Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijking van de wet
Formule van tenuitvoerlegging
Gedwongen tenuitvoerlegging
Geldigheid van de wet
Gezag van het gewijsde
Handhaving
Inbreuk op de wet
KAROLUS
Middel van tenuitvoerlegging
Overdracht van tenuitvoerlegging van strafvonnissen
Schending van de wet
Tenuitvoerlegging
Tenuitvoerlegging van de wet
Tenuitvoerlegging van een arrest
Tenuitvoerlegging van het vonnis
Termijn voor toepassing van de wet
Titer
Toepassing van de wet
Voorwaarde voor toepassing
Werking van het vonnis
Wijze van tenuitvoerlegging
Wijze van toepassing van de wet

Vertaling van "tenuitvoerlegging blijft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
(het doen van) de einduitspraak in dezen blijft berusten bij de rechtbank in de lidstaat | (het wijzen van) het eindvonnis blijft berusten bij de nationale rechter

die endgültige Entscheidung dieser Frage wurde dem nationalen Richter vorbehalten


tenuitvoerlegging van het vonnis [ gezag van het gewijsde | tenuitvoerlegging van een arrest | werking van het vonnis | wijze van tenuitvoerlegging ]

Urteilsvollstreckung [ Urteilswirkung | Vollstreckungsweg ]


titer | hoogste verdunning van een stof die nog werkzaam blijft

Titer | 1.Gehalt an wirksamen Stoffen 2.größte Verdünnung


actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]

Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Du ...[+++]


gedwongen tenuitvoerlegging | handhaving | tenuitvoerlegging

Durchsetzung von Vorschriften | Inkraftsetzen | Vollstreckung | Zwangsvollstreckung








overdracht van tenuitvoerlegging van strafvonnissen

Übertragung der Vollstreckung von Strafurteilen


toepassing van de wet [ afwijking van de wet | geldigheid van de wet | inbreuk op de wet | schending van de wet | tenuitvoerlegging van de wet | termijn voor toepassing van de wet | voorwaarde voor toepassing | wijze van toepassing van de wet ]

Anwendung des Gesetzes [ Durchführung des Gesetzes | Durchführungsbestimmung | Gültigkeit des Gesetzes ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De tenuitvoerlegging blijft hinder ondervinden van een gebrek aan middelen en politieke wil, met name op lokaal niveau.

Allerdings wird die Umsetzung weiterhin durch fehlende Ressourcen und mangelndes politisches Engagement, vor allem auf lokaler Ebene, behindert.


Tien jaar na de vaststelling van de richtlijn rapporteren niet alle lidstaten dat zij alle bepalingen ervan hebben omgezet en ten uitvoer gelegd en blijft de Commissie een aanzienlijk aantal inbreukzaken tegen lidstaten inleiden wegens slechte omzetting of tenuitvoerlegging van deze wetgeving.

Zehn Jahre nach Annahme der Richtlinie haben immer noch nicht alle Mitgliedstaaten sämtliche Bestimmungen umgesetzt und durchgeführt. Die Kommission eröffnet weiterhin eine erhebliche Zahl von Vertragsverletzungsverfahren gegen Mitgliedstaaten wegen mangelhafter Umsetzung bzw. Durchführung dieser Rechtsvorschrift.


In de meeste landen uit de regio zijn momenteel rechtskaders en actieplannen opgericht, maar de tenuitvoerlegging blijft achterop.

Die meisten Länder der Region haben inzwischen die Rechtsgrundlagen geschaffen und Aktionspläne eingeführt, sind jedoch mit der Umsetzung im Rückstand.


Er zijn al internationale instrumenten en er bestaat al EU-wetgeving op het gebied van corruptiebestrijding, maar de tenuitvoerlegging blijft onvoldoende.

Es gibt zwar bereits eine Reihe von völkerrechtlichen Instrumenten und EU-Vorschriften zur Korruptionsbekämpfung, aber deren Umsetzung ist nach wie vor unzureichend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De tenuitvoerlegging van de bestaande mensenrechteninstrumenten, ook die ter bescherming van lesbische, homoseksuele, biseksuele, transseksuele en interseksuele personen tegen geweld en haatzaaien, en de tenuitvoerlegging van actieplannen voor Roma, blijft beperkt.

Die bestehenden Instrumente für Menschenrechte, einschließlich der Vorschriften zum Schutz von Lesben, Schwulen, Bisexuellen, Transgender-Personen und Intersexuellen (LGBTI) vor Gewalt und Hassreden, sowie die Roma-Aktionspläne wurden weiterhin nur begrenzt umgesetzt.


Niettemin blijft het niveau van tenuitvoerlegging onduidelijk daar acht lidstaten (BE, BG, HU, IE, PT, RO, SI, SK) onvoldoende informatie hebben verstrekt en geen verklaring hebben afgelegd met betrekking tot de tenuitvoerlegging van lid 1, punt c), terwijl slechts vijf lidstaten (CZ, FI, LT, NL, PL) zich hieraan hebben geconformeerd.

Dennoch ist unklar, inwieweit dem Rahmenbeschluss in diesem Punkt nachgekommen wurde, da acht Mitgliedstaaten (BE, BG, HU, IE, PT, RO, SI, SK) keine ausreichenden Informationen oder Erklärungen zur Umsetzung von Absatz 1 Buchstabe c übermittelt haben und die Umsetzung nur in fünf Mitgliedstaaten (CZ, FI, LT, NL, PL) korrekt erfolgt ist.


De Commissie wil ervoor zorgen dat het maatschappelijk middenveld betrokken blijft bij de ontwikkeling en de tenuitvoerlegging van het beleid inzake hiv/aids en een eerstelijnspartner blijft in een gecoördineerde aanpak, met een gedeelde verantwoordelijkheid voor het realiseren van de verbintenissen.

Die Kommission ist bestrebt sicherzustellen, dass die Zivilgesellschaft weiterhin in die Ausgestaltung und Durchführung der HIV/Aids-Politik eingebunden wird und ein Hauptpartner bei der koordinierten Reaktion bleibt, der die Verantwortung, den Verpflichtungen gerecht zu werden, teilt.


Zij is voornemens de tenuitvoerlegging van deze initiatieven en de algemene werking van het Lamfalussy-kader voortdurend te volgen om erop toe te zien dat dit kader volledig bij de marktontwikkelingen blijft aansluiten en tevens aan het beoogde doel blijft beantwoorden.

Die Kommission gedenkt, die Umsetzung dieser Initiativen in die Praxis sowie die allgemeine Funktionsweise des Lamfalussy-Rahmens kontinuierlich zu überwachen, um sicherzustellen, dass letzterer den Marktentwicklungen in jeder Hinsicht folgt und praxisnah bleibt.


De tenuitvoerlegging van faillissementsprocedures blijft onvolledig, terwijl de zwakke rechtsstaat de afdwingbaarheid van contracten en het ondernemingsklimaat in het algemeen blijft aantasten.

Die Umsetzung der Konkursverfahren wird nicht vollständig gewährleistet, und die schwach ausgeprägte Rechtsstaatlichkeit wirkt sich negativ auf die Durchsetzbarkeit von Verträgen und das Geschäftsumfeld im Allgemeinen aus.


Het Militair Gerechtshof stelt immers vast dat : 1) een officier die desertie zou plegen, volgens de artikelen 43 en 44 van het Militair Strafwetboek moet worden veroordeeld tot de straf van afzetting, straf die met uitstel van de tenuitvoerlegging kan worden uitgesproken, wat - behoudens later verval van dat uitstel - inhoudt dat de veroordeelde officier, althans voorlopig, zijn rang blijft behouden; 2) dat andere gegradueerden die bij eenzelfde desertie volgens artikel 46 van het Militair Strafwetboek tot militaire gevangenisstraf ...[+++]

Der Militärgerichtshof stellt nämlich fest, da( (1) ein Offizier, der desertiert, den Artikeln 43 und 44 des Militärstrafgesetzbuches zufolge zur Absetzung verurteilt werden mu(, wobei diese Strafe mit Aufschub der Strafvollstreckung ausgesprochen werden kann, was vorbehaltlich späteren Erlöschens des Aufschubs beinhaltet, da( der verurteilte Offizier, jedenfalls vorläufig, seinen Rang behält; (2) die anderen Chargen, die für die gleiche Desertion Artikel 46 des Militärstrafgesetzbuches zufolge zu einer Militärgefängnisstrafe verurteilt werden, ipso facto ihren Grad verlieren, selbst wenn die Militärgefängnisstrafe mit Aufschub der Stra ...[+++]


w