Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ter bespreking voorliggende bepalingen " (Nederlands → Duits) :

Als het ter bespreking voorliggende wetsontwerp wordt aangenomen, wordt de maatregel in 2014 op de sporen gezet en wordt hij operationeel in 2015.

Wenn der zur Erörterung vorliegende Gesetzentwurf angenommen wird, wird die Maßnahme im Jahr 2014 in die Wege geleitet und im Jahr 2015 operationell.


Bij een belangenconflict verlaten de voorzitter of het commissielid de zitting van de gemeentelijke commissie voor het ter bespreking of stemming voorliggende punt.

Bei Interessenkonflikten verlässt der Vorsitzende oder das Mitglied die Sitzung des Kommunalausschusses für den zu behandelnden Punkt und die Abstimmung.


Tijdens de besprekingen in de Commissie voor de Justitie van de Kamer heeft de minister van Justitie eraan herinnerd ' dat de ter bespreking voorliggende bepalingen het resultaat zijn van overleg met de ordes van advocaten, waarbij de discussie met name draaide rond het voornemen de basisminimum- en -maximumbedragen te bepalen bij een koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad ' en heeft zij opgemerkt ' dat een koninklijk besluit een soepeler en beter aangepast instrument is voor het beheer van technische gegevens die opnieuw moeten worden aangepast ' (Parl. St., Kamer, 2006-2007, DOC 51-2891/002, p. 11).

Während der Erörterungen im Justizausschuss der Kammer hat die Ministerin der Justiz daran erinnert, ' dass die zur Erörterung vorliegenden Bestimmungen das Ergebnis einer Konzertierung mit den Rechtsanwaltskammern sind, insbesondere in Bezug darauf, dass die Basis-, Mindest- und Höchstbeträge durch einen im Ministerrat beratenen königlichen Erlass festgelegt werden ', und sie bemerkte, ' dass ein königlicher Erlass ein flexibleres und passenderes Mittel darstellt für die Behandlung von technischen Angaben, die erneut angepasst werden ...[+++]


Tijdens de besprekingen in de Commissie voor de Justitie van de Kamer heeft de minister van Justitie eraan herinnerd « dat de ter bespreking voorliggende bepalingen het resultaat zijn van overleg met de ordes van advocaten, waarbij de discussie met name draaide rond het voornemen de basisminimum- en -maximumbedragen te bepalen bij een koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad » en heeft zij opgemerkt « dat een koninklijk besluit een soepeler en beter aangepast instrument is voor het beheer van technische gegevens die opnieuw moeten worden aangepast » (Parl. St., Kamer, 2006-2007, DOC 51 2891/002, p. 11).

Während der Erörterungen im Justizausschuss der Kammer hat die Ministerin der Justiz daran erinnert, « dass die zur Erörterung vorliegenden Bestimmungen das Ergebnis einer Konzertierung mit den Rechtsanwaltskammern sind, insbesondere in Bezug darauf, dass die Basis-, Mindest- und Höchstbeträge durch einen im Ministerrat beratenen königlichen Erlass festgelegt werden », und sie bemerkte, « dass ein königlicher Erlass ein flexibleres und passenderes Mittel darstellt für die Behandlung von technischen Angaben, die erneut angepasst werden ...[+++]


« Om de ter bespreking voorliggende wetsontwerpen op dat punt volkomen af te stemmen op de vereisten van het communautair recht, definiëren zij indirecte discriminatie als ' de situatie waarin een ogenschijnlijk neutrale bepaling, maatstaf of handelswijze personen met een bepaald beschermd criterium in vergelijking met andere personen bijzonder kan benadelen ', en wel op voorwaarde dat een soortgelijke praktijk niet mag stoelen op één van de bij elk van de drie wetsontwerpen bepaalde rechtvaardigingsgronden.

« Um die zur Erörterung vorliegenden Gesetzentwürfe in diesem Punkt vollständig auf die Erfordernisse des Gemeinschafsrechts abzustimmen, wird darin die mittelbare Diskriminierung definiert als ' die Situation, in der dem Anschein nach neutrale Vorschriften, Kriterien oder Verfahren Personen mit einem bestimmten geschützten Kriterium im Vergleich zu anderen Personen in besonderer Weise benachteiligen können ', und zwar unter der Bedingung, dass eine solche Praxis nicht auf ...[+++]


« Om de ter bespreking voorliggende wetsontwerpen op dat punt volkomen af te stemmen op de vereisten van het communautair recht, definiëren zij indirecte discriminatie als 'de situatie waarin een ogenschijnlijk neutrale bepaling, maatstaf of handelswijze personen met een bepaald beschermd criterium in vergelijking met andere personen bijzonder kan benadelen', en wel op voorwaarde dat een soortgelijke praktijk niet mag stoelen op één van de bij elk van de drie wetsontwerpen bepaalde rechtvaardigingsgronden.

« Um die zur Erörterung vorliegenden Gesetzentwürfe in diesem Punkt vollständig auf die Erfordernisse des Gemeinschafsrechts abzustimmen, wird darin die mittelbare Diskriminierung definiert als ' die Situation, in der dem Anschein nach neutrale Vorschriften, Kriterien oder Verfahren Personen mit einem bestimmten geschützten Kriterium im Vergleich zu anderen Personen in besonderer Weise benachteiligen können ', und zwar unter der Bedingung, dass eine solche Praxis nicht auf ...[+++]


Het voorliggende voorstel dient ter invoering van een rechtsgrond voor toekomstige subsidies aan de nationale bureaus voor de statistiek, in de vorm van vaste bedragen zonder daarvoor aanbestedingen uit te schrijven. Daarnaast is het de bedoeling de relevante bepalingen in overeenstemming te brengen met het stelsel van gedelegeerde en uitvoeringshandelingen.

Abgesehen von einer Anpassung an das System von delegierten Rechtsakten und Durchführungsrechtsakten wird mit dem vorliegenden Vorschlag im Wesentlichen das Ziel verfolgt, eine Rechtsgrundlage für zukünftige Finanzhilfen zugunsten der nationalen statistischen Institute in Form von Pauschalbeträgen und ohne Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen zu schaffen.


Tot dusverre is over geen van de ter bespreking voorliggende artikelen een formeel akkoord bereikt.

Bislang gibt es noch zu keinem der Artikel, die derzeit geprüft werden, eine förmliche Einigung.


Aan het eind van de bespreking verzocht de Raad het Economisch en Financieel Comité om de werkzaamheden voort te zetten over een aantal nog vast te stellen bepalingen betreffende de betrekkingen tussen de Raad, de Commissie en het Europees Parlement in de context van het concrete wetgevingsproces dat in het Lamfalussy-verslag wordt geschetst, teneinde een allesomvattende ontwerp-resolutie ter goedkeuring aan de Europese Raad te kunnen ...[+++]

Am Ende der Erörterungen ersuchte der Rat den Wirtschafts- und Finanzausschuss, an einigen offen gebliebenen Bestimmungen betreffend die Beziehungen zwischen dem Rat, der Kommission und dem Europäischen Parlament im Kontext des im Lamfalussy-Bericht skizzierten besonderen Rechtsetzungsprozesses weiter zu arbeiten, um dem Europäischen Rat einen umfassenden Entwurf einer Entschliessung zur Annahme vorlegen zu können.


Een voorstel voor een richtlijn ter verbetering van de situatie bij grensoverschrijdende bepalingen is momenteel in bespreking bij de Raad van Ministers (zie P(94)58 van 19.10.1994).

Ein Vorschlag für eine Richtlinie zur Erleichterung grenzüberschreitender Zahlungen liegt derzeit dem Ministerrat vor (vgl. P(94)58 vom 19. Oktober 1994).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ter bespreking voorliggende bepalingen' ->

Date index: 2021-01-25
w