Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Detachering van werknemers
Gedetacheerd werknemer
Gedetacheerde buitenlandse werknemer
Gedetacheerde werknemer
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Onvoorwaardelijke ter beschikkingstelling
Personeel ter beschikking stellen
Sportmateriaal ter beschikking stellen aan klanten
Sportmateriaal verstrekken aan klanten
Stellen
Ter beschikking
Ter beschikking gestelde veroordeelde
Ter beschikking gestelde werknemer
Ter keuring ter beschikking gesteld voertuig
Terbeschikkingstelling van werknemers

Traduction de «ter beschikking gekomen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

erforderliche Dokumente übermitteln


onvoorwaardelijke ter beschikkingstelling | onvoorwaardelijke ter beschikkingstelling van de Regering van de Regering | onvoorwaardelijke ter beschikkingstelling van de Regeringstelling | ter beschikking

Maßregeln der Sicherung und Besserung | Sicherungsverwahrung


ter beschikking gestelde veroordeelde

überantworteter Verurteilter


personeel ter beschikking stellen

Personal zur Verfügung stellen


verlof om ter beschikking te worden gesteld van de Koning, van een Prins of van een Prinses van België

Urlaub wegen Zurverfügungstellung an den König, einen Prinzen oder eine Prinzessin von Belgien


ter keuring ter beschikking gesteld voertuig

zur Genehmigung vorgeführtes Fahrzeug


stellen | ter keuring ter beschikking gesteld voertuig

vorführen | zur Genehmigung vorgeführtes Fahrzeug


gedetacheerd werknemer [4.7] [ detachering van werknemers | gedetacheerde buitenlandse werknemer | gedetacheerde werknemer | ter beschikking gestelde werknemer | terbeschikkingstelling van werknemers ]

entsandter Arbeitnehmer [4.7] [ Entsendung von Arbeitnehmern ]


sportmateriaal ter beschikking stellen aan klanten | sportmateriaal verstrekken aan klanten

Kunden und Kundinnen mit Sportausrüstung versorgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals aangekondigd in het 11e voortgangsverslag, maakt de Commissie extra middelen vrij om de decryptiecapaciteit van Europol te verhogen met het oog op de ondersteuning van rechtshandhaving in strafrechtelijke onderzoeken. Met de 5 miljoen euro extra die ter beschikking wordt gesteld, wordt ook tegemoet gekomen aan de oproep die de lidstaten tijdens de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken van december hebben gedaan om meer steun te krijgen. ...[+++]

Darüber hinaus wird die Kommission, wie in ihrem 11. Fortschrittsbericht angekündigt, weitere 5 Mio. EUR zur Verbesserung der Entschlüsselungsfähigkeiten von Europol bereitstellen, um die Strafverfolgung bei strafrechtlichen Ermittlungen zu unterstützen. Sie leistet damit einer Aufforderung der Mitgliedstaaten Folge, die auf der Tagung des Rates „Justiz und Inneres“ im vergangenen Dezember eine weitere Unterstützung gefordert hatten.


Dit is vooral tot uiting gekomen in een betere naleving van de communautaire voorschriften ter bescherming van de financiële belangen van de Unie, maar ook op financieel gebied (in totaal is een nettobedrag van circa 237 miljoen euro ter beschikking gesteld).

Dies zeigte sich insbesondere daran, dass die Gemeinschaftsbestimmungen zum Schutz der finanziellen Interessen der Union besser eingehalten wurden, aber auch in finanzieller Hinsicht (zur Verfügung gestellter Nettobetrag in Höhe von insgesamt circa 237 Mio. EUR ).


Daartoe neemt een beleggingsonderneming alle redelijke maatregelen voor de opname of opslag van relevante telefoongesprekken en elektronische communicatie die tot stand zijn gekomen met, verstuurd zijn vanaf of ontvangen zijn door apparatuur die door de beleggingsonderneming ter beschikking van een werknemer of contractant is gesteld of waarvan het gebruik door een werknemer of contractant door de beleggingsonderneming.

Eine Wertpapierfirma ergreift zu diesem Zweck alle angemessenen Maßnahmen, um einschlägige Telefongespräche und elektronische Kommunikation aufzuzeichnen, die mit Geräten erstellt oder von Geräten gesendet oder empfangen wurden, die die Firma einem Angestellten oder freien Mitarbeiter zur Verfügung gestellt hat oder deren Nutzung durch einen Angestellten oder freien Mitarbeiter von der Firma gebilligt oder gestattet wurde.


De in artikel 68, lid 1, onder a), b), c) en d), vermelde informatie wordt ter beschikking gesteld aan de MDCG, die daarvan verslag uitbrengt tijdens de eerste vergadering van het MDAC nadat de informatie ter beschikking is gekomen.

Die Informationen gemäß Artikel 68 Absatz 1 Buchstaben a, b, c, und d werden der Koordinierungsgruppe Medizinprodukte zur Verfügung gestellt, die die Informationen – sobald sie vorliegen – dem Beratenden Ausschuss für Medizinprodukte in seiner ersten Sitzung mitteilt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na afloop van de handelsperiode van 2008 tot en met 2012 zijn aanvullende informatie en nauwkeuriger gegevens ter beschikking van de Commissie gekomen, met name over de hoeveelheid emissierechten die uit de nieuwkomersreserves van de lidstaten aan nieuwkomers is verleend, en over het gebruik van emissierechten in de reserves van de lidstaten voor Gemeenschappelijke uitvoeringsprojecten die krachtens artikel 3 van Beschikking 2006/780/EG van de Commissie zijn aangelegd.

Nach Ablauf des Handelszeitraums 2008-2012 stehen der Kommission nun zusätzliche Informationen und genauere Daten zur Verfügung, insbesondere in Bezug auf die Anzahl der Zertifikate, die an neue Marktteilnehmer aus der Reserve der Mitgliedstaaten für neue Marktteilnehmer ausgegeben wurden, und auf die Nutzung von Zertifikaten aus den Reserven, die die Mitgliedstaaten gemäß Artikel 3 der Entscheidung 2006/780/EG der Kommission für Projekte zur gemeinsamen Umsetzung eingerichtet haben.


1. Indien een lidstaat aan de hand van een uitvoerige motivering wegens ter beschikking gekomen nieuwe gegevens of wegens een nieuwe beoordeling van bestaande gegevens vaststelt dat het gebruik van een materiaal of voorwerp voor de gezondheid van de mens gevaar oplevert, hoewel aan de bepalingen van die bijzondere maatregel is voldaan, kan deze lidstaat de toepassing van de betrokken bepalingen op zijn grondgebied tijdelijk opschorten of beperken.

(1) Hat ein Mitgliedstaat auf Grund neuer Informationen oder einer Neubewertung früherer Informationen berechtigten Grund zu der Annahme, dass die Verwendung eines Materials oder Gegenstandes eine Gefahr für die menschliche Gesundheit darstellt, obgleich das Material oder der Gegenstand den einschlägigen Einzelmaßnahmen entspricht, so kann er die Anwendung der betreffenden Vorschriften in seinem Hoheitsgebiet vorübergehend aussetzen oder einschränken.


1. Indien een lidstaat na de vaststelling van één van de in artikel 5 bedoelde bijzondere maatregelen aan de hand van een uitvoerige motivering wegens ter beschikking gekomen nieuwe gegevens of wegens een nieuwe beoordeling van bestaande gegevens vaststelt dat het gebruik van een materiaal of voorwerp voor de gezondheid van de mens gevaar oplevert, hoewel aan de bepalingen van die bijzondere maatregel is voldaan, kan deze lidstaat de toepassing van de betrokken bepalingen op zijn grondgebied tijdelijk opschorten of beperken.

1. Hat ein Mitgliedstaat auf Grund neuer Informationen oder einer seit Erlass einer der in Artikel 5 genannten Einzelmaßnahmen vorgenommenen Neubewertung früherer Informationen berechtigten Grund zu der Annahme, dass die Verwendung eines Materials oder Gegenstandes eine Gefahr für die menschliche Gesundheit darstellt, obgleich das Material oder der Gegenstand den einschlägigen Einzelmaßnahmen entspricht, so kann er die Anwendung der betreffenden Vorschriften in seinem Hoheitsgebiet vorübergehend aussetzen oder einschränken.


F. overwegende dat de Commissie op 27 december 2003 via ECHO 2.3 miljoen EUR ter beschikking heeft gesteld om de dringendste humanitaire nood te lenigen en verdere hulpverzoeken in behandeling heeft, waaraan tegemoet zal worden gekomen zodra meer duidelijkheid bestaat over de behoefte,

F. in der Erwägung, dass die Kommission am 27. Dezember 2003 durch ECHO 2,3 Millionen Euro bereitgestellt hat, um die dringendsten humanitären Bedürfnisse zu befriedigen, und dass sie weitere Ersuchen um Hilfe prüft, die auf der Grundlage des festgestellten Bedarfs geleistet wird,


12. verlangt dat de Commissie alles in het werk stelt om te garanderen dat de kredieten die in de begroting 2002 zijn uitgetrokken ten bate van het MKB in de grensregio's effectief worden besteed, in tegenstelling tot het begrotingsjaar 2001 waarin van de uitvoering niets terecht is gekomen, en dat zij extra investeringssteun ter beschikking stelt van de MKB's in de grensregio's (opleiding, technologie, marketing, kennisoverdracht) ...[+++]

12. fordert die Kommission auf, alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um die Ausführung der in den Haushaltsplan 2002 für die KMU in den Grenzregionen eingestellten Mittel zu gewährleisten, auch in Erwägung der Tatsache, dass die für das Haushaltsjahr 2001 veranschlagten Mittel überhaupt nicht ausgeführt wurden, und fordert die Bereitstellung von zusätzlichen Investitionsbeihilfen für KMU in den Grenzregionen (Ausbildung, Technologie, Marketing, Wissenstransfer), die aus eigener Kraft dem Anpassungsdruck nicht standhalten können; betont gleichzeitig, dass ein strategischer Ansatzpunkt für das Überleben von KMU auf beiden Seiten de ...[+++]


Ondanks de bedragen die in de begroting van de Unie ter beschikking worden gesteld en de leningen die de Europese Investeringsbank heeft verstrekt, is het zover gekomen dat de openbare uitgaven voor deze sectoren vorig jaar gedaald zijn tot onder het niveau van de particuliere investeringen, die ook al onder het noodzakelijke minimum liggen.

Trotz der Mittel, die im Haushalt der Union bereitgestellt werden, und trotz der von der Europäischen Investitionsbank gewährten Darlehen sind die öffentlichen Ausgaben für diese Kapitel im letzten Jahr gegenüber den privaten Investitionen sogar zurückgegangen, die ihrerseits ebenfalls unterhalb der erforderlichen Schwelle bleiben.


w