Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tenzij de promotors kunnen garanderen " (Nederlands → Duits) :

Om te kunnen garanderen dat hetzelfde beschermingsniveau geldt ongeacht het verkoopkanaal waarlangs de klant een verzekeringsproduct koopt, rechtstreeks van een verzekeringsonderneming dan wel onrechtstreeks via een tussenpersoon, moet de richtlijn niet alleen op verzekeringsondernemingen of tussenpersonen van toepassing zijn maar ook op andere marktdeelnemers die als nevenactiviteit verzekeringsproducten verkopen, zoals reisbureaus en autoverhuurbedrijven, tenzij zij aan de voorwaarden voor vrijstelling voldoen.

Damit unabhängig vom Vertriebskanal, über den Kunden ein Versicherungsprodukt erwerben — also direkt von einem Versicherungsunternehmen oder indirekt über einen Vermittler —, dasselbe Schutzniveau gewährleistet ist, muss der Anwendungsbereich dieser Richtlinie nicht nur Versicherungsunternehmen und -vermittler, sondern auch andere Marktteilnehmer erfassen, die Versicherungsprodukte zusätzlich zu ihrem Hauptgeschäft vertreiben, wie etwa Reisebüros und Autovermietungsfirmen, es sei denn, sie erfüllen die Bedingungen für eine Ausnahmereg ...[+++]


Om te kunnen garanderen dat hetzelfde beschermingsniveau geldt ongeacht het verkoopkanaal waarlangs de klant een verzekeringsproduct koopt, rechtstreeks van een verzekeringsonderneming dan wel onrechtstreeks via een tussenpersoon, moet de richtlijn niet alleen op verzekeringsondernemingen of tussenpersonen van toepassing zijn maar ook op andere marktdeelnemers die als nevenactiviteit verzekeringsproducten verkopen, zoals reisbureaus en autoverhuurbedrijven, tenzij zij aan de voorwaarden voor vrijstelling voldoen.

Damit unabhängig vom Vertriebskanal, über den Kunden ein Versicherungsprodukt erwerben — also direkt von einem Versicherungsunternehmen oder indirekt über einen Vermittler —, dasselbe Schutzniveau gewährleistet ist, muss der Anwendungsbereich dieser Richtlinie nicht nur Versicherungsunternehmen und -vermittler, sondern auch andere Marktteilnehmer erfassen, die Versicherungsprodukte zusätzlich zu ihrem Hauptgeschäft vertreiben, wie etwa Reisebüros und Autovermietungsfirmen, es sei denn, sie erfüllen die Bedingungen für eine Ausnahmereg ...[+++]


(8) Om te kunnen garanderen dat hetzelfde beschermingsniveau geldt ongeacht het verkoopkanaal waarlangs de klant een verzekeringsproduct koopt, rechtstreeks van een verzekeringsonderneming dan wel onrechtstreeks via een tussenpersoon, moet de richtlijn niet alleen op verzekeringsondernemingen of tussenpersonen van toepassing zijn maar ook op andere marktdeelnemers die als nevenactiviteit verzekeringsproducten verkopen, zoals reisbureaus en autoverhuurbedrijven, tenzij zij aan de voorwaarden voor vrijstelling voldoen.

(8) Damit unabhängig vom Vertriebskanal, über den Kunden ein Versicherungsprodukt erwerben – also direkt von einem Versicherungsunternehmen oder indirekt über einen Vermittler –, dasselbe Schutzniveau gewährleistet ist, muss der Anwendungsbereich dieser Richtlinie nicht nur Versicherungsunternehmen und -vermittler , sondern auch andere Marktteilnehmer erfassen, die Versicherungsprodukte zusätzlich zu ihrem Hauptgeschäft vertreiben, wie etwa Reisebüros und Autovermietungsfirmen, es sei denn, sie erfüllen die Bedingungen für eine Ausnah ...[+++]


(18) Teneinde de gezondheid van kinderen te beschermen en in overeenstemming met Richtlijn 92/59/EEG, staat deze verordening promotors van geschenken of premiums niet toe om, zonder verifieerbare toestemming, promotionele producten naar kinderen te verzenden of diensten te verlenen , tenzij de promotors kunnen garanderen dat de verzonden producten of deze diensten geen gevaar vormen voor de gezondheid van het kind.

(18) Um die Unversehrtheit von Kindern zu schützen, verbietet diese Verordnung in Übereinstimmung mit der Richtlinie 92/59/EWG Anbietern von unentgeltlichen Zuwendungen und Zugaben, ohne nachweisliches vorheriges Einverständnis absatzfördernde Produkte an Kinder zu versenden oder ihnen Dienstleistungen zur Verfügung zu stellen , es sei denn, der Anbieter stellt sicher, dass die versendeten Produkte oder diese Dienstleistungen keine Gefahr für die Unversehrtheit von Kindern darstellen.


(13) Teneinde de fysieke gezondheid van kinderen te beschermen en in overeenstemming met Richtlijn 92/59/EEG, staat deze verordening promotors van geschenken of premiums niet toe om, zonder verifieerbare toestemming, promotionele producten naar kinderen te verzenden, tenzij de promotors kunnen garanderen dat de verzonden producten door hun intrinsieke eigenschappen of hun verpakking (met name door de toepassing van een kinderveilige verpakking) geen gevaar vormen voor de fysieke gezondheid van het kind.

(13) Um die körperliche Unversehrtheit von Kindern zu schützen, verbietet die Verordnung in Übereinstimmung mit der Richtlinie 92/59/EWG Anbietern von unentgeltlichen Zuwendungen und Zugaben, absatzfördernde Produkte an Kinder zu versenden, es sei denn, der Anbieter stellt sicher, dass die versendeten Produkte aufgrund ihrer Eigenschaften oder ihrer Verpackung keine Gefahr für die körperliche Unversehrtheit von Kindern darstellen; der Anbieter hat besonders auf eine kindersichere Verpackung zu achten.


(13) Teneinde de gezondheid van kinderen te beschermen en in overeenstemming met Richtlijn 92/59/EEG, staat deze verordening promotors van geschenken of premiums niet toe om, zonder verifieerbare toestemming, promotionele producten naar kinderen te verzenden of diensten te verlenen, tenzij de promotors kunnen garanderen dat de verzonden producten of deze diensten geen gevaar vormen voor de gezondheid van het kind.

(13) Um die Unversehrtheit von Kindern zu schützen, verbietet die Verordnung in Übereinstimmung mit der Richtlinie 92/59/EWG Anbietern von unentgeltlichen Zuwendungen und Zugaben, absatzfördernde Produkte an Kinder zu versenden oder ihnen Dienstleistungen zur Verfügung zu stellen, es sei denn, der Anbieter stellt sicher, dass die versendeten Produkte oder diese Dienstleistungen keine Gefahr für die Unversehrtheit von Kindern darstellen.


De Commissie is echter van mening dat deze autoriteiten nog niet hebben aangetoond dat zij de voorgestelde corrigerende maatregelen om te garanderen dat de relevante veiligheidnormen worden nageleefd, volledig hebben uitgevoerd; daarom kan momenteel geen enkele Indonesische luchtvaartmaatschappij van de communautaire lijst worden geschrapt tenzij zowel de maatschappij in kwestie als de bevoegde nationale autoriteiten kunnen aantonen dat de ICA ...[+++]

Nach Ansicht der Kommission haben die Behörden bisher jedoch nicht nachgewiesen, dass sie die vorgeschlagenen Maßnahmen zur Einhaltung der einschlägigen Sicherheitsnormen abgeschlossen haben, so dass gegenwärtig keines der indonesischen Luftfahrtunternehmen von der gemeinschaftlichen Liste gestrichen werden kann, sofern nicht der Nachweis erbracht wird, dass sowohl das betreffende Unternehmen als auch die zuständigen nationalen Behörden die ICAO-Richtlinien einhalten.


5 quinquies. Uiterlijk in juni 2002 dient de Commissie een wetsvoorstel in om het gebruik van spoeling te verbieden, tenzij de ter zake bevoegde autoriteiten kunnen garanderen dat deze in officieel erkende verwerkingsunits zodanig, conform passende sterilisatienormen wordt behandeld, dat het varkenspest- en MKZ-virus wordt gedood, en tenzij er een registratiesysteem voor spoeling in de lidstaten wordt gebruikt,

(5d) Die Kommission wird bis Juni 2002 einen Legislativvorschlag unterbreiten, um die Verwendung von Spültrank zu untersagen, falls nicht die zuständigen Behörden in den Mitgliedstaaten dessen angemessene Behandlung mit geeigneten, zur Abtötung von Schweinepest- und MKS-Viren ausreichenden Sterilisierungs- standards in offiziell anerkannten Verarbeitungsanlagen gewährleisten können und ein Registriersystem für Spültrank in den Mitgliedstaaten einsatzbereit ist.


Tenzij de lidstaten onafhankelijke instanties belasten met de handhaving van en het toezicht op de naleving ervan, kunnen zij eisen/toestaan dat de spoorwegondernemingen zelf betrokken zijn bij het waarborgen van de handhaving van en het toezicht op de naleving van de veiligheidsnormen en regels, mits zij garanderen dat deze taken op onpartijdige en niet-discriminerende wijze worden uitgevoerd.

Die Mitgliedstaaten können von den Eisenbahnunternehmen verlangen oder ihnen erlauben, dass sie sich an der Sicherstellung der Durchführung und Überwachung der Sicherheitsnormen und -vorschriften beteiligen, wobei sie die unparteiische und nichtdiskriminierende Ausübung dieser Funktionen gewährleisten, es sei denn, sie beauftragen unabhängige Stellen mit der Sicherstellung der Durchführung und Überwachung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tenzij de promotors kunnen garanderen' ->

Date index: 2022-07-07
w