C. overwegende dat de Commissie bij haar optreden maximaal gebruik van haar wettelijke bevoegdheden en politieke autoriteit moet maken; merkt op dat de Europese Unie niet effectief kan werken, tenzij de Commissie het algemene belang van de landen en de burgers van de Unie identificeert, formuleert en bevordert en op efficiënte wijze haar taak verricht om op de toepassing van de verdragen en het EU-recht toe te zien,
C. in der Erwägung, dass die Kommission ihre Rechtsbefugnisse und politische Autorität in vollem Maße ausschöpfen muss, wenn sie tätig wird; in der Erwägung ferner, dass die Europäische Union nicht wirksam funktionieren kann, solange die Kommission nicht die allgemeinen Interessen ihrer Staaten und Bürger feststellt, formuliert und fördert sowie wirksam ihrer Pflicht nachkommt, die Anwendung der Verträge und des EU-Rechts zu überwachen,