Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ter kennis gebrachte stof

Traduction de «ter kennis gebracht binnen dertig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


elke inning moet ter kennis van de ordonnateur worden gebracht

jede Einziehung ist dem Anweisungsbefugten mitzuteilen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De waarschuwing wordt aan de overtreder ter kennis gebracht binnen een termijn van drie weken vanaf de vaststellingen van de feiten, via een bij de post aangetekende brief met ontvangstmelding of via de overhandiging van een afschrift van het proces-verbaal dat de feiten vaststelt.

Die Verwarnung wird dem Zuwiderhandelnden innerhalb einer Frist von drei Wochen ab Feststellung des Sachverhaltes per Einschreiben mit Rückschein oder durch Aushändigung einer Abschrift des Protokolls zur Feststellung des Sachverhaltes notifiziert.


3. Elke weigering of beperking van de toegang wordt de betrokkene schriftelijk ter kennis gebracht binnen dertig (30) dagen, behoudens wettelijke verlenging van die termijn.

(3) Wird die Auskunft verweigert oder eingeschränkt, ist dies der betroffenen Person innerhalb von dreißig (30) Tagen oder einer anderen gesetzlich vorgeschriebenen längeren Frist schriftlich mitzuteilen.


3. De betrokken toezichthoudende organisatie wordt in kennis gesteld van een besluit tot intrekking van de erkenning van een toezichthoudende organisatie, alsook van een kennisgeving of een waarschuwing overeenkomstig lid 2, en dat besluit wordt binnen tien dagen na de vaststelling ervan overeenkomstig artikel 8, lid 6, van Verordening (EU) nr. 995/2010 ter kennis gebracht aan de bevoegde aut ...[+++]

(3) Eine Entscheidung, die Anerkennung einer Überwachungsorganisation zu entziehen oder gemäß Absatz 2 Abhilfemaßnahmen vorzuschreiben oder eine offizielle Mahnung auszusprechen, wird der betroffenen Überwachungsorganisation und den zuständigen Behörden aller Mitgliedstaaten gemäß Artikel 8 Absatz 6 der Verordnung (EU) Nr. 995/2010 binnen 10 Arbeitstagen ab dem Datum dieser Entscheidung mitgeteilt.


De aanvragen worden per aangetekende brief met ontvangstbewijs aan de Dienst Vergunningen en Nieuwe Technologieën van de Algemene Directie Energie van de F.O.D. Economie, K.M.O., Middenstand en Energie ter kennis gebracht, binnen negentig dagen volgend op deze bekendmaking in het Belgisch Staatsblad.

Die Anträge sind bei der Adresse, Service Autorisations et Nouvelles Technologies, Allgemeine Direktion Energie vom F.Ö.D. Wirtschaft, K.M.B., Mittelstand und Energie per Einschreiben mit Empfangsbestätigung innerhalb von neunzig Tagen nach dieser Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt einzureichen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aanvragen worden per aangetekende brief met ontvangstbewijs aan de Dienst Vergunningen en Nieuwe Technologieën van de Algemene Directie Energie van de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie ter kennis gebracht, binnen dertig werkdagen volgend op deze bekendmaking in het Belgisch Staatsblad.

Die Anträge sind bei der Adresse, Service Autorisations et Nouvelles Technologies, Allgemeine Direktion Energie vom FÖD Wirtschaft, K.M.B., Mittelstand und Energie per Einschreiben mit Empfangsbestätigung innerhalb von dreissig Geschäftstagen nach dieser Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt einzureichen.


De aanvragen worden per aangetekende brief met ontvangstbewijs aan de Dienst Vergunningen en Nieuwe Technologieën van de Algemene Directie Energie van de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie ter kennis gebracht, binnen dertig werkdagen. volgend op deze bekendmaking in het Belgisch Staatsblad.

Die Anträge sind bei der Adresse, Service Autorisations et Nouvelles Technologies, Allgemeine Direktion Energie vom FÖD Wirtschaft, K.M.B., Mittelstand und Energie per Einschreiben mit Empfangsbestätigung innerhalb von dreissig Geschäftstagen nach dieser Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt einzureichen.


Dit formulier is niet bedoeld ter vervanging van de ter kennis gebrachte ontwerp-maatregel, maar moet de Commissie en de nationale regelgevende instanties in andere lidstaten in staat stellen na te gaan of de ter kennis gebrachte ontwerp-maatregel, volgens de in het formulier gegeven informatie, inderdaad alle informatie bevat die nodig is opdat de Commissie haar opdracht krachtens artikel 7 van Richtlijn 2002/21/EG uit kan voeren binnen het in dat artikel voorgeschreven tijdskader.

Das Standardnotifizierungsformular ersetzt nicht den notifizierten Maßnahmenentwurf, sondern soll der Kommission und den nationalen Regulierungsbehörden der anderen Mitgliedstaaten die Möglichkeit geben, selbst nachzuprüfen, ob der notifizierte Maßnahmenentwurf tatsächlich alle Informationen enthält, die die Kommission benötigt, um ihre Aufgaben gemäß Artikel 7 der Richtlinie 2002/21/EG innerhalb der darin vorgeschriebenen Fristen wahrzunehmen.


Teneinde de transparantie van een ter kennis gebrachte ontwerp-maatregel te verhogen en de uitwisseling van informatie over een maatregel tussen nationale regelgevende instanties te vergemakkelijken, moeten zowel het standaard als het beknopte kennisgevingsformulier een korte beschrijving behelzen van de belangrijkste elementen van de ter kennis gebrachte ontwerp-maatregel.

Um bezüglich der notifizierten Maßnahmenentwürfe die Transparenz zu erhöhen und um den Informationsaustausch zwischen den NRB bezüglich dieser Maßnahmen zu erleichtern, sollten sowohl die Standardnotifzierung als auch die Notifzierung mittels eines Kurznotifizierungsformulars eine zusammenfassende Beschreibung der wesentlichen Elemente des notifizierten Maßnahmenentwurfes enthalten.


Zij wordt aan de dienstverstrekker-beheerder en aan de mede-eigenaars van de voorziening of hun mandataris ter kennis gebracht binnen zestig dagen na het indienen van de aanvraag ».

Sie wird dem Dienstleister als Gebäudebetreiber und den Miteigentümern der Einrichtung oder ihrem Bevollmächtigten innerhalb von sechzig Tagen nach dem Einreichen des Antrags zugestellt ».


Deze beslissing worden binnen dertig dagen na de aanneming van de betrokken besluiten of maatregelen ter kennis gebracht van de Commissie.

Der diesbezügliche Beschluss wird der Kommission innerhalb von 30 Tagen nach Annahme der betreffenden Rechtsakte oder Maßnahmen notifiziert.




D'autres ont cherché : ter kennis gebrachte stof     ter kennis gebracht binnen dertig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ter kennis gebracht binnen dertig' ->

Date index: 2021-07-02
w