Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Netwerk met tenminste één knooppunt binnen de zone

Traduction de «tenminste negen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
netwerk met tenminste één knooppunt binnen de zone

Verkehrsnetz mit mindestens einem Knoten


Groep Industriële eigendom / Herziening van het Unieverdrag van Parijs (coördinatie van de Negen in de WIPO)

Gruppe Gewerblicher Rechtsschutz / Revision der Pariser Verbandsuebereinkunft (Koordinierung der Neun im Rahmen der WIPO)


negen leden,die op grond van hun algemene bekwaamheid worden gekozen

neun Mitglieder,die auf Grund ihrer allgemeinen Befaehigung ausgewaehlt werden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De ICC-Aanklager heeft ook verklaard dat hij tenminste negen situaties op vier continenten onderzoekt, met inbegrip van Afghanistan, Colombia, Georgië, Guinee, Honduras, Republiek Korea, Nigeria en Palestina.

Der Ankläger des IStGH hat auch öffentlich gemacht, dass er zumindest neun Situationen auf vier Kontinenten untersucht, einschließlich Afghanistan, Kolumbien, Georgien, Guinea, Honduras, Republik Korea, Nigeria und Palästina.


De Europese Commissie dat ondertekenaars uit tenminste negen verschillende EU-landen moesten komen, maar het Parlement slaagde er in die drempel naar zeven te verlagen.

Die Europäische Union hat darauf bestanden, dass die Unterschriften aus mindestens neun verschiedenen Mitgliedstaaten der EU gesammelt werden müssen, aber das Parlament hat die Verringerung dieses Schwellenwerts auf sieben erreicht.


12. veroordeelt het feit dat de publicatie van tenminste negen kranten en tijdschriften is uitgesteld door de Raad voor perstoezicht, die beweert dat de regels zijn overtreden door het publiceren van een foto van de vrijlating van Aung San Suu Kyi;

12. missbilligt es, dass bei mindestens neun Zeitungen und Zeitschriften die Veröffentlichung durch den Presseüberwachungsrat verzögert wurde mit der Behauptung, die Regeln seien nicht eingehalten worden, als ein Bild von der Freilassung von Aung San Suu Kyi veröffentlicht wurde;


12. veroordeelt het feit dat de publicatie van tenminste negen kranten en tijdschriften is uitgesteld door de Raad voor perstoezicht, die beweert dat de regels zijn overtreden door het publiceren van een foto van de vrijlating van Aung San Suu Kyi;

12. missbilligt es, dass bei mindestens neun Zeitungen und Zeitschriften die Veröffentlichung durch den Presseüberwachungsrat verzögert wurde mit der Behauptung, die Regeln seien nicht eingehalten worden, als ein Bild von der Freilassung von Aung San Suu Kyi veröffentlicht wurde;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de bewijzen betreffende het aantal gedwongen ontslagen betreft, voldoet de zaak van Stiermarken en Neder-Oostenrijk volledig aan de criteria van artikel 2, onder b), van Verordening (EG) nr. 1927/2006, op grond waarvan sprake moet zijn van tenminste 500 gedwongen ontslagen binnen een periode van negen maanden in ondernemingen in dezelfde afdeling van NACE Rev. 2 in een regio of in twee aan elkaar grenzende regio's volgens de NUTS II-indeling in een lidstaat.

Hinsichtlich des Nachweises der Anzahl der Entlassungen entspricht der Fall Steiermark und Niederösterreich in jeder Hinsicht den Bedingungen nach Artikel 2 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 1927/2006, wonach mindestens 500 Entlassungen innerhalb eines Zeitraums von neun Monaten in Unternehmen erforderlich sind, die in der gleichen NACE-Revision-2-Abteilung in einer NUTS-II-Region oder in zwei aneinandergrenzenden solchen Regionen in einem Mitgliedstaat tätig sind.


« Schenden de artikelen 8bis, 9 en 30, alinea 3 van de pachtwet de artikelen 10 en 11 van de gecoördineerde grondwet, in zoverre de overeenkomstig artikel 8bis in de opzegging vermelde exploitant niet zou worden aanzien als ' pachter ' in de zin zoals voorzien in artikel 30, alinea 3 van de pachtwet, aangezien in artikel 30, alinea 3 immers de pachter het recht wordt gegeven het goed te ruilen zonder enige invloed te hebben op de rechten en de plichten noch van de pachter noch van de verpachter terwijl, in het geval de aangeduide exploitant niet als ' pachter ' wordt aanzien, diegene die in de opzegging door de verpachter op grond van artikel 8bis als aanstaande exploitant is aangewezen, het goed persoonlijk, werkelijk en ...[+++]

« Verstossen die Artikel 8bis, 9 und 30 Absatz 3 des Pachtgesetzes gegen die Artikel 10 und 11 der koordinierten Verfassung, soweit der gemäss Artikel 8bis in der Kündigung bezeichnete Bewirtschafter nicht als ` Pächter ' im Sinne von Artikel 30 Absatz 3 des Pachtgesetzes angesehen werden sollte, da in Artikel 30 Absatz 3 nämlich dem Pächter das Recht eingeräumt wird, das Gut zu tauschen, ohne jegliche Einflussnahme auf die Rechte und Pflichten des Pächters und des Verpächters, wohingegen in dem Fall, wo der bezeichnete Bewirtschafter nicht als ` Pächter ' angesehen wird, derjenige, der in der Kündigung durch den Verpächter aufgrund von ...[+++]




D'autres ont cherché : tenminste negen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tenminste negen' ->

Date index: 2023-04-23
w