Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tep-doelstellingen blijven geven » (Néerlandais → Allemand) :

Tevens zal de Commissie als onderdeel van de EU-bijdrage tot de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling, die ruimer zijn dan de doelstellingen van Horizon 2020, steun blijven geven aan de mediterrane component van het EU-waterinitiatief, met inbegrip van de onderzoekcomponent daarvan.

Darüber hinaus wird die Kommission weiterhin die Mittelmeerkomponente der EU-Wasserinitiative, einschließlich seiner Forschungskomponente, unterstützen. Dies ist gleichzeitig ein Beitrag der EU zu den Millenniums-Entwicklungszielen, die weitreichender sind als die Ziele von Horizont 2020.


Om de vorderingen op weg naar deze doelstellingen op peil te houden en te versnellen en overeenkomstig deze mededeling strategische richtsnoeren voor eGovernment te geven zal de Commissie de betrokkenen in de publieke en particuliere sector blijven raadplegen.

Um bei der Erreichung dieser Ziele noch größere Fortschritte zu erreichen und strategische Leitlinien für E-Government im Einklang mit der vorliegenden Mitteilung geben zu können, wird die Kommission die Beteiligten im öffentlichen und privaten Sektor weiter konsultieren.


Bovendien moeten die normen open blijven, om een machtspositie te voorkomen van één onderneming die de normen in handen heeft en daardoor de markt volgens haar eigen doelstellingen vorm kan geven.

Außerdem müssen solche Standards offen bleiben, um zu verhindern, dass ein einziges Unternehmen mit seinen eigenen Standards den Markt beherrscht und ihn entsprechend seinen Zielen gestaltet.


8. verzoekt de vice-voorzitter/hoge vertegenwoordiger, de EDEO en de Commissie Tunesië steun te blijven geven tijdens dit proces van democratisering door prioriteit toe te kennen aan het in overeenstemming met de doelstellingen van het Europees nabuurschapsbeleid uitwerken van een programma voor bijstand voor de hervorming van de veiligheidssector, in het bijzonder de politie, en van een programma voor bijstand voor de hervorming van het justitieel apparaat, als onderdeel van het hervormingspr ...[+++]

8. fordert die VP/HR, den EAD und die Kommission auf, Tunesien während des Übergangs zur Demokratie weiterhin zu unterstützen, indem sie gemäß den Zielen der neuen Europäischen Nachbarschaftspolitik der Ausarbeitung eines Programms Priorität einräumen, das auf die Unterstützung der Reform des Sicherheitssektors, insbesondere der Polizei, abzielt, sowie eines Programms, mit dem die Justizreform im Zuge eines von der Regierung durchgeführten Reformprozesses unterstützt wird, und einen Mechanismus für Konsultationen und Stellungnahmen der Zivilgesellschaft darin aufzunehmen; fordert den EAD auf, dafür zu sorgen, dass das Parlament gebühren ...[+++]


8. verzoekt de vice-voorzitter/hoge vertegenwoordiger, de EDEO en de Commissie Tunesië steun te blijven geven tijdens dit proces van democratisering door prioriteit toe te kennen aan het in overeenstemming met de doelstellingen van het Europees nabuurschapsbeleid uitwerken van een programma voor bijstand voor de hervorming van de veiligheidssector, in het bijzonder de politie, en van een programma voor bijstand voor de hervorming van het justitieel apparaat, als onderdeel van het hervormingspr ...[+++]

8. fordert die VP/HR, den EAD und die Kommission auf, Tunesien während des Übergangs zur Demokratie weiterhin zu unterstützen, indem sie gemäß den Zielen der neuen Europäischen Nachbarschaftspolitik der Ausarbeitung eines Programms Priorität einräumen, das auf die Unterstützung der Reform des Sicherheitssektors, insbesondere der Polizei, abzielt, sowie eines Programms, mit dem die Justizreform im Zuge eines von der Regierung durchgeführten Reformprozesses unterstützt wird, und einen Mechanismus für Konsultationen und Stellungnahmen der Zivilgesellschaft darin aufzunehmen; fordert den EAD auf, dafür zu sorgen, dass das Parlament gebühren ...[+++]


De Europese Unie moet vasthouden aan de beginselen en de doelstellingen die zij zichzelf gesteld heeft, door prioriteit te blijven geven aan de bestrijding van de klimaatopwarming en het terugdringen van de uitstoot van broeikasgassen door het gebruik van fossiele brandstoffen.

Die Europäische Union muss ihren Grundsätzen und Zielen, die sie sich selbst gesetzt hat, treu bleiben; nämlich der Bekämpfung der Erderwärmung als einer Frage von höchster Priorität und der Verringerung der Treibhausgasemissionen durch fossile Kraftstoffe.-


Ik heb voor deze ontwerpresolutie gestemd omdat de Europese Commissie erin wordt opgeroepen te blijven werken aan volledige liberalisering van visa met dit land, zodat contacten tussen mensen worden bevorderd, en steun te blijven geven aan Moldavië en dit land te helpen de doelstellingen van Europese integratie te verwezenlijken.

Ich habe für diesen Entschließungsantrag gestimmt, weil er die Europäische Kommission auffordert, weiterhin die vollständige Visa-Liberalisierung mit diesem Land anzustreben, um den Ausbau zwischenmenschlicher Kontakte zu unterstützen, sowie die Republik Moldau weiterhin zu fördern und diesem Land bei dem Erreichen der Ziele der europäischen Integration zu helfen.


Tevens zal de Commissie als onderdeel van de EU-bijdrage tot de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling, die ruimer zijn dan de doelstellingen van Horizon 2020, steun blijven geven aan de mediterrane component van het EU-waterinitiatief, met inbegrip van de onderzoekcomponent daarvan.

Darüber hinaus wird die Kommission weiterhin die Mittelmeerkomponente der EU-Wasserinitiative, einschließlich seiner Forschungskomponente, unterstützen. Dies ist gleichzeitig ein Beitrag der EU zu den Millenniums-Entwicklungszielen, die weitreichender sind als die Ziele von Horizont 2020.


9. dringt er bij de Commissie op aan om steun te blijven geven aan het NCP-systeem en dit tevens aan te passen aan de doelstellingen van FP6;

9. fordert die Kommission nachdrücklich auf, ihre Unterstützung des Systems der nationalen Kontaktstellen fortzusetzen und es an die Ziele des RFP6 anzupassen;


Om de vorderingen op weg naar deze doelstellingen op peil te houden en te versnellen en overeenkomstig deze mededeling strategische richtsnoeren voor eGovernment te geven zal de Commissie de betrokkenen in de publieke en particuliere sector blijven raadplegen.

Um bei der Erreichung dieser Ziele noch größere Fortschritte zu erreichen und strategische Leitlinien für E-Government im Einklang mit der vorliegenden Mitteilung geben zu können, wird die Kommission die Beteiligten im öffentlichen und privaten Sektor weiter konsultieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tep-doelstellingen blijven geven' ->

Date index: 2021-01-10
w