Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ter beschikking staande mogelijkheden echter » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie ter beschikking staande middelen voor het uitvoeren van evaluaties zijn echter beperkt en zij kan geen samenvatting bieden van alle, dikwijls uiteenlopende standpunten van de verschillende betrokken partijen.

Die Ressourcen, die der Kommission für Evaluierungszwecke zur Verfügung stehen, sind jedoch begrenzt. Außerdem ist sie nicht in der Lage, eine konsolidierte Einschätzung vorzulegen, in der sich die Gesamtheit der - vielfach divergierenden - Auffassungen widerspiegelt.


2. Bij het overwegen van exploitatiebeperkingen houden de bevoegde instanties rekening met de te verwachten kosten en baten van de diverse ter beschikking staande maatregelen, alsook met de specifieke kenmerken van de betrokken luchthaven.

(2) Plant eine zuständige Behörde Betriebsbeschränkungen, so berücksichtigt sie die voraussichtlichen Kosten und den wahrscheinlichen Nutzen der verschiedenen möglichen Maßnahmen sowie die Besonderheiten des Flughafens.


16. verzoekt de Commissie om bij de uitwerking van een voorstel voor algemene wet bestuursrecht het recht van alle burgers van de EU op goed bestuur sterker onder de aandacht van het publiek te brengen, onder meer door gebruik te maken van de haar daartoe ter beschikking staande informatiediensten en –netwerken (bijvoorbeeld Europe Direct); benadrukt dat bij dergelijke voorlichtingsinitiatieven moet worden ingegaan op de beschikbare beroepsprocedures in het geval van vermeende schendingen van ...[+++]

16. fordert die Kommission auf, bei der Ausarbeitung eines Vorschlags für einen allgemeinen Verwaltungsrechtsakt das Recht aller Unionsbürger auf gute Verwaltung verstärkt gegenüber der Öffentlichkeit zu kommunizieren, auch durch ihre einschlägigen Informationsdienste und -Netze (z. B. Europe Direct); betont, dass bei solchen Informationsinitiativen auch die zur Verfügung stehenden Beschwerdemöglichkeiten im Fall einer vermuteten Verletzung des Rechts auf gute Verwaltung sowie insbesondere die spezifischen Grenzen solcher Beschwerdem ...[+++]


Tot slot wil zij, wel wetende dat het toerismebeleid bepaald wordt door zijn sectoroverschrijdend karakter, de mogelijkheden van de diverse beleidsvormen en de ter beschikking staande financiële instrumenten maximaal benutten om de concurrentiekracht van de sector te ondersteunen.

Schließlich wird aus der Erkenntnis heraus, dass Tourismuspolitik ihrem Wesen nach transversal ist, also einen viele Bereiche erfassenden Querschnittscharakter hat, der Wunsch geäußert, das Potenzial der Politik und der bereitgestellten Finanzinstrumente optimal zu nutzen, um die Wettbewerbsfähigkeit des Sektors unterstützen zu können.


Zij zal zich beraden over de haar ter beschikking staande mogelijkheden, waaronder die welke artikel 226 van het EG-Verdrag verschaft, en daarbij in gedachten houden dat de lidstaten op grond van artikel 10 van dit Verdrag gehouden zijn hun medewerking te verlenen en dat het snelwegproject mede uit communautaire middelen wordt gefinancierd.

Sie wird die ihr zur Verfügung stehenden Möglichkeiten einschließlich Artikel 226 EG-Vertrag in Erwägung ziehen und dabei berücksichtigen, dass die Mitgliedstaaten gemäß Artikel 10 EGV zur Zusammenarbeit verpflichtet sind und das Autobahnvorhaben Gegenstand gemeinschaftlicher Kofinanzierung ist.


De Commissie zal echter niet aarzelen de haar ter beschikking staande instrumenten, waaronder landspecifieke aanbevelingen, te gebruiken als zij meent dat dit bijdraagt aan een soepele uitvoering van de Lissabon-strategie.

Allerdings wird die Kommission sich nicht scheuen, die ihr zur Verfügung stehenden Instrumente anzuwenden, u. a. länderspezifische Empfehlungen abzugeben, falls sie der Auffassung ist, dass dies für eine problemlose Umsetzung der Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung hilfreich ist.


In bepaalde gevallen kan een onvolledige schatting van het risico de aan de beheerder van het risico ter beschikking staande mogelijkheden echter aanzienlijk beperken.

In bestimmten Fällen kann eine unvollständige Risikoabschätzung dazu führen, daß den für das Risikomanagement zuständigen Entscheidungsträgern erheblich weniger Optionen zur Verfügung stehen.


Een luchtvaartmaatschappij die meer dan 5 % van alle ter beschikking staande slots op de betrokken dag op een bepaalde luchthaven bezit, of meer dan 4 % van alle ter beschikking staande slots op de betrokken dag in een systeem van luchthavens waarvan die luchthaven deel uitmaakt, wordt op die luchthaven niet als nieuwe gegadigde beschouwd".

Ein Luftfahrtunternehmen, das mehr als 5 % aller an dem betreffenden Tag auf einem bestimmten Flughafen verfügbaren Zeitnischen oder mehr als 4 % aller an dem betreffenden Tag auf dem Flughafensystem, zu dem der Flughafen gehört, verfügbaren Zeitnischen zur Verfügung hat, gilt nicht als Neubewerber auf dem betreffenden Flughafen".


3.1. Hoofdlijnen van de ter beschikking staande bijkomende maatregelen in het kader van de verschillende mogelijkheden van de evenwichtige aanpak overeenkomstig artikel 4, lid 1 en met name een opgave van de belangrijkste redenen voor de keuze daarvan.

3. 1 Zusätzliche mögliche Maßnahmen im Rahmen der verschiedenen Möglichkeiten des ausgewogenen Ansatzes gemäß Artikel 4 Absatz 1, und zwar in Grundzügen unter Angabe der wichtigsten Auswahlgründe.


De mogelijkheden die worden geboden door de huidige communautaire programma's, zoals TACIS en INTERREG, hangen vaak samen met projecten die voor de naburige regio's en de hen ter beschikking staande hulpbronnen te hoog gegrepen zijn.

Die Möglichkeiten bestehender Programme wie TACIS und INTERREG sind wiederum allzu oft an Projekte geknüpft, die bezogen auf diese kommunalen Räume und ihre Ressourcen viel zu groß sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ter beschikking staande mogelijkheden echter' ->

Date index: 2023-05-17
w