Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tenslotte wordt eraan » (Néerlandais → Allemand) :

Tenslotte herinnert uw rapporteur eraan dat SIS II en VIS zo spoedig mogelijk operationeel moeten worden.

Schließlich weist der Verfasser erneut darauf hin, dass es von größter Wichtigkeit ist, dass SIS II und VIS möglichst bald ihren Betrieb aufnehmen.


Tenslotte zij eraan herinnerd dat de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken onlangs is geraadpleegd over een initiatief van de Duitse Bondsrepubliek dat betrekking had op hulp bij doorreis in het kader van maatregelen tot verwijdering door de lucht.

Schließlich sei darauf verwiesen, dass der Ausschuss für die Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten vor kurzem zu einer Initiative der Bundesrepublik Deutschland zur Unterstützung bei der Durchbeförderung im Rahmen von Rückführungsmaßnahmen auf dem Luftwege konsultiert wurde.


Tenslotte wordt eraan gedacht om op de internetsite van de Commissie meertalige informatie te verstrekken aan slachtoffers van misdrijven.

Gedacht wird auch an ein mehrsprachiges Informationsangebot für Opfer von Straftaten auf der Website der Kommission.


Tenslotte wordt eraan gedacht om op de internetsite van de Commissie meertalige informatie te verstrekken aan slachtoffers van misdrijven.

Gedacht wird auch an ein mehrsprachiges Informationsangebot für Opfer von Straftaten auf der Website der Kommission.


Tenslotte herinnderde de voorzitter eraan dat de goedkeuring van de prioriteiten en richtsnoeren op het gebied van de werkgelegenheid naar verwachting zal plaatsvinden tijdens de bijeenkomst van de Europese Raad op 20 juni 2003, en dat in 2006 een evaluatie halverwege zal worden gehouden.

Außerdem wies der Präsident darauf hin, dass die beschäftigungspolitischen Prioritäten und Leitlinien voraussichtlich auf der Tagung des Europäischen Rates am 20. Juni 2003 verabschiedet werden und dass eine Halbzeitbewertung im Jahr 2006 vorgenommen werden wird.


Tenslotte, wat het schoolbezoek van de Europese burgers in het algemeen betreft, moeten we eraan herinneren dat het aan alle lidstaten en kandidaat-lidstaten is om ervoor te zorgen dat deze doelstelling wordt gehaald.

Was den Schulbesuch aller europäischen Bürger betrifft, so sei daran erinnert, dass jeder Mitgliedstaat und jedes Beitrittsland dafür zu sorgen hat, dass dieses Ziel erreicht wird.


Tenslotte herinner ik de Commissie eraan dat de bescherming van persoonsgegevens een wezenlijk bestanddeel is van .

Abschließend möchte ich die Kommission daran erinnern, daß der Schutz personenbezogener Daten ein fester Bestandteil.


De EU wijst er tenslotte op dat de overeenkomsten van Parijs volledig moeten worden nageleefd en herhaalt hoeveel belang zij eraan hecht dat er in mei 1998 vrije en pluralistische verkiezingen worden gehouden, waaraan alle democratische politieke partijen moeten kunnen deelnemen.

Die EU weist schließlich darauf hin, daß die Pariser Übereinkünfte in vollem Umfang einzuhalten sind, und hebt nochmals hervor, für wie wichtig sie die Abhaltung freier und pluralistischer Wahlen im Mai 1998 hält, zu denen alle demokratischen politischen Parteien zugelassen werden müssen.


Tenslotte herinnert de commissie eraan dat het Europees Parlement in zijn resolutie van 14 februari 1995 heeft verzocht om oprichting van een communautaire autoriteit die bevoegd is voor de veiligheid van de civiele luchtvaart, met inbegrip van beroepsopleiding.

Zuletzt erinnert der Ausschuß an die vom Europäischen Parlament anläßlich ihrer Entschließung vom 14. Februar 1995 gestellten Forderung nach Einrichtung einer gemeinschaftlichen Zivilluftverkehrsbehörde mit Zuständigkeiten im Bereich der Sicherheit im zivilen Luftverkehr einschließlich der Berufsausbildung.


Tenslotte stelde het Commissielid het geval van de consortia aan de orde, ten einde eraan te herinneren dat dergelijke organisaties, wanneer zij aangepast zijn aan de huidige vooruitgang van de transportmiddelen en bijdragen tot de versterking van de doeltreffendheid en het mededingingsvermogen van de Gemeenschapsvloot, doeltreffend kunnen blijken.

Schließlich ging Van Miert auf die Konsortien ein und wies darauf hin, daß diese Organisationen sich als nützlich erweisen können, wenn sie dem derzeitigen Fortschritt bei den Transportmitteln Rechung tragen und zu einer verstärkten Leistungsfähigkeit und Wettbewerbsfähigkeit der Handelsflotte der Gemeinschaft beitragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tenslotte wordt eraan' ->

Date index: 2021-09-15
w