Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Aan de hand van stukken en ter plaatse controleren
Door de postdienst ter hand
Ter hand stellen
Wordt

Vertaling van "ter hand gaat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


aan de hand van stukken en ter plaatse controleren

anhand von Belegen und an Ort und Stelle nachprüfen


controle aan de hand van stukken en zo nodig ter plaatse

Kontrolle anhand der Rechnungsunterlagen und erforderlichenfalls an Ort und Stelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In beide gevallen gaat het er immers om die categorieën van belastingplichtigen ertoe aan te zetten hun fiscale verplichtingen na te komen door de fiscus een doelmatiger verdedigingsmiddel ter hand te stellen wanneer zij zulks niet doen (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1820/001, p. 30).

In beiden Fällen geht es in der Tat darum, diese Kategorien von Steuerpflichtigen dazu anzuregen, ihre steuerlichen Verpflichtungen zu erfüllen, indem dem Fiskus ein effizienteres Verteidigungsmittel an die Hand gegeben wird, wenn sie dies nicht tun (Parl. Dok., Kammer, 2004-2005, DOC 51-1820/001, S. 30).


13. is ingenomen met het uitgebreide hulppakket voor Oekraïne dat de Commissie heeft voorgesteld, en verlangt dat het pakket snel ten uitvoer wordt gelegd; vestigt echter de aandacht op de dramatische sociale situatie in het land, en verlangt dat het pakket hand in hand gaat met maatregelen ter verlichting van de huidige situatie;

13. begrüßt das umfassende Hilfspaket, das die Kommission für die Ukraine vorgeschlagen hat, und fordert dessen schnelle Umsetzung; weist jedoch auf die dramatische soziale Lage in der Ukraine hin und fordert begleitende Maßnahmen, um die derzeitige Lage zu entschärfen;


In die interpretatie gaat de termijn niet in op de dag waarop de gerechtsbrief ter post wordt afgegeven maar, overeenkomstig artikel 46, § 2, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek, op de dag waarop « de gerechtsbrief [.] door de postdienst ter hand [wordt] gesteld aan de geadresseerde in persoon of aan diens woonplaats ».

In dieser Auslegung beginnt die Frist nicht an dem Tag, an dem der Gerichtsbrief bei der Post aufgegeben wird, sondern gemäss Artikel 46 § 2 Absatz 2 des Gerichtsgesetzbuches an dem Tag, an dem der Gerichtsbrief durch die Postdienste dem Adressaten persönlich oder an seinem Wohnsitz übergeben wird.


Ik reken erop, commissaris Špidla, dat de Commissie de herziening van de richtlijn nu eindelijk eens ter hand gaat nemen. Concurrentievermogen en productiviteit in de EU staan en vallen zoals bekend met zekere en goede banen.

Ich erwarte wirklich, Herr Kommissar Špidla, dass die Kommission nun endlich die längst überfällige Novellierung der Richtlinie anpackt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er is inderdaad sprake van een crisis in Europa, de top is een mislukking geworden en met het voorzitterschap dat u ter hand gaat nemen staat u voor een cruciale keuze: ofwel u kiest voor een Europa dat niet meer is dan een enorm economisch bouwwerk zonder kop of staart, waarin zich een heksendans afspeelt rond de ten grave gedragen ontwerp-Grondwet, een soort Blair Witch Project dus, ofwel u haalt Europa van de handrem en helpt ons deze historische doorbraak te realiseren: de wording van een echt politiek Europa.

Ja, Europa steckt in einer Krise, das Gipfeltreffen war ein Misserfolg und Sie stehen bei Ihrem künftigen Ratsvorsitz vor einer grundsätzlichen Entscheidung: Entweder wird Europa ein riesiges Wirtschaftsgebilde ohne Kopf und Schwanz, in dem Hexen um das Grab des Verfassungsentwurfs tanzen, eine Art Blair witch project; oder Sie lassen die Bremse los und helfen uns, diese historische Wende, das Werden eines echten politischen Europa, zu vollziehen.


Zonder verhoogde en gezamenlijke inspanningen om de corruptie in de houtsectoren van de producerende landen uit te roeien, zullen de maatregelen ter beteugeling van de handel in illegaal hout, die hand in hand gaat met de illegale exploitatie van bossen, geen enkel effect sorteren.

Ohne verstärkte und abgestimmte Anstrengungen zur Beseitigung der Korruption in der Holzbranche der Erzeugerländer werden die Maßnahmen zur Bekämpfung des illegalen Holzhandels in Verbindung mit der illegalen Waldnutzung wirkungslos bleiben.


In die interpretatie gaat de termijn niet in op de dag waarop de gerechtsbrief ter post wordt afgegeven maar, overeenkomstig artikel 46, § 2, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek, op de dag waarop « de gerechtsbrief door de postdienst ter hand wordt gesteld aan de geadresseerde in persoon of aan diens woonplaats ».

In dieser Auslegung beginnt die Frist nicht an dem Tag, an dem das Gerichtsschreiben bei der Post abgegeben wurde, sondern gemäss Artikel 46 § 2 Absatz 2 des Gerichtsgesetzbuches an dem Tag, an dem « das Gerichtsschreiben durch die Post zu Händen des Adressaten oder an dessen Wohnsitz zugestellt wird ».


Er bestaat grote behoefte aan een verbetering van de kwaliteit op het werk die hand in hand gaat met vooruitgang in de richting van volledige werkgelegenheid, hogere productiviteitsgroei en betere sociale cohesie en een van de overkoepelende doelstellingen is van de werkgelegenheidsrichtsnoeren voor de periode 2003-2005 en wijst op de relevantie van de tien specifieke richtsnoeren ter ondersteuning van deze doelstellingen, met name levenslang leren, gendergelijkheid, aanpassingsvermogen, werken lonend maken, inclusie en zwart werken.

Es besteht ein dringender Bedarf zur Verbesserung der Qualität der Arbeit, ein Bedarf, der einhergeht mit Fortschritten auf dem Wege zur Vollbeschäftigung, zu höherem Produktivitätswachstum und zu einem verbesserten sozialen Zusammenhalt, der ferner zu den übergreifenden Zielsetzungen der Beschäftigungsleitlinien für den Zeitraum 2003-2005 gehört und im wesentlichen die zehn besonderen Leitlinien zur Verwirklichung dieser Zielsetzungen betrifft, insbesondere lebenslanges Lernen, Gleichheit der Geschlechter, Anpassungsfähigkeit, Leistung für Arbeit, Zusammenhalt und Schwarzarbeit.


Ook is een betere onderlinge aansluiting tussen het economisch, werkgelegenheids- en sociaal beleid nodig, met name om ervoor te zorgen dat de modernisering van de economie hand in hand gaat met de strategieën ter bestrijding van armoede en omgekeerd.

Es kommt auch auf eine sinnvollere Verbindung von wirtschafts-, beschäftigungs- und sozialpolitischen Maßnahmen an, insbesondere, um sicherzustellen, dass die Modernisierung der Wirtschaft mit den Strategien zur Amutsbekämpfung synchron verläuft und umgekehrt.


De uitvoering moet op alle niveaus onmiddellijk ter hand worden genomen, waarbij duidelijk voorop moet staan dat het hier gaat om het slagen of falen van de Europese ambitie om uit te groeien tot de meest dynamische plaats voor groei en nieuwe werkgelegenheid op basis van innovatie.

Umsetzung muss auf allen Ebenen sofort beginnen, und sie muss angetrieben sein von der klaren Erkenntnis, dass es um Erfolg oder Misserfolg geht im Hinblick auf Europas Ehrgeiz, der dynamischste Raum für innovationsgetriebenes Wachstum und für die Schaffung von Arbeitsplätzen zu werden.




Anderen hebben gezocht naar : ter hand stellen     ter hand gaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ter hand gaat' ->

Date index: 2021-02-04
w