Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tenvolle » (Néerlandais → Allemand) :

De conclusie van Human Rights Watch is duidelijk: tenzij de regering van Zambia specifieke wetgeving tegen geslachtsgebonden geweld invoert en de discriminaties in andere rechtstakken afschaft, zullen vrouwen nooit tenvolle toegang hebben tot een behandeling tegen HIV (rapport van Human Rights Watch, 'Hidden in the mealie meal: gender-based abuses and women's HIV treatment in Zambia', in: Human Rights Watch, 'Zambia : abuses against women obstruct HIV treatment', 18 december 2007).

Die Schlussfolgerung von Human Rights Watch ist eindeutig: Solange die Regierung Sambias keine speziellen Rechtsvorschriften gegen geschlechtsspezifische Gewalt einführt und die Diskriminierungen in anderen Rechtsbereichen nicht abschafft, werden Frauen niemals umfassenden Zugang zu einer Behandlung gegen HIV haben (Bericht von Human Rights Watch „'Hidden in the mealie meal: gender-based abuses and women's HIV treatment in Zambia', in: Human Rights Watch, 'Zambia : abuses against women obstruct HIV treatment“, 18. Dezember 2007).


De lidstaten moeten tenvolle gebruik maken van de beschikbare financieringsbronnen en de onderzoeksinstellingen daartoe aanmoedigen.

Die Mitgliedstaaten sollten die verfügbaren Finanzquellen voll nutzen und die Forschungseinrichtungen ermutigen, dies ebenfalls zu tun.


3. verzoekt het Italiaanse voorzitterschap de Intergouvernementele Conferentie (waaraan de toetredende staten ten volle en op voet van gelijkheid zullen deelnemen) zo spoedig mogelijk bijeen te roepen, zodat die vóór het einde van 2002 kan worden afgesloten, en wenst dat het Parlement er tenvolle bij betrokken wordt;

3. fordert den italienischen Ratsvorsitz auf, die Regierungskonferenz so rasch wie möglich einzuberufen (unter uneingeschränkter und gleichberechtigter Teilnahme der Beitrittsländer), damit sie vor Ende 2003 abgeschlossen werden kann, und fordert, dass das Europäische Parlament in vollem Umfang an ihrer Arbeit mitwirken kann;


Uit deze cijfers blijkt tenvolle het belang voor het GALILEO-programma van een snelle ingebruikneming van EGNOS vanaf 2004.

Diese Zahlen zeigen, wie wichtig eine rasche Indienststellung von EGNOS ab 2004 für das Programm GALILEO ist.


Dit zou dubbele uitgaven veroorzaken en GALILEO zou niet tenvolle kunnen profiteren van de synergieën die voortvloeien uit een totale integratie.

Dies bedeutete doppelte Kosten, und GALILEO würden keine Synergievorteile aus einer vollständigen Einbindung entstehen.


Uit deze cijfers blijkt tenvolle het belang voor het GALILEO-programma van een snelle ingebruikneming van EGNOS vanaf 2004.

Diese Zahlen zeigen, wie wichtig eine rasche Indienststellung von EGNOS ab 2004 für das Programm GALILEO ist.


Dit zou dubbele uitgaven veroorzaken en GALILEO zou niet tenvolle kunnen profiteren van de synergieën die voortvloeien uit een totale integratie.

Dies bedeutete doppelte Kosten, und GALILEO würden keine Synergievorteile aus einer vollständigen Einbindung entstehen.


De Chinese premier ZHU Rongji heeft verklaard dat zijn land belangstelling heeft om tenvolle betrokken te worden bij het programma GALILEO, inclusief via financiële, technische en politieke deelname.

Der chinesische Premierminister ZHU Rongji hat das Interesse seines Landes an der völligen Einbindung - auch in finanzieller, technischer und politischer Hinsicht - in das GALILEO-Programm bekundet.


De Chinese premier ZHU Rongji heeft verklaard dat zijn land belangstelling heeft om tenvolle betrokken te worden bij het programma GALILEO, inclusief via financiële, technische en politieke deelname.

Der chinesische Premierminister ZHU Rongji hat das Interesse seines Landes an der völligen Einbindung - auch in finanzieller, technischer und politischer Hinsicht - in das GALILEO-Programm bekundet.


Een belangrijke stap in de strategie voor versterking van deze betrekkingen zal, naar mening van de Commissie, zijn het sluiten van een nieuwe overeenkomst op basis van een evenwichtig en solidair partnerschap op economisch, politiek en handelsgebied, die tenvolle tegemoet zou komen aan de wederzijdse belangen van de EU en Mexico. De overeenkomst zou bestaan uit drie delen : politiek, economisch en samenwerking. a) politiek deel Bij de keuze van de politieke overlegprocedure zal men rekening moeten houden met het feit dat Mexico in de NAFTA de partner is van landen zoals de Verenigde Staten en Canada waarmee de EU een formele politieke d ...[+++]

Ein wichtiger Schritt der Strategie für vertiefte Beziehungen wäre nach Auffassung der Kommission der Abschluß eines neuen Abkommens über eine ausgewogene und solidarische wirtschaftliche, politische und handelspolitische Partnerschaft, die es ermöglicht, den gegenseitigen Interessen der EU und Mexikos vollauf gerecht zu werden. Ein solches Abkommen würde die drei Teilbereiche Politik, Wirtschaft und Zusammenarbeit betreffen. a) Politischer Teil Bei der Art der politischen Abstimmung müßte berücksichtigt werden, daß Mexiko innerhalb des NAFTA Partner von Ländern wie den Vereinigten Staaten und Kanada ist, mit denen die EU den politischen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tenvolle' ->

Date index: 2024-08-30
w