Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Detachering van werknemers
Gedetacheerd werknemer
Gedetacheerde buitenlandse werknemer
Gedetacheerde werknemer
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Onvoorwaardelijke ter beschikkingstelling
Personeel ter beschikking stellen
Sportmateriaal ter beschikking stellen aan klanten
Sportmateriaal verstrekken aan klanten
Stellen
Ter beschikking
Ter beschikking gestelde veroordeelde
Ter beschikking gestelde werknemer
Ter keuring ter beschikking gesteld voertuig
Terbeschikkingstelling van werknemers

Vertaling van "ter beschikking multilaterale " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

erforderliche Dokumente übermitteln


onvoorwaardelijke ter beschikkingstelling | onvoorwaardelijke ter beschikkingstelling van de Regering van de Regering | onvoorwaardelijke ter beschikkingstelling van de Regeringstelling | ter beschikking

Maßregeln der Sicherung und Besserung | Sicherungsverwahrung


verlof om ter beschikking te worden gesteld van de Koning, van een Prins of van een Prinses van België

Urlaub wegen Zurverfügungstellung an den König, einen Prinzen oder eine Prinzessin von Belgien


ter beschikking gestelde veroordeelde

überantworteter Verurteilter


personeel ter beschikking stellen

Personal zur Verfügung stellen


ter keuring ter beschikking gesteld voertuig

zur Genehmigung vorgeführtes Fahrzeug


stellen | ter keuring ter beschikking gesteld voertuig

vorführen | zur Genehmigung vorgeführtes Fahrzeug


gedetacheerd werknemer [4.7] [ detachering van werknemers | gedetacheerde buitenlandse werknemer | gedetacheerde werknemer | ter beschikking gestelde werknemer | terbeschikkingstelling van werknemers ]

entsandter Arbeitnehmer [4.7] [ Entsendung von Arbeitnehmern ]


sportmateriaal ter beschikking stellen aan klanten | sportmateriaal verstrekken aan klanten

Kunden und Kundinnen mit Sportausrüstung versorgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. Door de partijen die ontwikkelde landen zijn en aan de partijen die ontwikkelingslanden en partijen met een overgangseconomie zijn, kunnen ook langs bilaterale, regionale en multilaterale kanalen financiële en andere middelen voor de tenuitvoerlegging van de bepalingen van dit protocol ter beschikking worden gesteld.

(6) Die Vertragsparteien, die entwickelte Staaten sind, können auch finanzielle und andere Mittel zur Durchführung dieses Protokolls auf bilateralem, regionalem oder multilateralem Weg zur Verfügung stellen, welche die Vertragsparteien, die Entwicklungsländer sind, und die Vertragsparteien mit im Übergang befindlichen Wirtschaftssystemen in Anspruch nehmen können.


15. betreurt de ontoereikende bescherming van IER in China en het gebrek aan concrete middelen die Europese bedrijven, met name kmo's, ter beschikking worden gesteld om inbreuken op IER doeltreffend te bestrijden; is ingenomen met de beslissing van de Commissie om een herziening van de richtlijn betreffende de handhaving van IER voor te stellen; vraagt de Commissie en de lidstaten de IER beter te verdedigen in alle multilaterale organisaties waarvan ...[+++]

15. bedauert den unzureichenden Schutz der Rechte des geistigen Eigentums in China und den Mangel an konkreten Mitteln, mit deren Hilfe europäische Unternehmen, insbesondere KMU, wirksam gegen Verstöße gegen diese Rechte vorgehen können; begrüßt die Entscheidung der Kommission, eine Überarbeitung der Richtlinie über die Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums vorzuschlagen; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Rechte des geistigen Eigentums in allen multilateralen Organisationen besser zu schützen, in denen China Mitglied ist (WTO, Weltgesundheitsorganisation (WHO) und Weltorganisation für geistiges Eigentum ...[+++]


106. is sterk gekant tegen elke vervolging op basis van religie of overtuiging; blijft zich inzetten voor de verwezenlijking van godsdienstvrijheid in alle delen van de wereld, als onderdeel van de verhoogde inspanningen van de EU in haar bilaterale en multilaterale optreden; herhaalt zijn bezorgdheid over de volledige en doeltreffende eerbiediging van het recht op godsdienstvrijheid voor alle religieuze minderheden in een aantal derde landen; herhaalt zijn verzoek aan de Raad en de Commissie om dringend een reeks instrumenten uit te werken ter bevorde ...[+++]

106. verurteilt jegliche Verfolgung aufgrund von Religion oder Glauben auf das Schärfste; setzt sich weiterhin für die Verwirklichung der Religionsfreiheit in allen Teil der Welt als Teil verstärkter Bemühungen seitens der EU in ihrem bilateralen und multilateralen Handeln ein; zeigt sich weiterhin besorgt hinsichtlich der vollständigen und tatsächlichen Wahrung des Rechts auf Religionsfreiheit für alle religiösen Minderheiten in einigen Drittländern; fordert den Rat und die Kommission erneut auf, dringend ein Instrumentarium zur F ...[+++]


102. is sterk gekant tegen elke vervolging op basis van religie of overtuiging; blijft zich inzetten voor de verwezenlijking van godsdienstvrijheid in alle delen van de wereld, als onderdeel van de verhoogde inspanningen van de EU in haar bilaterale en multilaterale optreden; herhaalt zijn bezorgdheid over de volledige en doeltreffende eerbiediging van het recht op godsdienstvrijheid voor alle religieuze minderheden in een aantal derde landen; herhaalt zijn verzoek aan de Raad en de Commissie om dringend een reeks instrumenten uit te werken ter bevorde ...[+++]

102. verurteilt jegliche Verfolgung aufgrund von Religion oder Glauben auf das Schärfste; setzt sich weiterhin für die Verwirklichung der Religionsfreiheit in allen Teil der Welt als Teil verstärkter Bemühungen seitens der EU in ihrem bilateralen und multilateralen Handeln ein; zeigt sich weiterhin besorgt hinsichtlich der vollständigen und tatsächlichen Wahrung des Rechts auf Religionsfreiheit für alle religiösen Minderheiten in einigen Drittländern; fordert den Rat und die Kommission erneut auf, dringend ein Instrumentarium zur F ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
MEMOREERT dat de ontwikkelde landen zich in de context van belangrijke mitigatiemaatregelen en transparantie met betrekking tot de uitvoering tot doel hebben gesteld vóór 2020 gezamenlijk 100 miljard dollar per jaar vrij te maken om in de behoeften van de ontwikkelingslanden te voorzien; NEEMT ER NOTA VAN dat de middelen die de ontwikkelingslanden ter beschikking worden gesteld, uit vele verschillende publieke en particuliere, bilaterale en multilaterale, inclusief alternatieve, bronnen afkomstig kunnen zijn.

ERINNERT an die Zusage der Industriestaaten, im Rahmen ihrer substanziellen Minderungs­maßnahmen und deren transparenter Umsetzung dafür einzutreten, gemeinsam bis 2020 jährlich 100 Mrd. US-Dollar aufzubringen, um den Bedarf der Entwicklungsländer zu decken; WEIST DARAUF HIN, dass Gelder für Entwicklungsländer aus verschiedensten öffentlichen wie privaten, bilateralen wie multilateralen Quellen, einschließlich alternativer Quellen, stammen können;


19. wijst erop hoe veelvormig het instrumentarium is dat de EU in haar externe beleidsmaatregelen ter bestrijding van terrorisme ter beschikking staat, en onderstreept hoe belangrijk het is alle beschikbare middelen coherent te gebruiken, die door de Verenigde Naties geëist en ondersteund worden en die deel uitmaken van een multilaterale strategie; eist dat de discussie over een gemeenschappelijke definitie van terrorisme en de oorzaken daarvan in het kader van de Verenig ...[+++]

19. betont, wie facettenreich die Reaktionen sind, die der EU in ihren außenpolitischen Maßnahmen zur Bekämpfung des Terrorismus und seiner grundlegenden Ursachen zur Verfügung stehen, und unterstreicht, wie wichtig es ist, alle verfügbaren Mittel kohärent zu nutzen, die in Übereinstimmung mit der Charta der Vereinten Nationen zur Verfügung stehen; fordert in den Vereinten Nationen, die Debatte über eine gemeinsame Definition des Terrorismus und seine Wurzeln wieder aufzunehmen;


4. Ons staat een brede waaier aan instrumenten ter beschikking: multilaterale verdragen en verificatiemechanismen, nationale en internationaal gecoördineerde uitvoercontrole, programma's voor samenwerking ter vermindering van de dreiging, politieke en economische middelen, verbod op illegale aankoopactiviteiten en, als laatste middel, dwangmaatregelen in overeenstemming met het VN-Handvest.

Wir verfügen über eine große Zahl von Instrumenten: multilaterale Verträge und Überprüfungsmechanismen, nationale und international koordinierte Ausfuhrkontrollen, kooperative Programme zum Abbau von Bedrohungspotenzialen, politische und wirtschaftliche Hebel, Verbot illegaler Beschaffungstätigkeiten und als letztes Mittel Zwangsmaßnahmen im Einklang mit der Charta der Vereinten Nationen.


6. merkt op dat het bij de omgang met dreigingen nodig zal zijn de regionale en/of mondiale aard ervan vast te stellen, zodat de Unie op effectieve wijze de haar ter beschikking staande instrumenten en middelen kan mobiliseren om het probleem aan te pakken; merkt tevens op dat het opbouwen van veiligheid in het nabuurschap van de Unie veel zal bijdragen aan het oplossen van de dreigingen van regionale aard, terwijl de mondiale dreigingen moeten worden aangepakt via effectieve multilaterale internationale structuren, waarbinnen de EU ...[+++]

6. nimmt zur Kenntnis, dass es im Zusammenhang mit der Bewältigung der Bedrohungen erforderlich sein wird festzustellen, ob die Bedrohungen regionaler und/oder globaler Natur sind, damit die Europäische Union ihre verfügbaren Instrumente und Ressourcen wirksam zur Lösung der Probleme mobilisieren kann; stellt fest, dass die weitere Verbesserung der Sicherheit in der Nachbarschaft der Europäischen Union in hohem Maße zur Bewältigung der Bedrohungen regionaler Natur beitragen wird, wohingegen den Bedrohungen globaler Natur über wirksame multilaterale internati ...[+++]


- Het bestaande financieringsaanbod, met name van de Europese en multilaterale ontwikkelingsinstanties die thans in het gebied actief zijn, met inbegrip van de middelen die uit communautaire programma's en door de Europese Investeringsbank ter beschikking worden gesteld, de knelpunten bij de benutting van dat geld en mogelijke verbeteringen.

das bestehende Finanzierungsangebot, insbesondere vonseiten europäischer und multilateraler Entwicklungsinstitutionen, die derzeit in der Region tätig sind, auch unter Berücksichtigung der durch die Gemeinschaftsprogramme und die Europäische Investitionsbank bereitgestellten Mittel, der bei der Verwendung dieser Mittel aufgetretenen Schwierigkeiten und der Verbesserungsmöglichkeiten;


Op grond van de omvang van de financiële middelen welke voor deze belangrijke sector van het communautair ontwikkelingsbeleid ter beschikking worden gesteld en door de Commissie worden beheerd, is de EU op wereldniveau de belangrijkste donor. De EU komt bovendien op de eerste plaats als financier en donor ten opzichte van de gespecialiseerde internationale en multilaterale organisaties.

Den Finanzmitteln nach, die diesem wichtigen Bereich der gemeinschaftlichen Entwicklungspolitik zugeteilt werden, steht die von der Kommission verwaltete Gemeinschaftshilfe unter den Gebern weltweit an erster Stelle; außerdem ist die Europäische Union die erste Finanzquelle und der wichtigste Geber für die spezialisierten internationalen und multilateralen Organisationen.


w