Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tenslotte hebben enkele » (Néerlandais → Allemand) :

Tenslotte hebben wij mijns inziens enkele belangrijke eisen toegevoegd. Zo moet de Commissie ex ante-analyses verrichten met betrekking tot de financiële impact van de nieuwe statistische activiteiten, welke extra lasten voor de lidstaten met zich meebrengen. Ook is het belangrijk dat haalbaarheidsstudies worden verricht om te komen tot een kwaliteitslabel voor Europese statistieken en om de geloofwaardigheid van het Europees statistisch stelsel op te krikken - met inbegrip van die van Eurostat -, van de nationale instituten voor statistiek en van de andere instellingen in iedere lidstaat die ver ...[+++]

Schließlich glaube ich, dass wir einige bedeutsame Ergänzungen vorgenommen haben: eine Forderung an die Kommission, Ex-ante-Analysen zu den finanziellen Auswirkungen geplanter neuer statistischen Tätigkeiten durchführen, die zusätzliche Belastungen für die Mitgliedstaaten mit sich bringen, sowie die Einbeziehung von Durchführbarkeitsstudien, um zu einer Qualitätskennzeichnung der amtlichen europäischen Statistiken zu kommen und die Glaubwürdigkeit des Europäischen Statistischen Systems zu stärken, zu dem EUROSTAT, die nationalen statistischen Ämter und andere Stellen gehören, die in den einzelnen ...[+++]


Daarmee wordt eigenlijk bevestigd wat een collega hier enkele maanden vóór de jongste Europese verkiezingen heeft gezegd, namelijk dat de Europese subsidies in Wallonië niet het verhoopte resultaat hebben gebracht, zeker in vergelijking met andere Europese regio's, en dat niet alleen Wallonië zelf, maar de Europese Unie daarvoor verantwoordelijk is, dat zij tenslotte die projecten goedkeurt.

Dies bestätigt genau das, was einer unserer Kollegen in diesem Haus ein paar Monate vor den letzten Wahlen zum Europäischen Parlament sagte, nämlich, dass die Finanzhilfen der EU in Wallonien nicht die gewünschte Wirkung gehabt hätten, vor allem im Vergleich zu anderen europäischen Regionen, dass aber nicht nur Wallonien allein, sondern auch die Europäische Union dafür verantwortlich gewesen sei, dass diese Projekte schließlich genehmigt wurden.


Toch zijn de belemmeringen voor een internationale samenwerking legio: er zijn verschillen in de wijze waarop rechtsstelsels functioneren, waarvan enkele gericht zijn op het burgerlijk recht, andere op het strafrecht; wij hebben te maken met verschillende handhavingsculturen, waarbij het accent meer op de openbare dan op de particuliere handhaving kan liggen en tenslotte zijn er verschillende beleidsbenaderingen, bijvoorbeeld stri ...[+++]

Auf dem Weg zu einer internationalen Zusammenarbeit sind jedoch noch viele Hindernisse zu beseitigen. Es bestehen Unterschiede in der Struktur der Rechtsordnung: In der einen liegt der Schwerpunkt auf dem Zivilrecht, in der anderen auf dem Strafrecht. Auch bei der Durchsetzung des Rechts sieht man sich mit unterschiedlichen Traditionen konfrontiert: So kann in der einen Rechtsordnung eher die behördliche und in der anderen eher die private Durchsetzung im Vordergrund stehen. Und schließlich gibt es verschiedene Politikansätze, wie bei ...[+++]


Tenslotte feliciteer ik mevrouw Gräßle met haar initiatief; zij heeft enkele andere interessante voorstellen gedaan over bijvoorbeeld de rol van de directeur-generaal van het Bureau, die de bevoegdheid zou moeten hebben om externe onderzoeken te gelasten, niet alleen op verzoek van een lidstaat of de Commissie, maar ook op verzoek van het Europees Parlement.

Zum Schluss gratuliere ich Frau Gräßle zu ihrer Initiative. Sie hat weitere interessante Vorschläge vorgebracht, beispielsweise bezüglich der neuen Rolle des Generaldirektors des Amtes, der befugt wäre, externe Untersuchungen nicht nur auf Ersuchen eines Mitgliedstaates oder der Kommission einzuleiten, sondern auch auf Ersuchen des Europäischen Parlaments.


3. is van mening dat, in het geval van contractuele PPS, een voorafgaande vergelijking met de overheidssector en een kosten-batenanalyse nodig zijn vooraleer de overheidssector een PPS-project op gang brengt; is voorts van mening dat in het geval van deze categorie PPS, op te vatten als een ruimere interpretatie van een concessieovereenkomst, met inbegrip van overeenkomsten inzake openbare dienstverlening waarvoor infrastructuurwerkzaamheden moeten worden uitgevoerd en waarbij het grootste deel van de inkomsten van de concessiehouder afkomstig is van directe betalingen door de overheid, de wettelijke regeling waarin de richtsnoeren worden vastgesteld betrekking zou moeten hebben ...[+++]

3. vertritt die Auffassung, dass im Falle der vertraglichen ÖPP der öffentliche Bereich im Vorfeld der Einleitung eines ÖPP-Projekts zunächst einen Vergleich im Bereich des öffentlichen Sektors und eine Kosten-Nutzen-Analyse benötigt; vertritt ferner die Ansicht, dass für diese Kategorie der ÖPP, die weiter als ein Konzessionsvertrag aufzufassen sind und auch jene Verträge umfassen, die die Erbringung öffentlicher Dienstleistungen zum Gegenstand haben, für die Infrastrukturarbeiten erforderlich waren und bei denen der überwiegende Teil der Einnahmen des Konzessionärs aus Direktzahlungen der öffentlichen Verwaltungen stammt, das Rechtsin ...[+++]


Tenslotte hebben enkele lidstaten (Oostenrijk, Denemarken, Finland, Portugal en Zweden) verzuimd "het laden of in beeld brengen, of de uitvoering, transmissie of opslag van een computerprogramma" in het toepassingsgebied van het reproductierecht op te nemen.

Schließlich haben es einige Staaten (Österreich, Dänemark, Finnland, Portugal und Schweden) versäumt, das ,Laden, Anzeigen, Ablaufen, Übertragen oder Speichern des Computerprogramms" in den Umfang Vervielfältigungrechts einzuschließen.


- Voor vier landen (I, E, P, GR) moet de omzetting nog worden afgewerkt door specifieke teksten op te stellen. - Tenslotte hebben twee landen (NL, B) tot dusverre slechts voor één enkel beroep omzettingsmaatregelen medegedeeld.

- In vier Ländern muß die Umsetzung noch durch spezifische Vorschriften ergänzt werden (I, E, P, EL). - Zwei Länder (NL, B) haben bisher nur für einen einzigen Beruf Übergangsmaßnahmen notifiziert.


(51) De Commissie is tenslotte van mening dat niet mag worden vergeten dat de gunstige prijzen waarvan de kopers tot nu toe hebben geprofiteerd, de vrucht zijn van oneerlijke handelspraktijken en dat er geen enkele reden bestaat handhaving daarvan te billijken.

(51) Schließlich darf nach Auffassung der Kommission nicht übersehen werden, daß die bisherigen Preisvorteile der Käufer auf unlauteren Handelspraktiken beruhen und daß kein Grund besteht, diese weiterhin zuzulassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tenslotte hebben enkele' ->

Date index: 2024-01-12
w