Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tenuitvoerlegging van bestaande wetgeving levert steeds » (Néerlandais → Allemand) :

De tenuitvoerlegging van bestaande wetgeving levert steeds grotere uitdagingen op voor zowel de Commissie als (kandidaat-)lidstaten en is dringend aan verbetering toe.

Die Umsetzung der bestehenden Rechtsvorschriften ist ein Bereich, der sowohl die Kommission als auch die Mitgliedstaaten jetzt und in Zukunft vor immer wachsende Herausforderungen stellt und in dem Verbesserungen dringend erforderlich sind.


2.1. Verbetering van de tenuitvoerlegging van bestaande wetgeving 13

2.1. Verbesserung der Umsetzung bestehender Rechtsvorschriften 14


Op de afzonderlijke beleidsterreinen zijn tenuitvoerlegging van bestaande wetgeving en verdere maatregelen geboden.

Ferner benötigen wir eine vollständige Umsetzung der Rechtsvorschriften und weitere Maßnahmen in den einzelnen politischen Bereichen.


De eerste actielijn beoogt het verbeteren van de tenuitvoerlegging van bestaande wetgeving.

Die erste Strategie besteht darin, bei der Umsetzung der bestehenden Rechtsvorschriften anzusetzen.


De evaluatie van de tenuitvoerlegging van het milieubeleid (EIR) is onderdeel van het beleid voor betere regelgeving van de Commissie. Dit houdt onder meer in dat de tenuitvoerlegging van bestaande wetgeving en beleidslijnen wordt verbeterd.

Die Überprüfung der Umsetzung der EU-Umweltpolitik ist Teil der Strategie der Kommission für bessere Rechtsetzung, die die Verbesserung der Umsetzung geltender Vorschriften und Maßnahmen umfasst.


O. overwegende dat de gevolgen van een toekomstig TTIP voor het EU-acquis inzake het milieu, volksgezondheid en voedselveiligheid, sterk afhangen van de specifieke bepalingen van de overeenkomst; overwegende dat handelsovereenkomsten in geen enkel geval de bestaande wetgeving van verdragsluitende landen mogen wijzigen; overwegende dat de tenuitvoerlegging van bestaande wetgeving evenals de aanneming van toekomstige wetgeving ...[+++]

O. in der Erwägung, dass die Auswirkungen eines künftigen TTIP-Abkommens auf den Besitzstand der EU in den Bereichen Umwelt, Gesundheit und Lebensmittelsicherheit stark davon abhängen werden, wie die Vorschriften des Abkommens im Einzelnen lauten; in der Erwägung, dass in den Ländern oder bei den Vertragsparteien geltende Rechtsvorschriften auf keinen Fall durch ein Handelsabkommen geändert werden dürfen; in der Erwägung, dass die Umsetzung der vorhandenen sowie die Annahme künftiger Rechtsvorschriften in den Händen demokratisch gewählter Gremien bleiben müssen, die sich an die festgelegten Verfahren halten;


61. herinnert eraan dat nieuwe wetsvoorstellen in een recent verleden vaak niet erg opschoten; raadt de Commissie aan, alvorens nieuwe wetgeving voor te stellen, de optimale praktijken op het niveau van de lidstaten te onderzoeken, open te staan voor door de industrie geleide maatregelen, haar aandacht te richten op de tenuitvoerlegging van bestaande wetgeving, geldende nationale en Europese wetten indien nodi ...[+++]

61. erinnert daran, dass neue Legislativvorschläge in jüngster Zeit häufig zum Erliegen kamen; empfiehlt der Kommission, vor der Ausarbeitung neuer Legislativvorschläge auf Ebene der Mitgliedstaaten bewährte Verfahren zu untersuchen, offen zu sein für von der Industrie gesteuerte Maßnahmen, ihren Schwerpunkt auf die Umsetzung bestehender Gesetze und gegebenenfalls der Modernisierung bestehender nationaler und europäischer Gesetze zu legen, noch bestehende Lücken auf gezie ...[+++]


Er zijn echter nog steeds geen controlevoorschriften en adequate financiële garanties en de tenuitvoerlegging van bestaande wetgeving hangt ook af van de bekwaamheid van de executieve in de afzonderlijke lidstaten.

Es gibt aber immer noch keine Aufsichtsvorschriften und angemessenen finanziellen Garantien, und die Durchführung der geltenden Rechtsvorschriften hängt auch von den Fähigkeiten der Exekutive in den einzelnen Mitgliedstaaten ab.


J. overwegende dat uit de diverse scorebordverslagen over de interne markt telkens weer blijkt dat, ondanks verbeteringen in sommige lidstaten, de omzetting en tenuitvoerlegging van communautaire wetgeving nog steeds een ernstig probleem is,

J. in der Erwägung, dass aufeinander folgende Binnenmarktanzeigerberichte darauf hindeuten, dass Umsetzung und Durchführung von Rechtsvorschriften der Gemeinschaft ungeachtet von Verbesserungen in einigen Mitgliedstaaten weiterhin ein Problem darstellen,


40. is van mening dat, indachtig het subidiariteitsbeginsel, de Unie zich over het algemeen minder zou moeten richten op het tot stand brengen van nieuwe wetgeving dan op de doeltreffende tenuitvoerlegging van bestaande wetgeving; dringt er bij de Commissie op aan sneller en consistenter op te treden voor een correcte omzetting en handhaving van EU-wetgeving in de lidstaten, en zich in te zetten voor een meer ...[+++]

40. glaubt, dass sich die EU unter Achtung des Subsidiaritätsprinzips generell weniger auf den Erlass neuer Rechtsvorschriften und mehr auf die effektive Umsetzung bestehender Rechtsvorschriften konzentrieren sollte; fordert die Kommission auf, zügigere und in sich schlüssigere Maßnahmen zu ergreifen, um die angemessene Umsetzung und Inkraftsetzung des EU-Rechts in den Mitgliedstaaten – mit aktiveren rechtlichen Maßnahmen gegen ernsthafte Verstöße – sicherzustellen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tenuitvoerlegging van bestaande wetgeving levert steeds' ->

Date index: 2022-10-05
w