Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijeenkomst
Bijeenkomst in open lucht
Conferentie
Conventie
Een bijeenkomst voorzitten
Gebruik
Gewoonte
Internationale bijeenkomst
Internationale conventie
MDG-top
Oproerige bijeenkomst
Overeenkomst
Regel
Standaardprocedure
Verbond
Verdrag

Traduction de «tenslotte de bijeenkomst » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
MDG-top | plenaire bijeenkomst op hoog niveau van de Algemene Vergadering van de VN | plenaire bijeenkomst op hoog niveau van de Verenigde Naties over de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling

Plenartagung der VN-Generalversammlung auf hoher Ebene über die Millenniums-Entwicklungsziele | VN-Gipfeltreffen über die Millenniums-Entwicklungsziele




bijeenkomst in open lucht

Versammlung unter freiem Himmel






(partij)congres | bijeenkomst | conferentie | conventie | gebruik | gewoonte | internationale regel/afspraak | overeenkomst | regel | standaardprocedure | verbond | verdrag

Konvention




een bijeenkomst voorzitten

ein Meeting leiten | eine Sitzung leiten


internationale bijeenkomst/congres/conferentie | internationale conventie | internationale conventie/verdrag/verbond/afspraak

Internationale Übereinkommen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het overleg met de nationale parlementen heeft plaatsgevonden in de vorm van bezoeken van hun vertegenwoordigers aan de CRIS-commissie, delegatiebezoeken aan een aantal lidstaten, het versturen van een vragenlijst met betrekking tot crisisvraagstukken aan de nationale parlementen en tenslotte in de vorm van een gezamenlijke interparlementaire bijeenkomst.

Die Aussprachen mit den nationalen Parlamenten fanden in Form von Besuchen ihrer Vertreter beim CRIS-Ausschuss, Besuchen in einigen Mitgliedstaaten, einer Fragebogenerhebung bei den nationalen Parlamenten zu Fragen im Zusammenhang mit der Krise und einer gemeinsamen, interparlamentarischen Sitzung statt.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben heel blij dat ik de gelegenheid krijg om aan dit debat deel te nemen, niet alleen omdat ik verslag wil uitbrengen van de informele bijeenkomst van de staatshoofden en regeringsleiders van twee weken geleden – het was tenslotte een informele bijeenkomst en er kunnen nog geen formele conclusies worden gemeld – maar ook omdat ik aan het begin van mijn mandaat kennis met u wil maken.

– Herr Präsident, ich freue mich, dass ich heute an einer Debatte mit Ihnen teilnehmen kann, um nicht nur über das informelle Treffen der Staats- und Regierungschefs von vor zwei Wochen zu berichten – es war letzten Endes ein informelles Treffen ohne formelle Schlussfolgerungen – sondern um auch die Gelegenheit zu nutzen, Sie hier zu Beginn meines Mandats zu treffen.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben heel blij dat ik de gelegenheid krijg om aan dit debat deel te nemen, niet alleen omdat ik verslag wil uitbrengen van de informele bijeenkomst van de staatshoofden en regeringsleiders van twee weken geleden – het was tenslotte een informele bijeenkomst en er kunnen nog geen formele conclusies worden gemeld – maar ook omdat ik aan het begin van mijn mandaat kennis met u wil maken.

– Herr Präsident, ich freue mich, dass ich heute an einer Debatte mit Ihnen teilnehmen kann, um nicht nur über das informelle Treffen der Staats- und Regierungschefs von vor zwei Wochen zu berichten – es war letzten Endes ein informelles Treffen ohne formelle Schlussfolgerungen – sondern um auch die Gelegenheit zu nutzen, Sie hier zu Beginn meines Mandats zu treffen.


Ik zou de heer Salafranca willen vragen om nog een extra inspanning te doen, want na dit verslag hebben we tenslotte de bijeenkomst in Bregenz gehad: de derde, heel belangrijke parlementaire vergadering van meer dan negentig afgevaardigden uit Latijns-Amerika, de Cariben en Europa.

Ich möchte Herrn Salafranca um eine weitere Anstrengung bitten, denn nach diesem Bericht fand die Tagung in Bregenz statt – das dritte, sehr wichtige parlamentarische Treffen mit mehr als 90 Parlamentariern aus Lateinamerika, der Karibik und Europa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik denk dat we met het oog op de bijeenkomst van de 26ste en 27ste vier dingen moeten doen: de besluitvorming stroomlijnen, de debatten weer organiseren rondom rapporteurs per commissie, zorgen voor de aanwezigheid en deelname van de Commissie en de Raad - zoals ook Voorzitter Borrell vanochtend bij de opening van de vergadering heeft gevraagd, en waar de gebeurtenissen om vragen - en tenslotte het maatschappelijk middenveld meekrijgen.

Ich glaube, dass wir mit Blick auf das Treffen am 26. und 27. vier Dinge tun müssen: die Beschlussfassung beschleunigen, die Debatten wieder um Berichterstatter von Ausschüssen konzentrieren, sicherstellen, dass die Kommission und der Rat anwesend sind und, je nach dem, wie es die Ereignisse erfordern, mitwirken, wie Präsident Borrell heute Vormittag zu Beginn unserer Sitzung gefordert hat, und schließlich die Zivilgesellschaft einbeziehen.


Tenslotte herinnderde de voorzitter eraan dat de goedkeuring van de prioriteiten en richtsnoeren op het gebied van de werkgelegenheid naar verwachting zal plaatsvinden tijdens de bijeenkomst van de Europese Raad op 20 juni 2003, en dat in 2006 een evaluatie halverwege zal worden gehouden.

Außerdem wies der Präsident darauf hin, dass die beschäftigungspolitischen Prioritäten und Leitlinien voraussichtlich auf der Tagung des Europäischen Rates am 20. Juni 2003 verabschiedet werden und dass eine Halbzeitbewertung im Jahr 2006 vorgenommen werden wird.


De voornaamste gespreksonderwerpen van de bijeenkomst waren de follow-up van de bijeenkomst in oktober 94 van de EU-Milieuraad en de milieuministers van de geassocieerde landen, de aan de toetreding voorafgaande strategie, en met name de onderlinge aanpassing van de wetgevingen op milieugebied, in aansluiting op de Europese Raad in Essen van december 94, en tenslotte de paneuropese conferentie van milieuministers die van 23 tot 25 oktober eerstkomend in Sofia (Bulgarije) wordt gehouden.

Die wichtigsten Themen waren die Folgemaßnahmen zum Treffen des EU- Umweltrates und der Minister der assoziierten Länder im Oktober 1994, die Maßnahmen vor dem Beitritt - insbesondere die Angleichung der Rechtsvorschriften im Umweltbereich - im Anschluß an den Europäischen Rat von Essen im Dezember 1994 und schließlich die vom 23.-25. Oktober in Sofia (Bulgarien) geplante gesamteuropäische Konferenz der Umweltminister.


Conclusies van de voorzitter Een jaar na de vorige G24-bijeenkomst over Bulgarije is door de Europese Commissie, in overleg met de Bulgaarse regering, de G24- donoren en de internationale financiële instellingen een G24- bijeenkomst op hoog niveau georganiseerd. Het belangrijkste doel: een overzicht geven van de economische situatie in het land en van het hervormingsprogramma van de regering, het beoordelen van de voortgang van de hervormingen, met name in een aantal cruciale sectoren, en tenslotte het evalueren van de bijstand die do ...[+++]

Schlußfolgerungen des Vorsitzenden Ein Jahr nach dem letzten G-24-Treffen über Bulgarien veranstaltete die Europäische Kommission in Absprache mit der bulgarischen Regierung, den G-24-Gebern und den internationalen Finanzinstitutionen ein hochrangiges G-24-Treffen, dessen wichtigste Ziele es waren, eine Bestandsaufnahme der Wirtschaftslage in Bulgarien und des Wirtschaftsprogramms der Regierung zu machen, den Fortgang der Reformen insbesondere in einigen besonders wichtigen Sektoren zu prüfen und schließlich die Hilfe der G-24-Geber und der internationalen Finanzinstitutionen insgesamt zu bewerten, um künftige Prioritäten für die Ausrich ...[+++]


Tenslotte heeft de Europese Raad een aantal besluiten genomen die verband houden met de tenuitvoerlegging van het Verdrag betreffende de Europese Unie en bepaalde conclusies van zijn bijeenkomst van oktober.

Schließlich hat der Europäische Rat eine Reihe von Beschlüssen zur Umsetzung des Unionsvertrags und der Schlußfolgerungen seiner Tagung vom Oktober gefaßt.


DIVERSE BESLUITEN (Aangenomen zonder debat. Bij wetsbesluiten worden de tegenstemmen of onthoudingen vermeld.) Europees-Aziatische top Ingevolge het voorstel voor een Europees-Aziatische top dat de Eerste Minister van Singapore heeft geformuleerd, verklaarde de Raad welwillend te staan tegenover het houden van een dergelijke Topbijeenkomst uiterlijk in de eerste helft van 1996. Hij belastte het Voorzitterschap en de Commissie ermee de nodige contacten te leggen, ten einde deze positieve houding over te brengen en in het licht van het discussiedocument van de ASEAN nadere afspraken te maken over de praktische organisatie van een dergelijke bij ...[+++]

SONSTIGE BESCHLÜSSE (Ohne Aussprache angenommen. Bei den Rechtsakten mit Gesetzgebungscharakter werden die Gegenstimmen oder Stimmenthaltungen angegeben.) Projekt eines europäisch-asiatischen Gipfels Als Antwort auf die Initiative des Ministerpräsidenten von Singapur, der vorgeschlagen hatte, einen europäisch-asiatischen Gipfel abzuhalten, hat der Rat erklärt, er nehme befürwortend in Aussicht, daß spätestens im ersten Halbjahr 1996 ein solcher Gipfel stattfinde. Er hat den Vorsitz und die Kommission beauftragt, die erforderlichen Kontakte aufzunehmen, um diese befürwortende Haltung zum Ausdruck zu bringen und um die Modalitäten für die Organisation die ...[+++]




D'autres ont cherché : congres     mdg-top     bijeenkomst     bijeenkomst in open lucht     conferentie     conventie     een bijeenkomst voorzitten     gebruik     gewoonte     internationale bijeenkomst     internationale conventie     internationale regel afspraak     oproerige bijeenkomst     overeenkomst     standaardprocedure     verbond     verdrag     tenslotte de bijeenkomst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tenslotte de bijeenkomst' ->

Date index: 2022-02-13
w