Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comateus
In volkomen bewusteloosheid
Tenzij anders bedongen
Tenzij anders bewezen wordt
Tenzij anders overeengekomen
Tenzij het tegendeel bewezen wordt
Tenzij in dit Verdrag anders is bepaald
Volkomen uitwerking hebben

Traduction de «tenzij het volkomen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tenzij anders bewezen wordt | tenzij het tegendeel bewezen wordt

bis zum Beweis des Gegenteils


tenzij anders bedongen | tenzij anders overeengekomen

vorbehaltlich gegenteiliger Bestimmungen


volkomen uitwerking hebben

voll und ganz wirksam werden


comateus | in volkomen bewusteloosheid

komatös | in tiefer Bewußtlosigkeit


tenzij in dit Verdrag anders is bepaald

soweit in diesem Vertrag nicht etwas anderes bestimmt ist
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is volkomen duidelijk dat er geen permanente oplossing voor deze zaak wordt gevonden, tenzij we ervan uitgaan dat we de wens van de Europese consumenten moeten respecteren om dierenleed te verminderen in plaats van te vergroten.

Es ist deshalb ziemlich eindeutig, dass es zu keiner dauerhaften Lösung kommen kann, solange wir es nicht als gegeben ansehen, dass wir den Willen der europäischen Verbraucherinnen und Verbraucher zu respektieren haben, das Leiden der Tiere zu verringern, anstatt es zu vergrößern.


Iedere deelnemer aan dezelfde actie onder contract verplicht zich tegenover de Gemeenschap zijn werkzaamheden volgens een gemeenschappelijk opgesteld werkprogramma uit te voeren. De deelnemers zijn echter tegenover de Gemeenschap niet aansprakelijk voor de terugbetaling van de financiële bijdrage van de Gemeenschap die is uitbetaald aan andere deelnemers of voor eventuele kosten, uitgaven of schadevergoedingen die door de Gemeenschap zijn ontstaan als gevolg van het feit dat een andere deelnemer zich niet aan zijn verplichtingen heeft gehouden, tenzij het volkomen duidelijk is dat er sprake is van een gezamenlijke verantwoordelijkheid vo ...[+++]

Ein Teilnehmer ist allerdings nicht gegenüber der Gemeinschaft für die Rückzahlung einer einem anderen Teilnehmer ausgezahlten gemeinschaftlichen Finanzhilfe oder für Kosten, Ausgaben und Schäden der Gemeinschaft infolge der Nichterfüllung der vertraglichen Verpflichtungen eines anderen Teilnehmers haftbar, es sei denn, dass eindeutig eine gemeinsame Verantwortung für den Missbrauch der Gelder besteht.


12. spreekt nogmaals zijn volledige steun uit voor een derde resolutie van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties krachtens artikel 41, hoofdstuk VII ter ondersteuning van de VN-procedure en de gezamenlijke doelen van de internationale gemeenschap, tenzij duidelijk wordt aangetoond dat Iran volledig samenwerkt met het IAEA, dat zijn nucleaire programma volkomen doorzichtig is en dat de verrijkingswerkzaamheden zijn opgeschort;

12. bekräftigt seine uneingeschränkte Unterstützung einer dritten Resolution über Sanktionen des UN-Sicherheitsrates gemäß Artikel 41 des Kapitels VII im Einklang mit dem UN-Verfahren und den gemeinsamen Zielen der internationalen Staatengemeinschaft, bis eindeutige Beweise für die umfassende Zusammenarbeit Irans mit der IAEO, für die umfassende Transparenz seines Nuklearprogramms und die Einstellung seiner Anreicherungstätigkeiten vorliegen;


Het gaat hier niet om de bescherming van de volksgezondheid of van het milieu, omdat geen GGO's (genetisch gemodificeerde organismen) op de markt van de EU worden toegelaten tenzij is bewezen dat deze volkomen veilig zijn.

„Es geht hier nicht um Fragen des Gesundheits- oder Umweltschutzes. Gentechnisch veränderte Organismen (GVO) dürfen auf dem EU-Markt nur zugelassen werden, wenn nachgewiesen ist, dass sie völlig unbedenklich sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In geval van toepassing van artikel 7 van het decreet van 23 april 1986 ten gevolge van volkomen overdracht of beëindiging van de uitbating van een watervoorzieningsdienst maken de vennoten die maatschappelijke aandelen van de dienst bezitten, niet meer deel uit van de Maatschappij tenzij ze aandelen betreffende andere diensten bezitten.

Bei einer Anwendung von Artikel 7 des Dekrets vom 23. April 1986 scheiden die Teilhaber eines Wasserversorgungsdienstes infolge der gesamten Abtretung oder der Einstellung der Bewirtschaftung dieses Dienstes aus der Gesellschaft aus; es sei denn, sie besitzen Anteile bei anderen Diensten.


Tenzij men aan het Parlement het recht wil ontzeggen om te discussiëren en aan de Regering het recht om tijdens de beraadslagingen een actieve rol te spelen, moet worden vastgesteld dat bij de totstandkoming van de bestreden wet de bepalingen van de gecoördineerde wetten op de Raad van State volkomen in acht werden genomen.

Wenn man dem Parlament nicht das Recht, als Parlament zu fungieren, und der Regierung nicht das Recht, während der Erörterungen eine aktive Rolle zu spielen, absprechen wolle, müsse man feststellen, dass bei der Ausarbeitung des angefochtenen Gesetzes sämtliche Bestimmungen der koordinierten Gesetze über den Staatsrat einwandfrei eingehalten worden seien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tenzij het volkomen' ->

Date index: 2020-12-25
w