Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ter beschikking worden gesteld van alle instanties die toekomstige aanvragers dienen " (Nederlands → Duits) :

Er moet een register van de Unie met de contactgegevens van de eigenaars van dergelijke studies worden opgezet en ter beschikking worden gesteld van alle instanties die toekomstige aanvragers dienen te kunnen informeren.

Es sollte ein Unionsregister mit den Adressen der Eigner solcher Studien aufgestellt und allen Behörden zwecks Unterrichtung potenzieller Antragsteller zur Verfügung gestellt werden.


Er moet een register van de Unie met de contactgegevens van de eigenaars van dergelijke studies worden opgezet en ter beschikking worden gesteld van alle instanties die toekomstige aanvragers dienen te kunnen informeren.

Es sollte ein Unionsregister mit den Adressen der Eigner solcher Studien aufgestellt und allen Behörden zwecks Unterrichtung potenzieller Antragsteller zur Verfügung gestellt werden.


3. Aan aanvragers wordt kosteloos een document ter beschikking gesteld met toelichting over de eisen waaraan moet worden voldaan om een Europees veiligheidscertificaat te behalen en met een lijst van de in te dienen documenten.

3. Ein Leitfaden, in dem die Anforderungen für Sicherheitsbescheinigungen aufgeführt und erläutert werden und der eine Liste der vorzulegenden Dokumente enthält, wird den Antragstellern kostenlos zur Verfügung gestellt.


3. Aan aanvragers wordt kosteloos en in alle officiële talen van de Unie een document ter beschikking gesteld met toelichting over de eisen waaraan moet worden voldaan om een Europees veiligheidscertificaat te behalen en met een lijst van de in te dienen documenten. ...[+++]

3. Ein Leitfaden, in dem die Anforderungen für Sicherheitsbescheinigungen aufgeführt und erläutert werden und der eine Liste der vorzulegenden Dokumente enthält, wird den Antragstellern kostenlos und in allen Amtssprachen der Union zur Verfügung gestellt.


7. verzoekt de Commissie erop toe te zien dat alle financiële hulp aan regeringsinstanties en niet-gouvernementele instanties afhankelijk wordt gesteld van een dergelijk bindend mechanisme, waarbij middelen die in de begroting van de Europese Unie, door het Europees Ontwikkelingsfonds of door de Europese Investeringsbank ter beschikking zijn gesteld, diene ...[+++]

7. fordert die Kommission auf, zu gewährleisten, dass alle staatlichen und nichtstaatlichen Gremien gewährten Finanzhilfen ebenfalls einem derartigen verbindlichen Mechanismus unterworfen werden, der die Rückzahlung von über den Haushalt der Europäischen Union, den Europäischen Entwicklungsfonds oder die Europäische Investitionsbank zur ...[+++]


De gegevens worden ter beschikking gesteld via een geüniformiseerd en elektronisch gegevenssysteem dat verbonden is met de centrale gegevensbank van de coördinerende instantie bedoeld in vorig lid, volgens een procedure en een periodiciteit die door bedoelde instantie bepaald dienen te worden.

Die Angaben werden über ein vereinheitlichtes EDV-geschütztes System in Verbindung mit der zentralen Datenbank der im vorliegenden Absatz erwähnten Koordinierungsinstanz zur Verfügung gestellt, nach einem Verfahren und unter Beachtung einer Periodizität, die von der besagten Stelle bestimmt werden.


(14) Overheidsinstanties dienen milieu-informatie ter beschikking te stellen in de vorm of de format waar de aanvrager om verzoekt, tenzij ze al voor het publiek beschikbaar is in een andere vorm of een andere format of indien het redelijk is dat de informatie in een andere vorm of in een andere format beschikbaar wordt gesteld.

(14) Die Behörden sollten Umweltinformationen in der vom Antragsteller gewünschten Form bzw. dem gewünschten Format zugänglich machen, es sei denn, die Informationen sind bereits in einer anderen Form bzw. einem anderen Format öffentlich zugänglich oder es erscheint sinnvoll, sie in einer anderen Form bzw. einem anderen Format zugänglich zu machen.


De controleprogramma's en controlerapporten dienen uitsluitend voor evaluatie van de effectiviteit van de interne audit ter beschikking te worden gesteld van de met de certificering belaste instantie en van de door de Europese Unie aangewezen functionarissen, die de opdracht hebben gekregen financiële audits uit te voeren.

Die Prüfprogramme und -berichte sind der bescheinigenden Stelle und den zur Durchführung von finanziellen Prüfungen beauftragten Bediensteten der Europäischen Union zwecks ausschließlicher Beurteilung der Wirksamkeit der Innenrevision zur Verfügung zu stellen.


De bevoegde organen en instanties van de Unie (zoals Frontex) dienen adequate opleiding te bieden en met behulp van de bestaande of verder te ontwikkelen financiële instrumenten van de Unie dienen er middelen ter beschikking van de lidstaten te worden gesteld voor specif ...[+++]

Die betreffenden Einrichtungen und sonstigen Stellen der Union wie z. B. Frontex sollten geeignete Schulungen durchführen, und die Mitgliedstaaten sollten aus vorhandenen und künftig zu schaffenden Finanzierungsinstrumenten der Union Mittel für Schulungen im Bereich der Evaluierung des Schengen-Besitzstands erhalten.


Deze gegevens, die moeten voldoen aan de eisen van artikel 5 van Richtlijn 81/851/EEG, dienen te worden bewaard gedurende ten minste drie jaar vanaf de datum van de laatste aantekening en te allen tijde bij controle ter beschikking van de bevoegde instanties te worden gesteld ...[+++]

Diese Aufzeichnungen, die den Anforderungen des Artikels 5 der Richtlinie 81/851/EWG genügen müssen, sind mindestens drei Jahre von der letzten Eintragung an aufzubewahren und der zuständigen Behörde bei Kontrollen jederzeit auf Verlangen vorzulegen.


w