Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
20-20-20-doelstellingen
G-20
G20
Groep van 20
Groep van Twintig
Netwerk met tenminste één knooppunt binnen de zone
Rio+20
Rio+20-conferentie van de Verenigde Naties
VN-Rio+20-conferentie

Vertaling van "tenminste 20 " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
netwerk met tenminste één knooppunt binnen de zone

Verkehrsnetz mit mindestens einem Knoten


Conferentie van de Verenigde Naties over duurzame ontwikkeling | Rio+20 | Rio+20-conferentie van de Verenigde Naties | VN-Rio+20-conferentie

Konferenz der Vereinten Nationen über nachhaltige Entwicklung (2012) | Rio+20 [Abbr.]


20-20-20-doelstellingen

20-20-20 -Ziele | Formel 3 mal 20 bis 2020


G20 [ G-20 | Groep van 20 | Groep van Twintig ]

G20 [ Gruppe der Zwanzig | Gruppe der zwanzig wichtigsten Industrie- und Schwellenländer ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* Alternatieve brandstoffen, met inbegrip van biobrandstoffen, dienen tenminste 7% uit te maken om de brandstofconsumptie van auto's en vrachtwagens tegen 2010 en tenminste 20% hiervan tegen 2020.

- Alternative Kraftstoffe, einschließlich Biokraftstoffe sollten bis zum Jahr 2010 mindestens 7 % und bis zum Jahr 2020 mindestens 20 % des Brennstoffverbrauchs von Kraftwagen und LKW ausmachen.


de producent moet vrij zijn om tenminste 20% van het filmbudget in andere lidstaten uit te geven zonder dat de in het kader van de regeling toegekende steun wordt gekort;

Der Produzent muss mindestens 20 % des Filmbudgets in anderen Mitgliedstaaten ausgeben dürfen, ohne dass dies zu einer Kürzung der ihm gewährten Beihilfe führt.


2 % van de totale hoeveelheid te veilen emissierechten die wordt verdeeld over de lidstaten waarvan de broeikasgasemissies in 2005 tenminste 20 % lager lagen dan hun emissies in het referentiejaar overeenkomstig het Protocol van Kyoto.

2 % der Gesamtmenge der zu versteigernden Zertifikate, die unter jenen Mitgliedstaaten aufgeteilt werden, deren Treibhausgasemissionen 2005 mindestens 20 % unter den ihnen im Kyoto-Protokoll vorgeschriebenen Werten des Bezugsjahres lagen.


(i) de eerste onderneming rechtstreeks een deelneming van tenminste 20% (met ingang van 1 januari 2007 tenminste 15% en met in gang van 1 januari 2009 tenminste 10%) in het kapitaal van de tweede onderneming heeft, dan wel:

(i) das erste Unternehmen unmittelbar mindestens zu 20% (ab dem 1. Januar 2007 15%; ab dem 1. Januar 2009 10%) am Kapital des zweiten Unternehmens beteiligt ist oder


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer deze hervorming eenmaal volledig zou zijn uitgevoerd, zou de huidige premie voor tabak zo zijn verdeeld dat meer dan 70% ervan is overgeheveld naar de bedrijfstoeslag en tenminste 20% in de herstructureringsgelden is gevloeid.

Bei vollständiger Umsetzung würden mit diesen Maßnahmen über 70% der derzeitigen Tabakprämie auf die Betriebsprämie und mindestens 20% auf den Umstrukturierungs-Mittelrahmen umgeschichtet.


Elk betrokken stedelijk gebied zou minstens 20.000 inwoners moeten tellen, maar in bepaalde gevallen kan ook een inwonersaantal van tenminste 10.000 worden geaccepteerd.

In der Regel sollte die förderfähige Bevölkerung in jedem der betreffenden Gebiete mindestens 20000 Einwohner umfassen, wobei diese Mindestzahl in bestimmten Fällen auf 10000 herabgesetzt werden kann.


In alle NAP's is rekening gehouden met de operationele doelstellingen van de EU (het aanbod van een nieuwe start voordat de betrokkene 6 of 12 maanden werkloos is - voor resp. jongeren en volwassenen - en deelname van tenminste 20% van de werklozen aan opleidings- en vergelijkbare acties).

Die Ziele der EU (Angebot eines Neuanfangs für arbeitslose Jugendliche bzw. arbeitslose Erwachsene, ehe sie 6 bzw. 12 Monate lang arbeitslos sind, sowie die Beteiligung von 20 % der Arbeitslosen an Ausbildungskursen oder entsprechenden Maßnahmen) sind in allen Nationalen Aktionsplänen berücksichtigt worden.


Het nieuwe Commissievoorstel is gebaseerd op een "coëxistentiemodel", waarbij elke lidstaat hetzij een bronbelasting van tenminste 20% zou moeten heffen, hetzij informatie aan andere lidstaten zou moeten verstrekken over rente-inkomsten uit spaargelden.

Der neue Vorschlag beruht auf dem "Koexistenzmodell", d.h. die Mitgliedstaaten müssen entweder eine Quellensteuer in Höhe von mindestens 20 % erheben oder den anderen Mitgliedstaaten Mitteilung über Sparzinserträge machen.


Krachtens artikel 2, lid 3, van Wet nr. 122/98 ter omzetting van de richtlijn "Televisie zonder grenzen" dienen de nationale televisieomroeporganisaties tenminste 10 % (20 % voor de RAI) Europese producties van onafhankelijke producenten uit te zenden en krachtens artikel 2, lid 5, minimaal 10 % (20 % voor de RAI) van hun netto-inkomsten uit reclame door middel van aankoop of productie te investeren in Europese producties, met inbegrip van producties van onafhankelijke producenten.

Gemäß Artikel 2 Absatz 3 des Gesetzes Nr. 122/98 zur Umsetzung der Richtlinie ,Fernsehen ohne Grenzen" strahlen die nationalen Fernsehveranstalter einen Anteil von mindestens 10 % (20 % für RAI) an europäischen Werken unabhängiger Produzenten aus und gemäß Artikel 2 Absatz 5 investieren sie einen Anteil von nicht weniger als 10 % (20 % für RAI) ihrer jährlichen Nettowerbeeinnahmen in europäische Werke (Kauf oder Herstellung), einschließlich derer, die von unabhängigen Produzenten stammen.


Wat betreft de eerste categorie wordt meegedeeld dat krachtens artikel 2, lid 3, van Wet nr. 122/98 ter omzetting van de richtlijn "Televisie zonder grenzen" televisieomroeporganisaties tenminste 10 % (20 % voor de RAI) Europese producties van onafhankelijke producenten dienen uit te zenden en dat zij krachtens artikel 2, lid 5, minimaal 10 % (20 % voor de RAI) van hun netto-inkomsten uit reclame door middel van aankoop of productie dienen te investeren in Europese producties, met inbegrip van producties van onafhankelijke producenten.

Bezüglich der terrestrischen Sender wird angegeben, dass die nationalen Fernsehveranstalter gemäß Artikel 2 Absatz 3 des Gesetzes Nr.°122/98 zur Umsetzung der Richtlinie ,Fernsehen ohne Grenzen" einen Anteil von mindestens 10 % (20 % für RAI) an europäischen Werken unabhängiger Produzenten ausstrahlen müssen und dass sie gemäß Artikel 2 Absatz 5 einen Anteil von nicht weniger als 10 % (20 % für RAI) ihrer jährlichen Nettowerbeeinnahmen in europäische Werke zu investieren haben, einschließlich der Werke unabhängiger Produzenten (Kauf oder Herstellung).




Anderen hebben gezocht naar : groep     groep van twintig     rio+20     rio+20-conferentie van de verenigde naties     tenminste 20     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tenminste 20' ->

Date index: 2021-05-26
w