende opties mogelijk om het bedrag van de werkgeversbijdrage van France Télécom te bepalen, tot zelfs de volledige tenlasteneming door de Staat zonder enige terugbetaling.

Theoretisch waren mehrere Optionen zur Bestimmung des von France Télécom zu zahlenden Arbeitgeberbeitrags möglich, die bis hin zur vollständigen Übernahme durch den Staat ohne Erstattung reichten.


Deze tenlasteneming door de Staat lijkt voort te vloeien uit het beginsel dat de ambtenaren die onder het ambtenarenstatuut vallen, in volledige onafhankelijkheid het algemeen welzijn dienen in het algemene belang.

Diese Übernahme scheint auf dem Grundsatz zu beruhen, dass die unter das Statut fallenden Beamten vollkommen unabhängig im allgemeinen Interesse dem Gemeinwohl dienen.


Hieruit volgt dat de verlichting van de lasten van France Télécom als gevolg van de berekeningsmethode van de compensatie die zij aan de Franse Staat voor de tenlasteneming van de pensioenen van de ambtenaren moet betalen, de concurrentie tussen France Télécom en deze nieuwe exploitanten in Frankrijk en in de andere lidstaten waar France Télécom actief is, vervalst of dreigt te vervalsen.

Daraus folgt, dass die Entlastung von France Télécom, die auf den Modalitäten zur Berechnung der an den französischen Staat für die Übernahme der Pensionen des verbeamteten Personals zu zahlenden Ausgleichsleistung beruht, den Wettbewerb zwischen France Télécom und diesen neuen Wirtschaftsteilnehmern in Frankreich und den anderen Mitgliedstaaten, in denen France Télécom präsent ist, verfälscht oder zu verfälschen droht.


Dit krediet dient ter dekking van de niet onder hoofdstuk 1 0 en artikel 3 0 0 vallende kosten in verband met de organisatie van de vergaderingen van de Vergadering van de Unie voor het Middellandse-Zeegebied, de commissies hiervan en het bureau hiervan en van de bijdrage van het Europees Parlement aan de begroting van het autonome secretariaat van de Vergadering van de Unie voor het Middellandse-Zeegebied of de rechtstreekse tenlasteneming van de kosten van het aandeel van het Europees Parlement in de begroting van de Vergadering van ...[+++]

Diese Mittel sind bestimmt zur Finanzierung der nicht durch Kapitel 1 0 und Artikel 3 0 0 gedeckten Kosten im Zusammenhang mit der Organisation der Sitzungen der Parlamentarischen Versammlung der Union für den Mittelmeerraum, ihrer Ausschüsse und ihres Präsidiums sowie zur Finanzierung des Beitrags des Europäischen Parlaments zum Haushalt des eigenständigen Sekretariats der Parlamentarischen Versammlung der Union für den Mittelmeerraum bzw. der direkten Übernahme der Kosten, die dem Anteil des Europäischen Parlaments am Haushalt dieser Versammlung entsprechen.


w