Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ter beschikking staande mogelijkheden " (Nederlands → Duits) :

2. Bij het overwegen van exploitatiebeperkingen houden de bevoegde instanties rekening met de te verwachten kosten en baten van de diverse ter beschikking staande maatregelen, alsook met de specifieke kenmerken van de betrokken luchthaven.

(2) Plant eine zuständige Behörde Betriebsbeschränkungen, so berücksichtigt sie die voraussichtlichen Kosten und den wahrscheinlichen Nutzen der verschiedenen möglichen Maßnahmen sowie die Besonderheiten des Flughafens.


16. verzoekt de Commissie om bij de uitwerking van een voorstel voor algemene wet bestuursrecht het recht van alle burgers van de EU op goed bestuur sterker onder de aandacht van het publiek te brengen, onder meer door gebruik te maken van de haar daartoe ter beschikking staande informatiediensten en –netwerken (bijvoorbeeld Europe Direct); benadrukt dat bij dergelijke voorlichtingsinitiatieven moet worden ingegaan op de beschikbare beroepsprocedures in het geval van vermeende schendingen van het recht op goed bestuur en in het bijzonder op de specifieke beperkingen van die procedures zoals die ...[+++]

16. fordert die Kommission auf, bei der Ausarbeitung eines Vorschlags für einen allgemeinen Verwaltungsrechtsakt das Recht aller Unionsbürger auf gute Verwaltung verstärkt gegenüber der Öffentlichkeit zu kommunizieren, auch durch ihre einschlägigen Informationsdienste und -Netze (z. B. Europe Direct); betont, dass bei solchen Informationsinitiativen auch die zur Verfügung stehenden Beschwerdemöglichkeiten im Fall einer vermuteten Verletzung des Rechts auf gute Verwaltung sowie insbesondere die spezifischen Grenzen solcher Beschwerdemöglichkeiten – wie etwa in Artikel 228 AEUV über den Europäischen Bürgerbeauftragten festgelegt – berücks ...[+++]


Tot slot wil zij, wel wetende dat het toerismebeleid bepaald wordt door zijn sectoroverschrijdend karakter, de mogelijkheden van de diverse beleidsvormen en de ter beschikking staande financiële instrumenten maximaal benutten om de concurrentiekracht van de sector te ondersteunen.

Schließlich wird aus der Erkenntnis heraus, dass Tourismuspolitik ihrem Wesen nach transversal ist, also einen viele Bereiche erfassenden Querschnittscharakter hat, der Wunsch geäußert, das Potenzial der Politik und der bereitgestellten Finanzinstrumente optimal zu nutzen, um die Wettbewerbsfähigkeit des Sektors unterstützen zu können.


Die wetgevende Kamers kunnen overigens, via de hun ter beschikking staande controlemiddelen, de bevoegde minister of de federale Regering ter verantwoording roepen.

Diese gesetzgebenden Kammern können im Ubrigen, indem sie ihre Kontrollmöglichkeiten nutzen, den zuständigen Minister oder die Föderalregierung auffordern, sich zu rechtfertigen.


Zij zal zich beraden over de haar ter beschikking staande mogelijkheden, waaronder die welke artikel 226 van het EG-Verdrag verschaft, en daarbij in gedachten houden dat de lidstaten op grond van artikel 10 van dit Verdrag gehouden zijn hun medewerking te verlenen en dat het snelwegproject mede uit communautaire middelen wordt gefinancierd.

Sie wird die ihr zur Verfügung stehenden Möglichkeiten einschließlich Artikel 226 EG-Vertrag in Erwägung ziehen und dabei berücksichtigen, dass die Mitgliedstaaten gemäß Artikel 10 EGV zur Zusammenarbeit verpflichtet sind und das Autobahnvorhaben Gegenstand gemeinschaftlicher Kofinanzierung ist.


Een luchtvaartmaatschappij die meer dan 5 % van alle ter beschikking staande slots op de betrokken dag op een bepaalde luchthaven bezit, of meer dan 4 % van alle ter beschikking staande slots op de betrokken dag in een systeem van luchthavens waarvan die luchthaven deel uitmaakt, wordt op die luchthaven niet als nieuwe gegadigde beschouwd".

Ein Luftfahrtunternehmen, das mehr als 5 % aller an dem betreffenden Tag auf einem bestimmten Flughafen verfügbaren Zeitnischen oder mehr als 4 % aller an dem betreffenden Tag auf dem Flughafensystem, zu dem der Flughafen gehört, verfügbaren Zeitnischen zur Verfügung hat, gilt nicht als Neubewerber auf dem betreffenden Flughafen".


LBB betaalde voor de middelen die door de overdracht ter beschikking stonden, een vergoeding van gemiddeld 0,25 %, evenwel alleen over het bedrag waarvan vanaf 1995 gebruik is gemaakt, hetgeen duidelijk onder het ter beschikking staande bedrag lag.

Die LBB zahlte für die durch die Übertragung zur Verfügung stehenden Mittel ein Entgelt - durchschnittlich 0,25 % -, allerdings nur auf den ab 1995 jeweils in Anspruch genommenen Betrag, der deutlich unter dem zur Verfügung stehenden Betrag lag.


3.1. Hoofdlijnen van de ter beschikking staande bijkomende maatregelen in het kader van de verschillende mogelijkheden van de evenwichtige aanpak overeenkomstig artikel 4, lid 1 en met name een opgave van de belangrijkste redenen voor de keuze daarvan.

3. 1 Zusätzliche mögliche Maßnahmen im Rahmen der verschiedenen Möglichkeiten des ausgewogenen Ansatzes gemäß Artikel 4 Absatz 1, und zwar in Grundzügen unter Angabe der wichtigsten Auswahlgründe.


De mogelijkheden die worden geboden door de huidige communautaire programma's, zoals TACIS en INTERREG, hangen vaak samen met projecten die voor de naburige regio's en de hen ter beschikking staande hulpbronnen te hoog gegrepen zijn.

Die Möglichkeiten bestehender Programme wie TACIS und INTERREG sind wiederum allzu oft an Projekte geknüpft, die bezogen auf diese kommunalen Räume und ihre Ressourcen viel zu groß sind.


b) de reeds ter beschikking staande of in de nabije toekomst ter beschikking komende capaciteit in het land van de buitenlandse rederijen en de waarschijnlijkheid dat de uit

b) die Kapazität, die im Land der Wettbewerber der Reedereien der Gemeinschaft bereits vorhanden ist oder in absehbarer Zeit einsatzfähig sein wird, und die




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ter beschikking staande mogelijkheden' ->

Date index: 2024-04-12
w