Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
In de bediening werken
Netwerk met tenminste één knooppunt binnen de zone
Vragen wat gasten willen eten of drinken
Wetens en willens
Willens

Vertaling van "tenminste willen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
netwerk met tenminste één knooppunt binnen de zone

Verkehrsnetz mit mindestens einem Knoten






bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

Essens- und Getränkebestellungen von Gästen aufnehmen | Kundenwünsche für Essen und Getränke aufnehmen | Bestellungen für Essen und Getränke aufnehmen | Essens- und Getränkebestellungen von Kundinnen und Kunden aufnehmen


ondernemingen die spaargelden uit het publiek willen aantrekken

öffentlich zur Zeichnung auffordernde Unternehmen


bijeenkomsten met firma's die een registratie-aanvraag willen indienen

Besprechungen vor Antragseinreichung mit Unternehmen, die beabsichtigen, Anträge einzureichen | Vorabbesprechungen (vor Antragseinreichung) mit Unternehmen, die beabsichtigen, Anträge einzureichen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het zal essentieel zijn dat de achterstand met betrekking tot betalingsverplichtingen en betalingen wordt weggewerkt en dat de nieuwe middelen die elk jaar beschikbaar komen doeltreffend worden geprogrammeerd en snel worden vastgelegd, als wij onze verplichtingen jegens de Europese belastingbetaler tenminste willen nakomen en de beoogde begunstigden naar behoren van dienst willen zijn.

Es ist dringend geboten, den derzeitigen zeitlichen Verzug zwischen Mittelbindungen und Auszahlungen zu absorbieren; die jährlich bereitgestellten neuen Mittel müssen effizient programmiert und prompt gebunden werden, wenn der europäische Steuerzahler und die intendierten Hilfeempfänger in annehmbarer Weise bedient werden sollen.


Zonder overheidssubsidie zouden de boeren in Europa niet kunnen concurreren met boeren elders in de wereld, als ze tenminste willen voldoen aan de eisen van de Europese consument.

Ohne öffentliche Unterstützung könnten Europas Landwirte nicht mit Landwirten anderenorts konkurrieren und gleichzeitig die hohen Ansprüche europäischer Verbraucher erfüllen.


Pan-Europese spelers die een bepaalde markt willen betreden, zien zich immers tenminste verplicht uitgevende banken de hoogste op die markt gangbare afwikkelingsvergoeding te bieden, waardoor de versnippering van de markt in stand wordt gehouden.

Da unionsweit tätige Akteure den kartenausgebenden Banken mindestens das höchste auf dem anvisierten Markt gezahlte Interbankenentgelt bieten müssten, ergibt sich daraus auch eine dauerhafte Marktfragmentierung.


Wij benadrukken en erkennen hun rol in dit debat. Daarnaast spreken we ook onze steun uit aan de komende voorzitterschappen, die soortgelijke kwesties op de agenda gaan zetten, of dat tenminste willen proberen.

Ich möchte das nicht nur hervorheben und würdigen, sondern auch die kommenden Ratsvorsitze unterstützen, die ähnliche Themen ansprechen werden oder das möchten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit zijn de vereisten bovenaan en verderop in de wetgevingsketen, als wij tenminste willen proberen het beste wetgevingscorpus te creëren in dienst van de burgers, consumenten en bedrijven die op het Europese grondgebied wonen en werken.

Dazu ist man bei jeder Rechtsvorschrift im Vorfeld und im Nachhinein verpflichtet, wenn wir versuchen wollen, ein ausgeklügeltes Paket an Rechtsvorschriften zusammenzustellen, das den Bürgerinnen und Bürgern, den Verbrauchern und den Unternehmen, die im EU-Territorium arbeiten und leben, dient.


Ik zou ik u werkelijk verzoeken om ervoor te zorgen dat we - als wij dat tenminste willen - voor mei, voor onze laatste vergaderperiode, een gezamenlijke strategie hiervoor ontwikkelen.

Wenn wir das wollen, dann würde ich Sie wirklich bitten, dass wir bis zum Mai, bis zu unserer letzten Sitzung, hier eine gemeinsame Strategie entwickeln.


Het wordt steeds duidelijker dat de energiesector er één is die nieuwe kennis en nieuwe diensten zal moeten gaan bieden – als we tenminste willen dat de Europese economie haar concurrentiepositie in de wereld behoudt.

Es wird auch immer offensichtlicher, dass Energie ein Bereich ist, der neues Wissen und neue Dienstleistungen bieten muss, wenn Europas Wirtschaft weltweit konkurrenzfähig bleiben soll.


De Commissie is tot de conclusie gekomen dat het beheer van de immigratiestromen van fundamenteel belang is, als we tenminste willen verhinderen dat de economische groei stagneert en ons welvaartsniveau afneemt.

Wie die Kommission feststellte, ist die Steuerung der Migrationsströme unerlässlich, wenn wir unser Wirtschaftswachstum bewahren und ein Absinken unserer Lebensqualität verhindern wollen.


Het zal essentieel zijn dat de achterstand met betrekking tot betalingsverplichtingen en betalingen wordt weggewerkt en dat de nieuwe middelen die elk jaar beschikbaar komen doeltreffend worden geprogrammeerd en snel worden vastgelegd, als wij onze verplichtingen jegens de Europese belastingbetaler tenminste willen nakomen en de beoogde begunstigden naar behoren van dienst willen zijn.

Es ist dringend geboten, den derzeitigen zeitlichen Verzug zwischen Mittelbindungen und Auszahlungen zu absorbieren; die jährlich bereitgestellten neuen Mittel müssen effizient programmiert und prompt gebunden werden, wenn der europäische Steuerzahler und die intendierten Hilfeempfänger in annehmbarer Weise bedient werden sollen.




Anderen hebben gezocht naar : bestellingen opnemen     in de bediening werken     wetens en willens     willens     tenminste willen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tenminste willen' ->

Date index: 2022-09-12
w