Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tenuitvoerlegging ervan indienen " (Nederlands → Duits) :

2. De Raad stelt procedures en mechanismen vast voor het indienen, evalueren, goedkeuren, prioritair rangschikken en financieren van projecten, alsook voor hun tenuitvoerlegging, toezicht en evaluatie, en voor de ruime verspreiding van de resultaten ervan.

(2) Der Rat legt Verfahren und Mechanismen für die Einreichung, Bewertung, Genehmigung, Priorisierung und Finanzierung von Projekten sowie für die Durchführung, das Monitoring und die Evaluierung der Projekte und die umfassende Verbreitung der Ergebnisse fest.


(6 bis) Gezien het feit dat de lidstaten verplicht zijn de nodige maatregelen te nemen om een systeem van strikte bescherming op te zetten voor walvisachtigen, gezien de tekortkomingen van Verordening (EG) nr. 812/2004 en de falende tenuitvoerlegging ervan zoals omschreven door de Commissie in haar Mededeling over bijvangsten van walvisachtigen in de visserij en door ICES in het daaraan gerelateerde wetenschappelijke advies uit 2010, en gezien de gebrekkige opneming van Richtlijn 92/43/EEG van de Raad („habitatrichtlijn”), moet de Commissie uiterlijk eind 2015 een wetgevingsvoorstel ...[+++]

(6a) In Anbetracht der Anforderung an die Mitgliedstaaten, die notwendigen Maßnahmen zur Einrichtung eines strengen Schutzsystems für Wale zu ergreifen, in Anbetracht der Mängel der Verordnung (EG) Nr. 812/2004 und ihrer Umsetzung, wie von der Kommission in ihrer Mitteilung zu Walbeifängen in der Fischerei sowie von ICES in dessen damit in Zusammenhang stehendem wissenschaftlichen Gutachten aus dem Jahr 2010 dargelegt, und in Anbetracht der mangelhaften Übernahme der Richtlinie 92/43/EWG des Rates („Habitat-Richtlinie“), sollte die Kommission spätestens bis Ende 2015 einen Gesetzgebungsvorschlag für einen kohärenten, übergreifenden Recht ...[+++]


(6 bis) Gezien het feit dat de lidstaten verplicht zijn de nodige maatregelen te nemen om een systeem van strikte bescherming op te zetten voor walvisachtigen, de tekortkomingen van Verordening (EG) nr. 812/2004 en de falende tenuitvoerlegging ervan zoals omschreven in COM(2009)0368 en het daaraan gerelateerde wetenschappelijke advies van ICES uit 2010, en de gebrekkige opneming van Richtlijn 92/43/EEG (habitatrichtlijn), moet de Commissie uiterlijk 31 december 2015 een wetgevingsvoorstel indienen voor een samenhange ...[+++]

(6a) In Anbetracht der Anforderung an die Mitgliedstaaten, die notwendigen Maßnahmen zur Einrichtung eines strengen Schutzsystems für Wale zu ergreifen und der Mängel der Verordnung (EG) Nr. 812/2004 – der fehlgeschlagenen Umsetzung – wie in COM(2009)0368 dargelegt sowie des damit in Zusammenhang stehenden wissenschaftlichen Gutachtens des ICES aus dem Jahr 2010 und der mangelhaften Übernahme der Habitat-Richtlinie 92/43/EWG, sollte die Kommission spätestens vor Ende des Jahres einen Legislativvorschlag zur Gewährleistung eines wirksamen Schutzes von Walen vor jeglicher Bedrohung vorlegen.


J. overwegende dat de burgers vaak verzoekschriften bij het Parlement indienen over door de bevoegde bestuurlijke of gerechtelijke autoriteiten van de lidstaten genomen besluiten, en dat zij mechanismen nodig hebben om de nationale autoriteiten ter verantwoording te roepen voor hun aandeel in het Europese wetgevingsproces en het proces van tenuitvoerlegging ervan,

J. in der Erwägung, dass Bürgerinnen und Bürger in vielen Fällen beim Parlament Petitionen über Entscheidungen der zuständigen Verwaltungs- oder Justizbehörden der Mitgliedstaaten einreichen, und in der Erwägung, dass die Bürgerinnen und Bürger Verfahren benötigen, über die sie die nationalen Behörden auffordern können, an ihrer Stelle ihre Interessen sowohl im Europäischen Gesetzgebungsprozess als auch im Prozess der Durchsetzung von Rechtsvorschriften wahrzunehmen,


J. overwegende dat de burgers vaak verzoekschriften bij het Parlement indienen over door de bevoegde bestuurlijke of gerechtelijke autoriteiten van de lidstaten genomen besluiten, en dat zij mechanismen nodig hebben om de nationale autoriteiten ter verantwoording te roepen voor hun aandeel in het Europese wetgevingsproces en het proces van tenuitvoerlegging ervan,

J. in der Erwägung, dass Bürgerinnen und Bürger in vielen Fällen beim Parlament Petitionen über Entscheidungen der zuständigen Verwaltungs- oder Justizbehörden der Mitgliedstaaten einreichen, und in der Erwägung, dass die Bürgerinnen und Bürger Verfahren benötigen, über die sie die nationalen Behörden auffordern können, an ihrer Stelle ihre Interessen sowohl im Europäischen Gesetzgebungsprozess als auch im Prozess der Durchsetzung von Rechtsvorschriften wahrzunehmen,


6. onderkent weliswaar dat communautaire programma's als SF, KP7 en CIP van elkaar verschillen qua zwaartepunt, werkwijze en bestuur, maar is niettemin van mening dat de uiteenlopende regels, procedures en gebruiken de doeltreffende tenuitvoerlegging ervan onnodig belemmeren; dringt aan op een meer geharmoniseerde benadering (voor subsidiabiliteitsregels, standaardprijzen per eenheid, forfaitaire bedragen, etc.), een betere coördinatie (van schema's voor oproepen tot het indienen van voorstellen, on ...[+++]

6. ist der Ansicht, dass voneinander abweichende Regelungen, Verfahren und Praktiken eine wirksame Umsetzung unnötig behindern, wenn man sich auch der Tatsache bewusst sein muss, dass Gemeinschaftsprogramme wie SF, FP7 und CIP hinsichtlich ihres vorrangigen Schwerpunkts, ihrer Mechanismen und ihrer Verwaltung unterschiedlich sind; fordert einen stärker harmonisierten Ansatz (bei den Vorschriften zur Förderfähigkeit, den Standardeinheitskosten, den Pauschalbeträgen usw.), bessere Abstimmung (bei den Zeitplänen von Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen, den Themen und Arten von Aufforderungen usw.) und mehr Informationsaustausch zwischen den verschiedenen Programmen; sieht eine klare Notwendigkeit von mehr Know-how auf regionaler E ...[+++]


Binnen vijf jaar nadat de regeling inzake energiegewassen van toepassing is geworden, zal de Commissie bij de Raad een verslag over de tenuitvoerlegging ervan indienen dat in voorkomend geval vergezeld zal gaan van voorstellen.

Innerhalb von fünf Jahren nach Inkrafttreten der Energiepflanzenregelung wird die Kommission dem Rat einen Umsetzungsbericht mit etwaigen Änderungsvorschlägen vorlegen.


In artikel 7 van de richtlijn staat dat uiterlijk drie jaar na de inwerkingtreding van deze richtlijn [2], en vervolgens om de twee jaar, de Commissie bij het Europees Parlement, de Raad en het Economisch en Sociaal Comité een verslag moet indienen over de tenuitvoerlegging van deze richtlijn, zo nodig vergezeld van voorstellen, met name betreffende de definities van artikel 2, voor de aanpassing ervan in het licht van technische en economische ontwikkelingen en van de door de Commissie ingewonnen adviezen.

In Artikel 7 der Richtlinie ist vorgesehen, dass spätestens drei Jahre nach dem Inkrafttreten dieser Richtlinie [2] und anschließend alle zwei Jahre die Kommission dem Europäischen Parlament, dem Rat und dem Wirtschafts- und Sozialausschuss einen Bericht über die Anwendung dieser Richtlinie vorlegt und gegebenenfalls - insbesondere betreffend die Definitionen in Artikel 2 - Vorschläge zu ihrer Anpassung nach Maßgabe der techno logischen und wirtschaftlichen Entwicklung und der von ihr vorgenommenen Konsultationen unterbreitet.


VISSERIJBETREKKINGEN MET DERDE LANDEN EN INTERNATIONALE ORGANISATIES Verordeningen van de Raad met betrekking tot de NAFO Aan het slot van zijn besprekingen heeft de Raad : - opnieuw zijn verbintenis bevestigd om de met Canada ondertekende overeenkomst onverkort toe te passen ; - bevestigd dat het wezenlijke deel van de maatregelen van deze overeenkomst van toepassing is, onverminderd de latere tenuitvoerlegging ervan ; - er akte van genomen dat de Commissie eerstdaags voorstellen zal indienen met het oog op de t ...[+++]

FISCHEREIBEZIEHUNGEN ZU DRITTLÄNDERN UND INTERNATIONALEN ORGANISATIONEN Verordnungen des Rates betreffend die NAFO Am Ende seiner Aussprache - sprach sich der Rat erneut für die Anwendung des mit Kanada unterzeichneten Abkommens in seiner Gesamtheit aus; - bestätigte er, daß der wesentliche Teil der Maßnahmen im Rahmen dieses Abkommens unbeschadet seiner weiteren Umsetzung anwendbar ist; - nahm er zur Kenntnis, daß die Kommission in Kürze Vorschläge für die Durchführung des Abkommens unterbreiten wird; - erklärte er sich bereit, diese Vorschläge in Erwartung der Stellungnahme des Europäischen Parlaments - soweit dies erforderlich ist ...[+++]


w