7. Onverminderd bestaande rechten die vóór de inwerkingtreding van deze verordening zijn verleend, en in weerwil van Verordening (EG) nr. 847/2004 , krijgen luchtvaar
tmaatschappijen uit derde landen geen toestemming om het grondgebied van de Gemeens
chap te overvliegen tenzij het betrokken derde land partij is bij de Overeenkomst inzake de doortocht van internationale luchtdiensten, die op 7 december 1944 in Chicago is ondertekend, of een overeenkomst in die zin
met de Gemeenschap ...[+++]heeft gesloten.(7) Ohne bestehende Rechte zu berühren, die vor dem Inkrafttreten dieser
Verordnung gewährt wurden, und unbeschadet der Verordnun
g (EG) Nr. 847/2004 sind Luftfahrtunternehmen von Drittländern nicht berechtigt, das Gebiet der Gemeinschaft zu durch
fliegen, sofern das betreffende Drittland nicht Vertragspartei der Vereinbarung über den Durchflug im internationalen Fluglinienverkehr ist, das am 7. Dezember 1944 in Chicago unterzeichne
...[+++]t wurde, oder eine entsprechende Übereinkunft mit der Gemeinschaft geschlossen hat.